أودين

الأودين (おでんor御田) هو نوع من أنواع نابيمونو ( أطباق يابانية تُطهى في قدر واحد) ويتكون من عدة مكونات مثل البيض المسلوق ، والفجل الأبيض أو الكونجاك ، وكرات السمك المعالجة المطبوخة في مرق داشي خفيفبنكهة الصويا .
كان الأودن في الأصل ما يُعرف اليوم باسم ميسو دينغاكو أو ببساطة دينغاكو ؛ حيث كان يُسلق الكونجاك (كونياكو ) أو التوفو ويُؤكل مع الميسو . لاحقًا، استُبدل استخدام الميسو بطهي المكونات في مرق الداشي، وأصبح الأودن شائعًا. تختلف المكونات باختلاف المنطقة وبين كل منزل. ويُستخدم الكاراشي غالبًا كنوع من التوابل.
يُباع الأودن عادةً من عربات الطعام ، كما تقدمه بعض مطاعم الإيزاكايا وعدد من سلاسل المتاجر الصغيرة ، بالإضافة إلى وجود مطاعم متخصصة فيه. تُباع أنواع عديدة منه، وقد يصل سعر الأطباق المكونة من مكون واحد إلى 100 ين فقط . ورغم أنه يُعتبر عادةً طعامًا شتويًا، [ 1 ] إلا أن بعض العربات والمطاعم تقدمه على مدار العام. تحتفظ العديد من هذه المطاعم بمرقها كمرق أساسي ، وتُضيف إليه باستمرار أثناء طهيه على نار هادئة ليتعمق مذاقه ويتطور على مدى شهور وسنوات. [ 2 ]
يُمثَّل أودن في يونيكود كرمز تعبيري عند نقطة الترميز U+1F362: 🍢
الاختلافات الإقليمية
اليابان
في ناغويا ، يمكن أن يطلق عليها كانتو-ني (関東煮) وتستخدم صلصة الصويا كصلصة غمس. يُطهى ميسو أودين على نار خفيفة في مرق هاتو ميسو ، الذي يكون طعمه حلوًا قليلاً. الكونجاك والتوفو من المكونات الشائعة.
في منطقة كانساي ، يُطلق على هذا الطبق أحيانًا اسم كانتو-داكي (関東炊き) ويميل إلى أن يكون أكثر نكهة من نسخة كانتو الأخف . [ 3 ]
يستخدم طبق شيزوكا أودن مرقًا داكن اللون بنكهة مرق اللحم البقري وصلصة الصويا الداكنة، وتُشوى جميع المكونات على أسياخ. يُرش السمك المجفف والمطحون (السردين، أو الماكريل، أو الكاتسوبوشي ) ومسحوق الأونوري على الوجه قبل التقديم.
تقدم مطاعم الأودون في محافظة كاغاوا في شيكوكو الأودون كطبق جانبي في أغلب الأحيان، ليتم تناوله مع الميسو الحلو أثناء انتظار الأودون.
مكونات الأودن النموذجية


متجر أودين في حديقة قلعة سونبو بمدينة شيزوكا
خارج اليابان
الصين
في الصين ، تسوق سلسلة متاجر 7-Eleven طبق الأودن تحت اسم hǎodùn (好炖)، وهو تلاعب لفظي بعبارة "القدر الجيد".
كوريا الجنوبية

في كوريا الجنوبية ، تُستخدم كلمة "أودينغ " ( 오뎅 )، المُقتبسة من الكلمة اليابانية "أودن" ، كمرادف لكلمة "إيوموك " (كعك السمك). [ 4 ] يُطلق على هذا الطبق المسلوق، المُكوّن من كعك السمك، أسماء مثل "أودينغ-تانغ " ( 오뎅탕 ) أو "إيوموك-جيونغول" ( 어묵전골 )، حيث تُضاف كلمات مثل " تانغ " (حساء) أو " جيونغول " (قدر ساخن) إلى اسم المكون. يُباع هذا الطبق في أكشاك الطعام الصغيرة في الشوارع، ويُقدّم عادةً مع حساء حار. وهو شائع جدًا في شوارع كوريا الجنوبية، وتُقدّمه العديد من المطاعم في قوائمها أو تتخصص فيه.
تايوان

