مخطوطة أوبين

مخطوطة أوبين هي مخطوطة أزتيكية مؤلفة من 81 ورقة، مكتوبة بالأبجدية الناهواتل على ورق أوروبي. تمثل محتوياتها النصية والمصورة تاريخ شعب الأزتيك الذين فروا من أزتلان ، وعاشوا خلال الغزو الإسباني لإمبراطورية الأزتيك ، وحتى أوائل الحقبة الاستعمارية الإسبانية، التي انتهت عام 1608. [ 1 ] [ 2 ] وهي موجودة الآن في المتحف البريطاني في لندن.
تاريخ
يُغطي المخطوط تاريخ المكسيك بين عامي 1168 و1607. أول تاريخ مُدوّن في المخطوط هو عام 1576، على الصفحة الأولى. أما آخر تاريخ مُدوّن فهو عام 1607. ويبدو أن مؤلفين ناطقين بلغة ناواتل قد عملوا عليه خلال تلك الفترة.
لا يُعرف مكان وجود المخطوطة خلال معظم القرن السابع عشر، ولا حتى قبل أن يضيفها المؤرخ وعالم الأعراق الإيطالي لورينزو بوتوريني بينادوتشي إلى مجموعته في منتصف القرن الثامن عشر. [ 3 ] وقد صادرت السلطات الإسبانية مجموعته بعد اعتقاله عام 1744 لدخوله إسبانيا الجديدة بدون ترخيص.
في أوائل القرن التاسع عشر، حصل جوزيف ماريوس ألكسيس أوبين ، الباحث الفرنسي في الدراسات الأمريكية وجامع التحف، على المخطوطة من مصدر مجهول، وهو الذي تحمل المخطوطة اسمه الآن. وانتهى المطاف بالمخطوطة بطريقة ما ضمن مجموعة بائع الكتب الفرنسي المقيم في لندن، جول دي بورت. باع دي بورت المخطوطة إلى المتحف البريطاني عام ١٨٨٠، ضمن نحو ٣٠٠ قطعة أخرى خلال علاقتهما التجارية. [ ٤ ] ونشر أوبين نسخة مطبوعة منها بتقنية الطباعة الحجرية عام ١٨٩٣. [ ٥ ]
نُسخت المخطوطة يدويًا وتُرجمت جزئيًا عدة مرات في القرنين التاسع عشر والعشرين؛ والعديد من هذه النسخ موجودة في مجموعات في أوروبا والمكسيك. [ 6 ]
محتويات
مخطوطة أوبين عبارة عن مخطوطتين مجلدتين معًا. الأولى عبارة عن سجل تاريخي لشعب المكسيكا في تينوتشتيتلان ، يبدأ بهجرتهم من أزتلان في عام 1 فلينت، الموافق لعام 1168 في المخطوطة. [ 1 ] تتضمن هذه المخطوطة تأسيس تينوتشتيتلان، والأحداث الكارثية التي شهدها عصر الغزو، بما في ذلك وباء الجدري الذي انتشر بعد وصول الغزاة ، [ 7 ] ومذبحة معبد تينوتشتيتلان عام 1520. [ 8 ] وقد نشر جيمس لوكهارت ترجمة إنجليزية لرواية مخطوطة أوبين باللغة الناهواتل عن غزو إمبراطورية الأزتك. [ ٩ ] وفقًا للوكهارت، تشير الأدلة الداخلية إلى أن المؤلف الرئيسي كان رجلاً من قطاع مكسيكو-تينوتشتيتلان في سان خوان مويوتلان، استند إلى مواد موجودة، بما في ذلك المصادر الشفوية، في روايته عن الحقبة السابقة، ثم بدأ في سرد شهادة عيان على أحداث أواخر القرن السادس عشر. [ ١٠ ] على عكس رواية غزو إمبراطورية الأزتك في مخطوطة فلورنسا ، والتي تُروى في المقام الأول من وجهة نظر تلاتيلولكو وتُقلل من شأن المكسيكا في تينوتشتيتلان، تُقدم مخطوطة أوبين منظور المكسيكا ولا تُشير إلى أحداث تلاتيلولكو . [ ١١ ]
أسلوب

كُتبت مخطوطة أوبين بأسلوب مختلط يجمع بين الصور والأبجدية، وقد عمل عليها عدد من الرسامين والكتاب. [ 12 ] : 210 الجزء الأول من مخطوطة أوبين، الذي يتناول تاريخ هجرة المكسيكا من أزتلان إلى تينوتشتيتلان، كُتب بأسلوب سجلات سنوية مُجمّعة. [ 12 ] : 85 تُمثل السنوات، برموز هيروغليفية داخل مربعات، مُجمّعة في صفوف أو أعمدة، مما يُتيح مساحة أكبر لنص أبجدي أطول. تُكتب السنوات من اليسار إلى اليمين ومن الأعلى إلى الأسفل. [ 12 ] : 209 أما الجزء التالي من المخطوطة، الذي يُغطي الفترة التي تلت تأسيس تينوتشتيتلان، فقد كُتب بأسلوب سجلات سنوية أكثر تقليدية، حيث يحتوي كل صفحة على مربع رأسي من خمس سنوات، مع سجل للأحداث المُقابلة، مُصوّر بالصور والنصوص الأبجدية. من عام 1553 إلى عام 1591 (الورقة 48v-67v)، تُخصص كل صفحة لأحداث عام واحد. كان الجزء الأخير من المخطوطة في الأصل مخطوطة منفصلة، ويسرد حكام تينوتشتيتلان الأصليين منذ تأسيسها حتى عام 1608. [ 13 ]
الوضع الحالي
يُعرف أيضًا باسم Manuscrito de 1576 (مخطوطة 1576)، وهو موجود في المتحف البريطاني بلندن. [ 1 ] توجد نسخة منه في مكتبة جامعة برينستون ضمن مجموعة روبرت غاريت. [ 14 ] اعتبارًا من عام 2015تستضيف جامعة فوردهام مشروعًا لترجمة المخطوطة إلى اللغة الإنجليزية وفك رموز صورها ورسومها التوضيحية . [ 13 ]
مراجع
- 1 2 3 4 5 6 "معرض الصور: Codex Aubin / Códice Aubin 1576 / Códice de 1576 / Historia de la nación mexicana / Histoire mexicaine" . المتحف البريطاني . تم الاسترجاع 2018-02-01 .
