المزمور 68
المزمور 68 (أو المزمور 67 في الترجمة السبعينية والفولغاتا ) هو "أصعب المزامير وأكثرها غموضًا". [ 1 ] في النسخة الإنجليزية من ترجمة الملك جيمس، يبدأ بـ "ليقم الله، وليتبدد أعداؤه". أما في النسخة اللاتينية من الفولغاتا، فيبدأ بـ "Exsurgat Deus et dissipentur inimici eius". [ 2 ] يتألف من 35 آية (36 آية حسب الترقيم العبري ). يصفه الكاتب الميثودي أرنو سي. غيبلين بأنه "الفداء العظيم المكتمل"، ويصفه بأنه "أحد أعظم المزامير". [ 3 ]
يُستخدم المزمور 68 في كلٍّ من الطقوس اليهودية والمسيحية، ويُعدّ محورياً في حركة الراستافارية والحركة الإثيوبية . [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ] وقد لُحّن في كثير من الأحيان، مثل مقطوعة " إكسورغات ديوس" (H.215) لمارك أنطوان شاربنتييه باللاتينية حوالي عام 1690، وهي مخصصة للمغنين المنفردين والجوقة وآلتين موسيقيتين عاليتي الصوت وآلة كونتينو. كما استخدم هاندل الآيتين 11 و18 في أوراتوريو "المسيح" ( HWV 56) عام 1742 .
صعوبة
يقول كتّاب مثل بيتيناتو في إيبلا وداهود في المزامير الثانية إن هذا المزمور من أصعب المزامير في الكتاب المقدس ترجمةً. ويعزو بيتيناتو ذلك إلى كثرة الكلمات النادرة فيه [ 7 ] .
اسم الله
بحسب غيبلين ، يُوجد اسم الله في هذا المزمور بسبعة أشكال مختلفة: يهوه (أو YHWH)، أدوناي، إيل، شداي، ياه (أو ياه)، يهوه-أدوناي، وياه-إلوهيم. [ 3 ]
الاستخدامات
العهد الجديد
الآية 18 من المزمور 68 مذكورة في العهد الجديد في أفسس 4:8 :
- أفضل ما في الأمر هو الحصول على قرض عقاري شكرا
- لذلك يقول: "عندما صعد إلى العلى، سبى سبياً، وأعطى عطايا للناس".
يشير المقطع في المزمور إلى صعود تابوت العهد إلى جبل صهيون ، ويقارن بولس هنا بين ذلك وصعود يسوع . [ 8 ]
في اليهودية
بحسب كتاب " سيدور الفن الكامل " الذي حرره نوسون شيرمان عام 1984، فإن الآيات المنفردة من المزمور هي جزء من الطقوس اليهودية المعاصرة:
- الآيات 5-6 هي جزء من الصلوات التي تُتلى بعد صلاة العشاء في ليلة السبت (ص 609).
- الآية 20 هي جزء من كتاب أوفا لتسيون (ص 157)،
- الآيات 35-36 هي الآيات الرابعة والخامسة من V'hu Rachum في Pesukei Dezimra (ص 62).
وفقًا لكتاب "The ArtScroll Tehillim" لهليل دانزيجر (1989، ص 329)، في بعض التقاليد، يتم تلاوة المزمور بأكمله في عيد شفوعوت .
الطقوس الكاثوليكية
في التقاليد الرهبانية التي تعود إلى أوائل العصور الوسطى ، كان يتم تلاوة هذا المزمور تقليديًا في صلاة السحر يوم الأربعاء، [ 9 ] [ 10 ] وفقًا لتوزيع قاعدة القديس بنديكت المحدد في 530. [ 11 ]
في صلاة الساعات الحالية ، يُتلى أو يُنشد المزمور 68 في صلاة القراءة يوم الثلاثاء من الأسبوع الثالث في الدورة الرباعية. كما يُقرأ أيضًا في الأحد الثاني والعشرين من الزمن العادي في السنة ج في الدورة الثلاثية لقداسات الأحد.