أُدخل الأودن إلى المطبخ التايواني خلال الحكم الياباني ، ويُشار إليه في لهجة هوكين التايوانية باسم "أولين" ( بالصينية :烏輪؛ بالبينيين : o͘-lián )، [ 5 ] والذي استُعير لاحقًا إلى لغة الماندرين التايوانية باسم "هيلون" ( بالصينية :黑輪). [ 6 ] يُعدّ التيانبولا ( بالصينية :甜不辣؛ بالبينيين : tiánbùlà ؛ وتعني حرفيًا "حلو، غير حار" ) [ 7 ] مكونًا شائعًا في الأودن، وهو وجبة خفيفة شهيرة في الأسواق الليلية . في الواقع، التيانبولا هو ساتسوما-أغي الياباني ، وقد أُدخل إلى تايوان من قِبل سكان كيوشو (حيث يُعرف الساتسوما-أغي باسم تمبورا ) عندما كانت تايوان تحت الحكم الياباني. [ ٨ ] [ ٩ ] بالإضافة إلى المكونات التقليدية، يستخدم طبق الأودن التايواني العديد من المكونات المحلية، مثل كرات لحم الخنزير وحلوى البودينغ الدموي . ومؤخراً، أصبح الأودن متوفراً في المتاجر الصغيرة حيث يُباع باسم غواندونغتشو (關東煮)، وهي القراءة الصينية للأحرف اليابانية التي تعني كانتو-ني .
انظر أيضاً
مراجع
- ↑ إيتو، ماكيكو (20 يناير 2017)، "«أودن»: وجبة سريعة شتوية تقليدية في اليابان ، صحيفة جابان تايمز
- ↑ ميشان، ليغايا (7 يونيو 2018). "في دافيل، ابن هوكايدو يجعل الفخامة في متناول الجميع" . نيويورك تايمز . تم الاطلاع عليه بتاريخ 22 سبتمبر 2018 .
- ↑هل يمكن أن يكون هذا هو الحال؟[ لماذا يُطلق على الأودن اسم "كانتو-ني" في منطقة كانساي؟ ] (باللغة اليابانية). نيكاي. 2 فبراير 2013.
- ↑ "كعكة السمك: وجبة خفيفة لا بد من تناولها" . Korea.net .
- ↑ "المدخل رقم 31111 (oo33 lian51)".منتجات الألبان[ قاموس مصطلحات مينان التايوانية شائعة الاستخدام ] . (باللغتين الصينية والهوكين). وزارة التعليم، جمهورية الصين 2011.
- ↑ "黑輪" . وزارة التربية والتعليم، جمهورية الصين 2015.
- ↑ "المدخل رقم 31159 (thian35 pu55 lah3)".منتجات الألبان[ قاموس مصطلحات مينان التايوانية شائعة الاستخدام ] . (باللغتين الصينية والهوكين). وزارة التعليم، جمهورية الصين 2011.
- ^ كاتاكورا، يوشيفومي [باللغة اليابانية] (2016). ""片倉佳史の台湾歴史紀行 第一回 港湾都市・基隆を訪ねる" (PDF) . جمعية التبادل اليابانية التايوانية . ص. 9. أرشفة (PDF) من النسخة الأصلية بتاريخ 2022-10-09 . تم الاسترجاع في 23 مارس 2020 .
- ↑ "「さつま揚げ」の各都道府県での呼び名を調査 関西は「天ぷら」" . J-TOWN.NET. 16 يونيو 2017 . تم الاسترجاع في 23 مارس 2020 .
روابط خارجية
- Bento.com
- وصفة - سيتسوكو يوشيزوكا
- الحساء واليخنات اليابانية
