نصوص أولو

جزء من سلسلة حول
أنظمة الكتابة المستخدمة في إندونيسيا
أبوجيدا ( براهمية )
أبجاد
الأبجدية
آحرون
متعلق ب
  • رمزبوابة آسيا
  • علَمبوابة إندونيسيا
  • رمزبوابة اللغة
  • رمزبوابة الكتابة

تُعرف كتابات أولو محليًا باسم سورات أولو (أي "كتابة المنبع") [ 1 ] [ أ ] ، وهي عائلة من أنظمة الكتابة الموجودة في مناطق كيرينسي ، وبنغكولو ، وباليمبانغ، ولامبونغ ، ​​في وسط وجنوب سومطرة ، بإندونيسيا . وقد استُخدمت لكتابة المخطوطات باللغة الملايوية ولغات سومطرية أخرى. وحلّت الكتابة الجاوي ، وهي نسخة محلية من الكتابة العربية ، تدريجيًا محل الكتابة الملايوية . [ 2 ] [ 3 ]

تسمية

يشير اسم أولو ( أي "أعلى النهر") إلى جبال باريسان التي تنبع منها أنهار جنوب سومطرة وبنغكولو . [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ] [ ب ] [ ج ]

تُعرف كتابة أولو أيضًا باسم كتابة رينكونغ ( بالهولندية : Rèntjong-schrift )، وهو مصطلح يُعتقد أنه مشتق من الكلمة الملايوية القديمة mèncong ، والتي تعني مائل أو مائل. [ 9 ] [ 10 ] ويمكن أيضًا أن يكون مشتقًا من كلمة runcing (حادة)، حيث كانت هذه العائلة من الكتابة تُكتب في الأصل بطرف سكين حاد. [ 11 ] وبغض النظر عن أصلها، يستخدم الباحثون الغربيون هذا المصطلح بشكل متكرر للإشارة إلى هذه العائلة من الكتابات. [ 12 ] [ د ]

أطلق ميرفين أ. جاسبان (1926-1975)، عالم الأنثروبولوجيا بجامعة هال ، اسم "خط كاغانغا" على هذا الخط نسبةً إلى الأحرف الساكنة الثلاثة الأولى، كا غا نغا . وربما لم يكن على دراية بأن معظم سلالات خط براهمي تبدأ ترتيبها الأبجدي بهذه الأحرف. [ 13 ] [ 12 ] [ 4 ] [ e ] وهذا يُعادل كلمة "أبجدية"، المشتقة من اسمي أول حرفين من الأبجدية اليونانية (ألفا وبيتا )، وكلمة "أبجد"، المشتقة من اسمي أول أربعة أحرف من الأبجدية العربية (ألف وباء ودال ).

بالإضافة إلى القبائل الثلاث المذكورة أعلاه، تمتلك عدة قبائل أسماءً خاصة بها. على سبيل المثال، تُعرف هذه العائلة الخطية باسم " سورات شينتشونغ" لدى مجموعة باسما العرقية. [ 15 ]

مواد

كانت كتابة رينكونغ تُكتب غالبًا على لحاء الأشجار والخيزران والقرون وأوراق النخيل . [ 16 ]

توضيح

غالباً ما يتم الخلط بين مصطلح "Rencong" و "Rejang"، والذي يشير إلى أبجدية Rencong محددة كانت تستخدم لكتابة لهجات مختلفة من لغة Rejang وكتابة اللغة الملايوية في المنطقة.

توزيع

تُظهر الخريطة أدناه توزيع مختلف أبجديات رينكونغ في جنوب سومطرة:

خريطة توضح توزيع كتابات رينكونغ.

المعارض

انظر أيضاً

ملحوظات

  1. يُوجدمصطلح "سورات أولو" الذي يشير إلى خط رينكونغ أو كا-غا-نغا، من بين أمور أخرى، في مخطوطات مال. 6873، ومال. 6874، ومال. 6884، ومال. 6877، وL.Or. 12.247 (مكتبة جامعة ليدن). [ 1 ]
  2. "سورات أولو" هو اسم محلي ومصطلح شائع يستخدمه المجتمع الداعم للإشارة إلى الكتابات المعروفة باسم "رينكونغ" أو "كا-غا-نغا" لدى الباحثين الغربيين. ووفقًا لجليل (من قرية موارا تيمبوت) وميروكي (من قرية أوجونغ بادانغ) وبيدين (من قرية نابال جونغور)، فقد أطلق العديد من المخبرين على الكتابات المحلية المشتقة من لغة بالافا اسم "سورات أولو". وتُظهر ملاحظات ويستينينك (1922: 95)، المنشورة في العدد 61 من مجلة TBG، [ 7 ] أن مصطلح "سورات أولو" هو مصطلح محلي يستخدمه المجتمع الذي يدعم تقاليد كتابة أولو. [ 8 ]
  3. "كثيراً ما يشير كبار السن في جنوب سومطرة إلى كتابة لامبونج باسم كتابة أولو..." [ 6 ]
  4. فيما يتعلق بعلاقة التسمية بين نص رينكونغ وسورات أولو، كتب إل سي ويستينينك ما يلي:

    Toen ik dit eerste opstel schreef, wist ik nl niet, de bij Europeanen gebruikelijke term "rentjong-schrift" inderdaad ergens Doort wordt gebezigd. إنه ليس مثاليًا لأنه يقع في منطقة راواس (باليمبانج) الطبيعية. كبار السن noemt men het gewonlijk: soerat oeloe = bovenlandsch schrift. [ 7 ]

    ويستينينك (1919)
    ترجمة:

    عندما كتبتُ المقال الأول، لم أكن أعلم ما إذا كان مصطلح "كتابة رينكونغ" الذي استخدمه الأوروبيون مستخدمًا أيضًا لدى الملايو. وقد اتضح لي الآن أن هذا هو الحال في منطقة راواس (باليمبانغ). وتُعرف هذه الكتابة أيضًا باسم "سورات أولو" (كتابات أعالي النهر).

  5. وفقًا لمحمد نوح، فإن هذه الكتابات "تشار إليها باسم كتابة كا جا نغا، وهي نظام كتابة قديم نشأ في الهند". [ 14 ]

مراجع

  1. 1 2 سارونو و راهايو 2014 ، ص 2.
  2. ^ سارونو و راهايو 2014 ، ص 5.
  3. عز الدين، محمد حيدر (2026-02-12). "سورة أولو وبيركمبانجانيا: تراديسي توليس داري ولاية أولوان سومطرة باجيان سيلاتان" . تينتا إيماس (باللغة الإندونيسية) . تم الاسترجاع 2026-03-13 .
  4. 1 2 "أكسارا كاجانجا بنجكولو - كانتور باهاسا بروفينسي بنجكولو" (باللغة الإندونيسية). 26 يناير 2017. مؤرشفة من الأصلي بتاريخ 2023-02-02 . تم الاسترجاع 2021-11-10 .
  5. ^ سارونو و راهايو 2014 ، ص 4.
  6. 1 2 بودجياستوتي 1996 ، ص 46.
  7. 1 2 ويستيننك، إل سي (1919). Aanteekeningen omtrent het hoornopschrift van Loeboek Blimbing in de marga Sindang Bliti، onder-afdeeling Redjang، afdeeling Lebong، Residentie Benkoelen . ويلتيفريدن: ألبريشت وشركاه، الصفحات من 448 إلى 459. 
  8. ^ سارونو و راهايو 2014 ، ص 4-5.
  9. ^ "كاريان أوموم" . prpm.dbp.gov.my . تم الاسترجاع 2021-11-10 .
  10. ^ "هاسيل بنكاريان – KBBI Daring" . kbbi.kemdikbud.go.id . تم الاسترجاع 2021-11-10 .
  11. ^ بيتري، نانديا (2019). "الباتيك إنكونج دان إسلام دي كيرينسي" . جورنال إسلاميكا: جورنال إيلمو-إلمو كيسلمان . 19 (2): 27– 39. دوى : 10.32939/islamika.v19i02.450 . S2CID 226806123 . 
  12. 1 2 سارونو و راهايو 2014 ، ص 1.
  13. ^ ما جاسبان (1964). الأدب الشعبي في جنوب سومطرة: نصوص ريدجانج كا-جا-نجا . أرشيف الإنترنت.
  14. بودجياستوتي 1996 ، ص. 2.
  15. ^ مهدي، سوتيونو (2014). Aksara base besemah : pelajaghan mbace nga nulis urup ulu (surat ghincung) . ديوي سابوتري. باندونج. رقم ISBN  978-602-9238-64-8. OCLC 906670726 . {{cite book}}: CS1 maint: موقع الناشر مفقود ( رابط )
  16. ميلر، كريستوفر. (2011). النصوص الإندونيسية والفلبينية والامتدادات التي لم يتم ترميزها أو اقتراح ترميزها في يونيكود اعتبارًا من الإصدار 6.0: تقرير لمبادرة ترميز النصوص .

المراجع