- ↑ جيبسون، تشارلز . "مصادر النثر في التراث التاريخي للسكان الأصليين"، المقالة 27ب. "إحصاء لمخطوطات النثر في أمريكا الوسطى في التراث التاريخي للسكان الأصليين". دليل المصادر الإثنوتاريخية، الجزء 4؛ كتيب هنود أمريكا الوسطى . مطبعة جامعة تكساس، 1975، الإحصاء رقم 1014، الصفحات 327-328.
- ↑ جلاس، جون ب. "مجموعة بوتوريني". في كتيب هنود أمريكا الوسطى ، حرره هوارد ف. كلاين، 15: 473-86. دليل المصادر الإثنوتاريخية 4. أوستن، تكساس: مطبعة جامعة تكساس، 1975.
- ↑ "أشياء متعلقة بجول دي بورت" . المتحف البريطاني . تم الاطلاع عليه بتاريخ 11 يونيو 2021 .
- ^ أوبين، خوسيه ماريو أليخو. تاريخ الأمة المكسيكية بعد رحيل أزتلان حتى وصول الغزاة الأسبان (وذلك في عام 1607): السيدة الشكلية المصاحبة للنص باللغة الناهيوتل أو المكسيكية اللاحقة للحرف. باللغة الفرنسية بواسطة JMA Aubin؛ أعد إنتاجه. مخطوطة 1576. وثائق لخدمة تاريخ المكسيك. باريس: ليروكس، ١٨٩٣.
- ↑ ليبسون، دانا. "مخطوطة أوبين". في ديفيد كاراسكو (محرر). موسوعة أكسفورد لثقافات أمريكا الوسطى، المجلد 1. نيويورك : مطبعة جامعة أكسفورد، 2001. ISBN 9780195108156،9780195188431
- ↑ "اللغة الناهواتل تُتحدث هنا - مكتبة ماريوت - جامعة يوتا" . www.lib.utah.edu . تاريخ الاسترجاع: 2018-02-02 .
- ↑ "الفتح · مخطوطة أوبين · مخطوطة أوبين" . codexaubin.ace.fordham.edu . تم الاطلاع عليه بتاريخ 2018-02-02 .
- ↑ جيمس لوكهارت، نحن الناس هنا: روايات ناواتل عن غزو المكسيك ، ترجمة وتحرير. مطبعة جامعة كاليفورنيا، 1991، ص 274-279؛ تعليق ص 314
- ↑ جيمس لوكهارت، نحن الناس هنا: روايات ناواتل عن غزو المكسيك ، ترجمة وتحرير. مطبعة جامعة كاليفورنيا، 1991، ص 43
- ↑ جيمس لوكهارت، نحن الناس هنا: روايات ناواتل عن غزو المكسيك ، ترجمة وتحرير. مطبعة جامعة كاليفورنيا، 1991، ص 43
- 1 2 3 بون، إليزابيث هيل (2000). قصص باللونين الأحمر والأسود: تاريخ مصور للأزتيك والميكستيك . مطبعة جامعة تكساس. ISBN 978-0-292-71989-7.
- 1 2 "نبذة عن · مخطوطة أوبين" . codexaubin.ace.fordham.edu . تم الاطلاع عليه بتاريخ 2018-02-01 .
- ↑ "مخطوطة أوبين" . فهرس مكتبة جامعة برينستون . 1775. تم الاطلاع عليه بتاريخ 30-07-2025 .
روابط خارجية
- British Museum.org: Aubin Codex — سجل الفهرس، رقم المرجع AN237162001. يتضمن نسخة رقمية ملونة بالكامل.
- Codex Aubin, MSS 279 Series 9 at L. Tom Perry Special Collections , Brigham Young University .
- المخطوطات الأزتيكية
- الأدب الناهواتل
- كتب من سبعينيات القرن السادس عشر
- 1867 كتابًا
- المخطوطات المزخرفة من القرن السادس عشر
- سبعينيات القرن السادس عشر في المكسيك
- قطع أثرية من أفريقيا وأوقيانوسيا والأمريكتين في المتحف البريطاني
- العلاقات المكسيكية البريطانية