التقاليد الأرثوذكسية الشرقية
تشكل الآيتان الأوليان من النسخة السلافية الكنسية للمزمور بداية "صلاة الصليب" أو Молитва Кресту في التقاليد الروسية جزءًا من صلوات المساء اليومية: [ 12 ]
- قم بتوسيع بوج، وتسلق عبر إيغو، واستمتع بشخصيته غير المرغوب فيها. إذا أردت الحصول على ديون لتتخلص منها; عندما تحصل على كل ما تحتاجه من شخص آخر, حتى تتمكن من الحصول على عمل من شخص محبوب بوجا و الأسماء التجارية المرموقة
- ليقم الله، وليتبدد أعداؤه، وليهرب مبغضوه من أمامه. كما يتبدد الدخان، كذلك يتبددون؛ وكما يذوب الشمع أمام النار، كذلك يهلك الأشرار أمام من يحبون الله ويرمز إليهم بعلامة الصليب.
لكن الاستخدام الأهم لهذا المزمور في التقاليد الأرثوذكسية الشرقية يكمن في قداس عيد الفصح. فجميع الصلوات يوم عيد الفصح وخلال الأسبوع الأول بعده تبدأ بترتيل هذا المزمور، حيث يتلوه رئيس الكهنة أو الكاهن، ويجيبه جميع المصلين. كما يُستخدم في كثير من الأحيان خلال أعياد القديسين الآية الأخيرة (Дивенъ Богъ въ свѧтыхъ своихъ...).
كتاب الصلاة العامة
في كتاب الصلاة العامة لكنيسة إنجلترا ، هذا هو المزمور الوحيد المخصص للقراءة صباح اليوم الثالث عشر من الشهر، [ 13 ] وهو أحد المزامير الخاصة بصلاة الصبح في عيد العنصرة . [ 14 ]
الراستافارية
في حركة الراستافارية ، يُستمد اسم الله ( جاه ) من المزمور 68:4 في نسخة الملك جيمس من الكتاب المقدس . ويُشكل المزمور 68:31 أساسًا للمسيحانية الراستافارية المبكرة ، والتي نشأت بدورها من الحركة الإثيوبية : "سيخرج أمراء من مصر، وستبسط إثيوبيا يديها إلى الله". وقد رأى ليونارد هاول، أحد قادة الراستافارية الأوائل ، في هذا نبوءة ستتحقق عندما تُوِّج هيلا سيلاسي الأول إمبراطورًا لإثيوبيا. [ 5 ] [ 4 ]
الإعدادات الموسيقية
قام هاينريش شوتز بتعيين المزمور 68 في نسخة مقننة باللغة الألمانية، "Es steh Gott auf, daß seine Feind"، SWV 165، كجزء من Becker Psalter ، الذي نُشر لأول مرة في عام 1628.
قام مارك أنطوان شاربنتييه بتأليف Exurgat Deus (H.215) حوالي عام 1690، وهو مخصص للمغنين المنفردين والجوقة وآلتين موسيقيتين حادتين وآلة كونتينو.
قام فيليب هاينريش إيرلباخ بتأليف Gelobet sei der Herr täglich حوالي عام 1710، وهي أنشودة الكنيسة ليوم الأحد الأول بعد الثالوث بدءًا من المزمور 68:20.
يستشهد أوراتوريو هاندل "المسيح" (HWV 56) لعام 1742 بالآيتين 11 و18 وفقًا لنسخة الملك جيمس . [ 15 ]
قام الملحن البريطاني هافيرغال برايان بإدراج المزمور في سيمفونيته رقم 4 "Das Siegeslied"، مستخدماً النسخة اللوثرية الأصلية باللغة الألمانية، والتي ترجمها إلى الإنجليزية.
