باسّاي

باسّاي ( بالكاتاكانا :パッサイ)، أو باسّاي ( بالكاتاكانا : バッサイ)، هي إحدى الكاتا في الكاراتيه . وفقًا لموتوبو تشوكي ، كانت كاتا باسّاي واحدة من أكثر ثلاث كاتا ممارسةً في أوكيناوا، إلى جانب نايهانشي وكوسانكو، ولكنها كانت قد اندثرت في الصين آنذاك. [ 1 ] في الأصل، كان هناك نوعان من باسّاي ، داي (، وتعني حرفيًا " كبير " ) وشو (، وتعني حرفيًا " صغير " )، ولكن اليوم توجد العديد من الاختلافات تبعًا للمدرسة. في عام 1935، قام غيتشين فوناكوشي بتغيير اسم Passai Dai (パッサイ大) إلى Bassai Shodan (抜塞初段، والآن Bassai Dai ) ليعكس النطق الياباني والكانجي ، وقد شاع نطق Bassai فيما بعد في البر الرئيسي الياباني. [ 2 ]

تُمارس كاتا باسّاي اليوم في العديد من فنون الدفاع عن النفس الكورية إلى جانب الكاراتيه، مثل التايكوندو ، والتانغ سو دو ، والسو باهك دو . ولها في اللغة الكورية عدة أسماء: باسّاهي ، وبال سي ، وبال تشي ، وبالسيك ، وبال ساي ، وبا سا هي ، وبال ساك . يرتكز أداء الكاتا على فكرة تحويل نقطة الضعف إلى نقطة قوة من خلال ردود فعل قوية وشجاعة، وتغيير الصدّات، واستخدام درجات متفاوتة من القوة. يجب أن يكون أداء الكاتا دقيقًا، مع سرعة تنفيذ التقنيات، والاهتمام بتحقيق التوازن المناسب بين السرعة والقوة. [ 3 ] تُصنف كاتا باسّاي عادةً ضمن المستوى المتوسط.

تاريخ

نشأت كاتا باساي في مملكة ريوكيو ( محافظة أوكيناوا الحالية ، اليابان)، لكن أصولها غير معروفة. ووفقًا لموتوبو تشوكي، فقد وصلت الكاتا إلى ريوكيو من الصين، لكنها فُقدت هناك. بعد استئناف العلاقات الدبلوماسية بين اليابان والصين عام ١٩٧٢، أجرى العديد من ممارسي الكاراتيه اليابانيين أبحاثًا، لا سيما في مقاطعة فوجيان الصينية، إلا أن الأشكال الأصلية للعديد من كاتات الكاراتيه، بما فيها باساي، لم تُكتشف حتى الآن.

إحدى النظريات الرئيسية المتعلقة بأصل اسم باساي ترتبط برقصة الأسد التي تُؤدى في مقاطعة فوجيان. [ 4 ] تُسمى رقصة الأسد "拍獅" (وتعني حرفيًا " ضرب الأسد " ) في فوجيان، وتُنطق "با ساي" في فوتشو و"فاه ساي" في تشوانتشو ( مينان )، على التوالي.

في كتابه الصادر عام ١٩٢٢، أطلق غيتشين فوناكوشي على الصيغة اسم Passai /パッサイ دون ذكر أي أحرف كانجي مصاحبة لهذا الاسم. [ ٥ ] استخدم موتوبو تشوكي نفس التهجئة "Passai" عام ١٩٢٦. [ ٦ ] بحلول عام ١٩٣٦، غيّر فوناكوشي تسميتها إلى Bassai /バッサイ لكنه استخدم الأحرف "拔塞" التي هجّاها "Passai/パッサイ". [ ٧ ] : ٣٧ "Bassai/Bá-sāi" هو النطق الصيني لـ "拔塞"، والذي يُنطق باليابانية "Batsu-sai/バツサイ". [ ٨ ]

