قرص دي في دي صغير

MicroDVD هو تنسيق ملفات ترجمة للفيديو الرقمي. اشتق اسمه من برنامج MicroDVD Player ، وهو تطبيق لتشغيل الوسائط مصمم لتشغيل فيديوهات DVD مع الترجمة، وقد طورته شركة Tiamat Software. صدر التطبيق لأول مرة عام 2000، لكن توقف تطويره عام 2001. تستطيع مشغلات الوسائط التي تدعم هذا التنسيق تفسير ترجمات MicroDVD ودمج محتواها مع ملفات الفيديو المقابلة لها.

شكل

مواصفة

ملفات الترجمة على أقراص MicroDVD تحمل امتداد .sub . قد تأتي هذه الملفات مع ملف الفيديو أو قد ينشئها المستخدم أو يعدّلها. عادةً ما تتولى تطبيقات تشغيل الوسائط التي تدعم ملفات الترجمة الخارجية مهمة تحديد موقع ملفات .sub الصحيحة.

تتكون ملفات الترجمة على أقراص MicroDVD من عدة أسطر، يحدد كل سطر منها جزءًا من نص الترجمة الذي يجب عرضه بين إطارات فيديو معينة . صيغة السطر هي:

{start-frame}{stop-frame}Text

على سبيل المثال، إذا كان من المقرر عرض عبارة "مرحباً!" خلال أول 25 إطارًا من مقطع فيديو رقمي أو مقطع أو فيلم، فيجب أن يحتوي ملف .sub المقابل على السطر التالي: [ 1 ]

{0}{25}Hello!

تعتمد مدة عرض النص على معدل إطارات ملف الفيديو. على سبيل المثال، إذا كان معدل إطارات ملف الفيديو 25 إطارًا في الثانية، وكان ملف الترجمة في المثال السابق مصحوبًا بعبارة "مرحبًا!"، فسيتم عرض النص لمدة ثانية واحدة. يتوقع برنامج تشغيل أقراص MicroDVD أن يبدأ ملف الترجمة بالوسم [BEGIN] وينتهي بالوسم [END].

رموز التحكم

يتم توضيح رموز التحكم المتاحة والغرض منها [ 2 ] :

يحدد رمز التحكم yنمط الخط.

{0}{25}{y:i}Hello!

تظهر عبارة "مرحباً!" بخط مائل.

{0}{25}{y:b}Hello!

تظهر عبارة "مرحباً!" بخط عريض.

{0}{25}{y:u}Hello!

كلمة "مرحباً!" مسطرة.

{0}{25}{y:s}Hello!

تم تمرير اليد على الوجه مع عبارة "مرحباً!".

يحدد رمز التحكم fاسم الخط.

{0}{25}{f:fontname}Hello!

تُعرض عبارة "مرحباً!" باستخدام الخط المُحدد، حيث يُحدد النص "fontname" الخط المطلوب. على سبيل المثال:

{0}{25}{f:Arial}Hello!

تظهر عبارة "Hello!" بخط Arial .

يحدد رمز التحكم sحجم الخط.

{0}{25}{s:size}Hello!

تُعرض عبارة "مرحباً!" بحجم الخط المحدد، حيث يحدد النص "size" الحجم المطلوب كرقم صحيح. على سبيل المثال:

{0}{25}{s:10}Hello!

تظهر عبارة "مرحباً!" بحجم خط 10.

يحدد رمز التحكم cلون الخط.

{0}{25}{c:$BBGGRR}Hello!

تُعرض عبارة "مرحباً!" بلون مُحدد. صيغة اللون هي: $BBGGRR (8 بت أزرق، 8 بت أخضر، و8 بت أحمر). على سبيل المثال:

{0}{25}{c:$0000FF}Hello!

تظهر عبارة "مرحباً!" باللون الأحمر الكامل.

لاحظ أن هذا ليس نموذج ألوان RGB القياسي ، بل تم عكس ترتيب الألوان.

يحدد رمز التحكم Pموضع الترجمة بالنسبة للفيديو.

{0}{25}{P:X,Y}Hello!

تظهر عبارة "مرحباً!" عند الإحداثيات (X,Y).

يظهر كل سطر في الترجمة عادةً كسطر واحد. ومع ذلك، يمكن استخدام رمز الأنبوب (|) لتقسيم السطر الواحد إلى عدة أسطر. على سبيل المثال:

{0}{25}Hello! How are you?

يظهر الكود أعلاه كما يلي:

Hello! How are you?

على الجانب الآخر،

{0}{25}Hello!|How are you?

يظهر الكود أعلاه كما يلي:

Hello!

How are you?

في هذه الحالة، يُمكن تحديد قيم العرض لكل سطر أو لسطر الترجمة بأكمله. إذا كان رمز التحكم بأحرف كبيرة، فإنه يؤثر على سطر الترجمة بأكمله. أما إذا كان رمز التحكم بأحرف صغيرة، فإنه يؤثر فقط على السطر الذي يحتويه. على سبيل المثال:

{0}{25}{Y:i}Hello!|How are you?

سيظهر الكود أعلاه على شكل سطرين من النص المائل. ولكن،

{0}{25}{y:i}Hello!|{y:b}How are you?

سيظهر الكود أعلاه على شكل سطرين؛ السطر الأول بخط مائل، والسطر الثاني بخط غامق. لاحظ أنه في حال عدم استخدام أي كود إضافي بعد رمز الأنبوب (|)، ستحتفظ الأسطر التالية بنفس التنسيق. يُرجى ملاحظة أنه Pمن المنطقي استخدام كود تحديد موضع الترجمة بأحرف كبيرة دائمًا.

كما يُمكن استخدام عدة رموز في آن واحد. إليك مثال:

{0}{25}{c:$0000ff}{y:b,u}{f:DeJaVuSans}{s:12}Hello!

سيتم عرض عبارة "Hello!" مسطرة وبخط غامق، باللون الأحمر وبخط DeJaVuSans بحجم 12 نقطة.

يمكن تحديد قيم العرض الافتراضية لملف الترجمة الكامل باستخدام خاصية {DEFAULT}معينة، مما يؤدي إلى تجاوز تنسيقات الأسطر المحددة. على سبيل المثال، يمكن استخدام الكود التالي لعرض جميع أسطر الترجمة باستخدام خط DeJaVuSans بحجم 10 نقاط وباللون الأزرق:

{DEFAULT}{C:$FF0000}{F:DeJaVuSans}{S:10}

يمكن وضع هذا السطر البرمجي في أي مكان في ملف الترجمة. لاحظ أيضًا أن جميع رموز التحكم في هذه الحالة مكتوبة بأحرف كبيرة. يوجد أيضًا رمز Hلتحديد مجموعة أحرف معينة للاستخدام.

{DEFAULT}{H:Greek}

يُحدد هذا الخيار استخدام مجموعة الأحرف اليونانية. لا يمكن استخدام هذا الرمز إلا في سطر {DEFAULT}.

انظر أيضاً

مراجع

  1. "مثال على ملف ترجمة" .
  2. وثائق مشغل أقراص MicroDVD