Obake
Obake (お化け) and bakemono (化け物) are a class of yōkai, preternatural creatures in Japanese folklore. Literally, the terms mean a thing that changes, referring to a state of transformation or shapeshifting.
These words are often translated as "ghost", but primarily they refer to living things or supernatural beings who have taken on a temporary transformation, and these bakemono are distinct from the spirits of the dead.[1] However, as a secondary usage, the term obake can be a synonym for yūrei, the ghost of a deceased human being.[2]
A bakemono's true form may be an animal such as a fox (kitsune), a raccoon dog (bake-danuki), a badger (mujina), a transforming cat (bakeneko), the spirit of a plant—such as a kodama, or an inanimate object which may possess a soul in Shinto and other animistic traditions. Obake derived from household objects are often called tsukumogami.
A bakemono usually either disguises itself as a human or appears in a strange or terrifying form such as a hitotsume-kozō, an ōnyūdō, or a noppera-bō. In common usage, any bizarre apparition can be referred to as a bakemono or an obake whether it is believed to have some other form, making the terms roughly synonymous with yōkai.[3]
In Hawaii
بسبب تأثير عدد كبير من سكان هاواي ذوي الأصول اليابانية ، دخل مصطلح "أوباكي" إلى لهجة السكان المحليين في جزر هاواي . وقد تسربت بعض القصص اليابانية المتعلقة بهذه المخلوقات إلى الثقافة المحلية في هاواي: فقد تم الإبلاغ عن مشاهدات عديدة لـ "كابا" في الجزر، كما اشتهرت الأشباح اليابانية عديمة الملامح، المعروفة باسم "نوبيرا-بو"، في هاواي تحت اسم "موجينا" . ويبدو أن هذا الالتباس في التسمية قد نشأ من قصة للكاتب لافكاديو هيرن بعنوان "موجينا"، وهي قصة عن غرير ( موجينا ) يتخذ شكل "نوبيرا-بو" ، بدلاً من أن يكون غريراً بحد ذاته، وهي القصة التي عرّفت العالم الغربي لأول مرة على فكرة الشبح عديم الملامح.
اشتهر عالم الفولكلور الهاوائي جلين جرانت بملفاته "أوباكي" ، وهي سلسلة من التقارير التي وضعها حول الحوادث الخارقة للطبيعة في هاواي. وكانت غالبية هذه الحوادث والتقارير ذات أصل ياباني أو تتعلق بـ "أوباكي" . [ 4 ]
في الثقافة الشعبية
تظهر شخصية باكيمونو في الموسم الثاني من مسلسل الرعب التلفزيوني " ذا تيرور " الذي تعرضه قناة AMC بعنوان "الرعب: العار " . [ 5 ]
انظر أيضاً
بوابة اليابان
ملحوظات
مراجع
- ماير، فاني هاجين (مارس 1974). "المفاهيم الدينية في الحكاية الشعبية اليابانية" (ملف PDF) . المجلة اليابانية للدراسات الدينية . 1 (1): 73-101 . doi : 10.18874/jjrs.1.1.1974.73-101 . مؤرشف من الأصل (ملف PDF) بتاريخ 30 سبتمبر 2007. تاريخ الاسترجاع : 1 يناير 2006 .
- جرانت، جلين ؛ روس ياماناكا (مايو 1994). أوباكي: قصص الأشباح في هاواي . هونولولو: شركة ميوتشوال للنشر. ISBN 978-1-56647-320-0.
تعريفات من قاموسين يابانيين رئيسيين:
- "دايجيسن: باكيمونو" . ياهو! اليابان جيشو (باللغة اليابانية) . تم الاسترجاع 2007-01-01 .
{{cite web}}: CS1 maint: deprecated archiveal service ( link ) - "داجيرين: باكيمونو" . ياهو! اليابان جيشو (باللغة اليابانية) . تم الاسترجاع 2007-01-01 .
{{cite web}}: CS1 maint: deprecated archiveal service ( link ) - "دايجيسن: أوباكي" . ياهو! اليابان جيشو (باللغة اليابانية) . تم الاسترجاع 2007-01-01 .
{{cite web}}: CS1 maint: deprecated archiveal service ( link ) - "داجيرين: أوباكي" . ياهو! اليابان جيشو (باللغة اليابانية) . تم الاسترجاع 2007-01-01 .
{{cite web}}: CS1 maint: deprecated archiveal service ( link )
- الفولكلور الياباني
- الأشباح اليابانية
- المتحولون
- يوكاي