تلميحات علمانية
الجزء الثاني من الآية 31، "سَتَمُدُّ كُبُوشُ يَدَيها إِلَى اللهِ سُرِيعًا" ( الجعز : ኢትዮጵያ ታበድ አደዊሃ ሃበ አግዚአብሐር ، Itiyopia tabetsih edewiha habe Igziabiher ) تم استخدامه في شعار النبالة للإمبراطور هيلا سيلاسي ، وكان يستخدم أيضًا سابقًا كشعار وطني لإثيوبيا. (الأصل العبري يشير إلى كوش ( कवस).) [ 16 ]
تستمد مجموعة القصص القصيرة لجون بوكان The Runagates Club (1928) عنوانها من الآية 6، والتي وردت في كتاب الصلاة العامة "لكن يتركون المتمردون يستمرون في الشح"، [ 13 ] حيث ورد في نسخة الملك جيمس "لكن المتمردين يسكنون في أرض قاحلة"؛ وكلمة runagate هي تهجئة قديمة لكلمة renegade .
نص
يُبيّن الجدول التالي النص العبري [ 17 ] [ 18 ] للمزمور مع الحركات، إلى جانب النص اليوناني الكويني في الترجمة السبعينية [ 19 ] والترجمة الإنجليزية من نسخة الملك جيمس . يُرجى ملاحظة أن المعنى قد يختلف قليلاً بين هذه النسخ، لأن الترجمة السبعينية والنص الماسوري ينتميان إلى تقاليد نصية مختلفة. [ ملاحظة 1 ] في الترجمة السبعينية، يُرقم هذا المزمور بالمزمور 67.
| 8 | العبرية | إنجليزي | اليونانية |
|---|---|---|---|
| [ أ ] | اتصل بنا | (إلى رئيس الموسيقيين، مزمور أو ترنيمة لداود.) | هذا أمر رائع. - |
| 1 | يمكن أن يكون هناك صعوبات في الحصول على معلومات عن المنتجات | ليقم الله، وليتشتت أعداؤه، وليهرب من يبغضونه من أمامه. | هذا هو السبب في أن هذا هو ما يجعل الأمر صعبًا للغاية. هذا أمر رائع. |
| 2 | الحصول على معلومات حول كيفية الحصول على المعلومات جميع المنتجات متوفرة في | كما يتبدد الدخان، كذلك يتبدد الأشرار؛ وكما يذوب الشمع أمام النار، كذلك يهلك الأشرار أمام الله. | هذا هو السبب في أن هذا هو ما يحدث لك، هذا هو ما يحدث الآن. |
| 3 | هناك العديد من الأشياء التي يجب مراعاتها في المستقبل. في الداخل | أما الصالحون فليفرحوا، وليبتهجوا أمام الله، بل وليفرحوا فرحاً عظيماً. | في حين أن هذا هو الحال, يجب أن يكون لديك خيار آخر, أفضل ما لديك εὐφροσύνῃ. |
| 4 | هناك العديد من الأشياء التي يمكنك القيام بها في هذا المكان. المزيد | غنوا لله، غنوا تسبيحاً لاسمه، مجدوا الراكب على السماوات باسمه يهوه، وافرحوا أمامه. | هذا هو السبب في أن هذا هو ما تحتاجه. δυσμῶν, Κύριος ὄνομα αὐτῷ, καὶ ἀγανσθε ἐνώπιον αὐτοῦ. |
| 5 | المزيد من المعلومات | الله في مسكنه المقدس هو أب اليتامى وقاضي الأرامل. | أفضل ما في الأمر, أفضل ما في الأمر بالنسبة لك شكرا لك على هذا. |
| 6 | كل ما هو جديد هو ما هو جديد في عالم التكنولوجيا في حالة وجود أي مشكلة في هذا الأمر | الله يُسكن المنعزلين في عائلات، ويُخرج المقيدين بالسلاسل، أما المتمردون فيسكنون في أرض قاحلة. | في هذا الوقت الذي تمضي فيه وقتًا ممتعًا, مستلزمات الحياة اليومية, مستلزمات الحياة τάφοις. |