بينما يعني مصطلح "باتسو" (拔) في اللغة اليابانية "السحب أو الاستخراج"، [ 9 ] فإن مصطلح "با" (拔) في اللغة الصينية يعني "الاستيلاء أو الأسر"؛ [ 10 ] و"ساي/سوكو" (塞) تعني "مكانًا ذا أهمية استراتيجية" أو حصنًا. [ 11 ] وبالتالي، فإن حروف فوناكوشي "با ساي (拔塞)" تعني "الاستيلاء أو الأسر" على "مكان ذي أهمية/حصن". ومع ذلك، فإن ترجمة كتاب "كاراتيه-دو كيوهان" لعام 1973 تذكر تفسير فوناكوشي لاسم الشكل بأنه "اختراق حصن العدو". [ 12 ]

يُكتب حرف "拔塞" في اللغة الكورية ( هانغول ) باللاتشاي ( بالكورية : 발채 ؛ يُنطق [ paltɕʰɛ ] ). ويكتبه هوانغ كي باللاتشاي (Basahee) وباساي (Bassai)، مشيرًا إلى أن "الاسم الأصلي لهذا الحرف هو بال تشي (拔柴) [ كذا ] ". [ 13 ] وينسب كل من هوانغ كي، الذي يدّعي انتماء هذا الحرف إلى "سو ريم سا" [ 13 ] ، وجيتشن فوناكوشي، الذي يشير إلى أنه من "شورين ريو /少林流" [ 7 ] ، هذا الحرف إلى أساليب شاولين الصينية /少林، على الرغم من أن فوناكوشي كتبه في الأصل "昭林流[ كذا ] ". [ 5 ] 

الإصدارات

من بين نسخ أوكيناوا من أسلوب باساي ، يمكن ملاحظة صلة تطورية واضحة، بدءًا من ماتسومورا نو باساي (نسبةً إلى الأسطوري سوكون ماتسومورا )، مرورًا بأويادوماري نو باساي (نسبةً إلى أستاذ الكاراتيه توماري-تي كوكان أويادوماري )، وصولًا إلى باساي أنكو إيتوسو الذي نشر الكاراتيه بإدخاله في مناهج مدارس أوكيناوا. يتميز أسلوب ماتسومورا بنكهة صينية واضحة، بينما يتميز أسلوب أويادوماري بطابع أوكيناوي أكثر. وقد عدّله إيتوسو لاحقًا، ويُعتقد أنه ابتكر شكل "شو" ( باساي شو ) منه. نقل غيتشين فوناكوشي من شوتوكان هذا الأسلوب إلى اليابان ودرّسه هناك باسم باساي داي وباساي شو . أما أسلوب توماري، الذي تضمن أويادوماري نو باساي، فقد توارثته عائلة أويادوماري لثلاثة أجيال، وكان يُدرّسه في الأصل صينيٌّ مقيم في توماري (ربما كان اسمه أنان)، والذي كان يستخدم تقنيات خفيفة للغاية. كما تعلم سوكون ماتسومورا الملاكمة الصينية من الملحقين العسكريين أسون وإيواه في فوتشو . [ 14 ]

لم يكن لدى سكان أوكيناوا تعريف واضح لاسم " باساي " ليترجمه فوناكوشي إلى اليابانية، فاستبدله بحرف كانجي مشابه في النطق ، وهو " باساي ". يمكن ترجمة هذا الاسم حرفيًا إلى "الاستخراج من حصن" أو "إزالة عائق". يُعتقد أن هذا يشير إلى القوة التي يجب أن تُؤدى بها الكاتا، مع التركيز على توليد الطاقة من الوركين والخصر. مع ذلك، لا يبدو أن تسمية "باساي" عند اليابانيين لها علاقة مباشرة بحركات الكاتا أو أصولها.

يُشبه أسلوب باساي في شورين ريو أسلوب أويادوماري نو باساي ، وهو أسلوب كاتا أكثر ليونة من باساي داي في شوتوكان . ومن الأدلة الأخرى على أن باساي له جذور في مدينة توماري أن باساي داي يبدأ بقبضة اليد اليمنى مغطاة باليد اليسرى، كما هو الحال في أساليب كاتا أخرى يُعتقد أنها نشأت هناك، مثل جيت ، وجيون ، وجين، وإمبي . وتُعد هذه الإيماءة اليدوية تحية شائعة في الصين. ومع ذلك، يوجد بعض الجدل بين الباحثين حول ما إذا كانت هناك مدرسة كامارا منفصلة في توماري.

