بينفا
يشير نظام هاكا بينيين (客家話拼音方案) أو بينفا إلى نظام كتابة بالحروف اللاتينية نشرته إدارة التعليم في مقاطعة قوانغدونغ في سبتمبر 1960، وهو أحد الأنظمة الأربعة التي تُعرف مجتمعةً باسم كتابة قوانغدونغ بالحروف اللاتينية . يصف هذا النظام لهجة ميشيان المُتحدث بها في ميتشو ، قوانغدونغ، والتي تُعتبر اللهجة الرئيسية للغة هاكا ، وقد تم تكييفها لاحقًا للغتين غان وشيانغ. [ 1 ] [ 2 ] يستخدم هذا النظام الحروف اللاتينية مع أرقام مرتفعة لتمثيل النغمات . [ 3 ]
نظام
رسائل
يستخدم هذا النظام الأبجدية اللاتينية ، باستثناء الحرفين ⟨r⟩ و⟨ w⟩ . كما يضيف الحرف ⟨ê⟩ لتمثيل الصوت [ ɛ ] . [ 3 ]
الأحرف الأولى
تُستخدم 20 حرفًا ابتدائيًا، بالإضافة إلى الحرف الابتدائي الفارغ الذي يظهر عندما لا يوجد حرف ساكن في الموضع الابتدائي. وهي موضحة أدناه:
| ب [ع] 波 | ص [ص] 婆 | م [م] 摸 | و [و] 火 |
| د [ر] 多 | ر [تي] 拖 | ن [ن] 挪 | ل [ل] 羅 |
| ز [ك] 哥 | ك [ك] 科 | ng [ŋ] أنا | ح [ح] 河 |
| j [t͡si-] 擠 | q [t͡sʰi-] 妻 | x [si-] 西 | ت [ʋ] 窩 |
| z [t͡s] 資 | c [t͡sʰ] 雌 | ق [ق] 思 | ذ [ي] 音 |
الحرف ⟨ i ⟩ الذي يلي الحروف الساكنة ⟨ z ⟩ و ⟨ c ⟩ و ⟨ s ⟩ يمثل [ɨ] على سبيل المثال 資zi 1 و 雌ci 1 و 思si 1 .
نهائيات
يوجد إجمالي 74 مباراة نهائية، موضحة أدناه:
| i [ɨ]/[ɹ̩] 資 | أنا [أنا] 衣 | ش [ش] 姑 |
| أ [أ] 阿 | ia [ia] 也 | ua [ua] 掛 |
| o [ɔ] 哦 | io [iɔ] 喲 | ش [uɔ] 過 |
| ê [ɛ] 這 | iê [iɛ] (撒) | uê [uɛ] 穢 |
| منظمة العفو الدولية [منظمة العفو الدولية] 挨 | إياي [إياي] 椰 | uai [uai] 怪 |
| أوي [ɔi] 哀 | ||
| au [au] 凹 | iau [iau] 腰 | |
| êu [ɛu] 歐 | ||
| يو [يو] 有 | ||
| iui [iui] 銳 | واجهة المستخدم [واجهة المستخدم] 貴 | |
| صباحا [صباحا] 庵 | أنا [أنا] 淹 | |
| êm [ɛm] 砧 | ||
| em [əm] 針 | im [im] 陰 | |
| an [an] 班 | إيان [يان] 煙 | uan [uan] 關 |
| على [ɔn] 安 | أيون [iɔn] 阮 | uon [uɔn] 管 |
| ên [ɛn] 恩 | iên [iɛn] 邊 | uên [uɛn] 耿 |
| en [ən] 真 | في [في] لماذا | |
| إيون [إيون] 允 | un [un] 敦 | |
| أنج [aŋ] 冷 | iang [iaŋ] 影 | uang [uaŋ] 礦 |
| ong [ɔŋ]} 江 | يونغ [iɔŋ] 央 | uong [uɔŋ] 光 |
| إيونغ [iuŋ] 雍 | أونغ [uŋ] 工 | |
| أب [ا ف] 鴨 | إياب [إياب] 葉 | |
| êb [ɛp] 粒 | ||
| eb [əp] 汁 | ib [ip] 邑 | |
| إعلان [في] 八 | iad [iat] 乙 | uad [uat] 刮 |
| od [ɔt] 遏 | ||
| êd [ɛt] شمال | iêd [iɛt] 鱉 | uêd [uɛt] 國 |
| ed [ət] 質 | معرف [هو] 一 | |
| اللولب [iut] (郁) | أود [أوت] 骨 | |
| ag [ak] 扼 | iag [iak] 錫 | uag [uak] □ |
| og [ɔk] 惡 | iog [iɔk] 約 | uog [uɔk] 郭 |
| إيوغ [إيوك] 育 | ug [uk] 督 | |
| م [م] 唔 | ن [ن] 五 |
في حالة وجود بداية نهائية بـ ⟨ i ⟩ مثل ⟨ i ⟩ ⟨ ia ⟩ ⟨ iau ⟩ وما إلى ذلك بدون حرف ساكن أولي (بداية فارغة)، يتم استبدال ⟨ i ⟩ بـ ⟨ y ⟩ ، على سبيل المثال ⟨ yi ⟩ ، ⟨ ya ⟩ ، ⟨ yau ⟩ وما إلى ذلك.
النغمات
| فئة النغمة | 陰平 | 陽平 | 上聲 | 去聲 | 陰入 | جيد |
| رقم النغمة | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
| رسالة نبرة | ˦ | ˩ | ˧˩ | ˥˨ | ˩ | ˥ |
| تحديد لون البشرة | 44 | 11 | 31 | 52 | 11 | 55 |
| مثال | 夫فو 1 | فو 2 | فو 3 | 富فو 4 | ⦏الضباب 5 | الضبع 6 |
انظر أيضاً
مراجع
- ↑ تشابل، هيلاري (2006). "من المركزية الأوروبية إلى المركزية الصينية: حالة تراكيب تحديد المفعول به في اللغات الصينية" . مؤرشف من الأصل بتاريخ 27-11-2018 . تم الاسترجاع بتاريخ 27-11-2018 – عبر HAL.
- ^ "غان (赣语 / 江西话)" . متعدد اللغات . مؤرشف من الأصل بتاريخ 2019-09-29 . تم الاسترجاع 2019-09-14 .
- 1 2 سونغ ، ديلان دبليو إتش (25 أبريل 2002). "Méixiànhuà pīnyīn fāng'àn"梅縣話拼音方案. sungwh.freeserve.co.uk . مؤرشف من الأصل بتاريخ 22-04-2010.
للمزيد من القراءة
- أويانغ، جوي 歐陽覺؛ وآخرون . (2005). Guāngzhōuhuà، Kèjiāhuà، Cháoshànhuà yƔ Pītōnghuà duìzhào cídiīnماكينات القمار والأدوات المنزلية. قوانغتشو: قوانغدونغ رنمين تشوبانشي. ص 542 – 543. ISBN 7-218-05060-3.
- الهاكا الصينيين
- الكتابة اللاتينية
- كتابة اللغة الصينية بالحروف اللاتينية