| 7 | تعرّف على المزيد سالون | يا الله، عندما خرجتَ أمام شعبك، عندما سرتَ في البرية؛ سلاه: | هذا هو السبب في أن هذا هو السبب وراء وجودك في هذا المكان. شكرا جزيلا. (διάψακμα). |
| 8 | هناك الكثير من الأشياء التي يجب أن تعرفها عن طريق الإنترنت موسوعة حول العالم | اهتزت الأرض، وسقطت السماوات أيضاً عند حضور الله: حتى سيناء نفسها اهتزت عند حضور الله، إله إسرائيل. | في هذا الوقت، يمكنك أن ترى ما هو أفضل من ذلك، هذا أمر رائع. |
| 9 | أحدث التطورات في مجال التكنولوجيا والخبرة Копанда | أنت يا الله أرسلت مطراً غزيراً، وبه أكدت ميراثك حين كان متعباً. | أفضل ما في الأمر، هو أن تكون قادرًا على القيام بذلك، وأن تكون قادرًا على ذلك κατηρτίσω αὐτήν. |
| 10 | يمكن أن | لقد سكنت جماعتك فيها: أنت يا الله قد أعددت من جودك للفقراء. | هذا هو السبب في أن هذا هو ما تريده. نعم, نعم. |
| 11 | لا يوجد أي مشكلة في هذا الأمر | أعطى الرب الكلمة: وكان عدد الذين نشروها كبيراً. | هذا هو السبب في أن هذا هو ما يحدث, |
| 12 | يمكن الحصول على معلومات إضافية عن طريق الاتصال بالإنترنت طالع | فرّ ملوك الجيوش مسرعين، أما التي بقيت في المنزل فقد قسمت الغنائم. | في هذا المكان الذي تعيش فيه, من الأفضل أن تكون قادرًا على ذلك σκῦлα. |
| 13 | لا يوجد أي مشكلة في الحصول على معلومات جديدة الحصول على معلومات إضافية عبر الإنترنت | وإن كنتم قد اضطجعتم بين الأواني، فستكونون كأجنحة حمامة مغطاة بالفضة، وريشها بالذهب الأصفر. | أفضل ما في الأمر هو أن تكون قادرًا على القيام بذلك, على أية حال هذا أمر رائع. |
| 14 | يمكن أن يكون هناك صعوبات في الحصول على معلومات إضافية | عندما بدد الله القدير الملوك فيها، كانت بيضاء كالثلج في سالمون. | في حين أن هذا هو الحال، فإن هذا هو ما تفعله شكرا. |
| 15 | تم إنشاء هذا المنتج بواسطة شركة . | جبل الله كجبل باشان ؛ جبل عالٍ كجبل باشان. [ ب ] | كل شيء على ما يرام, أفضل, أفضل, أفضل. |
| 16 | للحصول على أفضل النتائج، يمكنك الحصول على معلومات جديدة لا يوجد أي مشكلة في هذا الأمر | لماذا تقفزون أيها التلال العالية؟ هذا هو التل الذي يرغب الله أن يسكن فيه؛ نعم، الرب سيسكن فيه إلى الأبد. | مستلزمات المنزل والحديقة والمنزل والمنزل والمنزل والمنزل ἐν αὐτῷ; هذا أمر طبيعي. |
| 17 | لا يوجد أي مشكلة في هذا الأمر. في | مركبات الله هي عشرون ألفاً، بل آلاف من الملائكة: الرب بينهم، كما في سيناء، في المكان المقدس. | أفضل ما في الأمر هو أن هذا هو ما تبحث عنه. شكرا لك, شكرا لك. |
| 18 | المزيد من المعلومات حول ما هو جديد في عالم الأعمال هذا أمر طبيعي | لقد صعدت إلى العلى، لقد سبيت الأسرى، لقد تلقيت هدايا للناس، بل وللمتمردين أيضاً، لكي يسكن الرب الإله بينهم. | ἀνέβης εἰς εἰς εἰς ὕψος هذا أمر طبيعي. |
| 19 | لا يوجد أي مشكلة في هذا الأمر. سالون | مبارك الرب الذي يرزقنا كل يوم بنعمه، إله خلاصنا. (سلاه) | هذا هو السبب في أن هذا هو ما يحدث في المستقبل. شكرا جزيلا لك. (διάψακμα). |