اللاحقة -dai تعني "كبير" واللاحقة -sho تعني "صغير". لذا، فإن Passai sho هي صيغة مختصرة من Passai ، كما أنها تحمل بعض أوجه الشبه مع Bassai dai ، مما يشير إلى أن هذه الكاتا ربما نشأت من دمج عناصر من Passai و Passai sho . ومن الجدير بالذكر أن البونكاي يصفها بأنها دفاع ضد البو .

يُعتقد أن إيتوسو قد ابتكر هذا من نسخة من باساي كانت تُمارس في مدينة شوري. ومما يزيد الأمر تعقيدًا أن باساي شو تُكتب بنفس طريقة كتابة شكل صيني يُعرف باسم باجي شياو، والذي له شكل مقابل يُعرف باسم باجي دا (من أسلوب باجيكوان )، لذا ربما يكون هذا الزوج من الكاتا ونظام تسمية داي-شو من أصل صيني، مما يُبطل ادعاء إيتوسو بأنه مؤلف معظم كاتا شو .

انظر أيضاً

مراجع

  1. ^ موتوبو، تشوكي (2020) [1932]. كواست، أندرياس (محرر). واتاشي لا كاراتيهتسوشكرا جزيلا[ فنّي ومهارتي في الكاراتيه ] . ترجمة: أندرياس كواست، ناوكي موتوبو. منشور ذاتيًا. ص  ٨. ISBN 979-8-6013-6475-1.
  2. فوناكوشي، جيشين (1935).空手道教範[ كاراتيه دو كيوهان ] (باللغة اليابانية). طوكيو أوكورا كوبوندو. ص. 84. 
  3. جون فان وينين، كاتا شوتوكان كاراتيه المتقدمة، ISBN 0-9517660-1-5
  4. ^ رو ، جاي (مارس 2015). "沖縄空手の型名称についての一考察" [ دراسة لأسماء كاتا كاراتيه أوكيناوا ] . تقرير بحثي عن مشروع استكشاف جذور لعبة ريوكيو كاراتيه (باللغة اليابانية). مجلس التعليم بمدينة أوراسو: 84.
  5. 1 2 فوناكوشي، غيتشين (1920). "تو-تي جوتسو" . مكتبة البرلمان الوطني. ص 237. تم الاطلاع عليه في 4 مارس 2014 . 
  6. موتوبو، تشوكي (1920). "أوكيناوا كينبو كاراتيه جوتسو" . مكتبة البرلمان الوطني. ص 7. تاريخ الاسترجاع: 4 مارس 2014 . 
  7. 1 2 فوناكوشي، غيتشين (1936). "كاراتيه-دو كيوهان" (ملف PDF) . مؤرشف من الأصل (ملف PDF) في 29 نوفمبر 2014. تم الاطلاع عليه في 4 مارس 2014 .
  8. "تفاصيل كانجي لـ 拔 塞 - Denshi Jisho" . Jisho.org . تم الاسترجاع 10 يناير 2015 .
  9. "تفاصيل كانجي لـ 拔 - Denshi Jisho" . Jisho.org . تم الاسترجاع 10 يناير 2015 .
  10. "拔 - تعريف - قاموس صيني-إنجليزي-بينيين - يابلا الصينية" . Chinese.yable.com . تم الاطلاع عليه بتاريخ 10 يناير 2015 .
  11. "塞 - تعريف - قاموس صيني-إنجليزي-بينيين - يابلا الصينية" . Chinese.yable.com . تم الاطلاع عليه بتاريخ 10 يناير 2015 .
  12. كاراتيه-دو كيوهان، رقم ISBN 1568364822ص 36.
  13. 1 2 هوانغ كي، سو باهك دو تانغ سو دو المجلد 1، 1961، الصفحة 411 مكتبة الكونغرس 79-110358
  14. "أساتذة الكاراتيه - سوكون ماتسومورا" . حركات الكاراتيه خطوة بخطوة . 2025-08-20 . تم الاطلاع عليه بتاريخ 2025-09-22 .

للمزيد من القراءة

  • بيشوب، م. كاراتيه أوكيناوا (تاتل، بوسطن، 1999).