| 20 | لا داعي للقلق بشأن عدم القدرة على الوصول إلى الإنترنت ِتعال | الذي هو إلهنا هو إله الخلاص، وإلي الله الرب تنبثق خلاصات الموت. | في هذا الوقت، هناك الكثير من الأشياء التي يمكنك القيام بها شكرا. |
| 21 | لا يوجد أي مشكلة في الحصول على معلومات جديدة بالتحديد | لكن الله سيجرح رؤوس أعدائه، وفروة رأس من يصر على معاصيه. | أفضل ما في الأمر هو الحصول على المال, أفضل ما في الأمر هذا هو الحال. |
| 22 | تم تطويره بواسطة شركة ناشئة . | قال الرب: سأعيد شعبي من باشان، سأعيد شعبي من أعماق البحر: | في هذه الحالة، هناك حاجة إلى المزيد من المال. |
| 23 | تم تطويره من قبل العديد من الأشخاص الذين يرغبون في الحصول على معلومات جديدة ᴱᵍἕẫẫẫ | لكي تُغمس قدمك في دماء أعدائك، ولسان كلابك فيها. | أفضل ما في الأمر هو أن هذا هو ما تبحث عنه, أفضل ما في الأمر شكرا جزيلا. |
| 24 | جميع الحقوق محفوظة. | لقد رأوا خطواتك يا الله؛ حتى خطوات إلهي، ملكي، في قدس الأقداس. | في الواقع، هناك الكثير من الأشياء التي يجب عليك القيام بها شكرا لك. |
| 25 | يمكن العثور على معلومات جديدة حول كيفية تطوير | تقدم المغنون، وتبعهم العازفون على الآلات الموسيقية؛ وكان من بينهم الفتيات اللواتي يعزفن على الدفوف. | هذه هي المرة الأولى التي يتم فيها استخدام هذه التقنية. |
| 26 | تم تطويره بواسطة شركة ناشئة متخصصة في مجال الأعمال | باركوا الله في الجماعات، الرب من منبع إسرائيل. | في هذه الحالة، هناك حاجة إلى المزيد. |
| 27 | هناك الكثير من الأشياء التي يجب أن تعرفها عن كل ما هو جديد طالع المزيد | وهناك بنيامين الصغير مع حاكمهم، وأمراء يهوذا ومجلسهم، وأمراء زبولون، وأمراء نفتالي. | في حين أن هذا هو ما يحدث، فإن هذا هو ما يحدث في المستقبل، شكرا جزيلا لك. |
| 28 | لا يوجد أي مشكلة في هذا الأمر. анд | لقد أمر إلهك بقوتك: قوِّ يا الله ما صنعته لنا. | مرحباً بكم في هذا المكان ἡμῖν. |
| 29 | تم تطويره من قبل العديد من الأشخاص . | بسبب هيكلك في القدس، سيقدم لك الملوك الهدايا. | هذا هو الحل الأمثل. |
| 30 | المزيد من المعلومات حول عالم جديد من التكنولوجيات الجديدة تطوير الأعمال التجارية يֶحְفָּֽتزوּ׃ | وبخ جماعة الرماح، وكثرة الثيران، وعجول الشعب، حتى يخضع كل واحد منهم بقطع من الفضة: شتت الشعب الذي يستمتع بالحرب. | أفضل ما في الأمر هو أن هذا هو ما تريده. أفضل ما في الأمر هو الحصول على المال هذا أمر طبيعي. |
| 31 | يمكن العثور على المزيد من المعلومات في جميع أنحاء العالم ẵAl ṉᴕimaẫ | سيخرج الأمراء من مصر؛ وستمد إثيوبيا يديها قريباً إلى الله. | هذه هي الحقيقة, لا داعي للقلق. |
| 32 | تم تطوير هذا المنتج من | غنوا لله يا ممالك الأرض، غنوا للرب، سلاه. | في الواقع، هناك الكثير من الأشياء التي يمكنك القيام بها. (διάψακμα). |
| 33 | يمكن العثور على هذه المعلومات في جميع أنحاء العالم | إلى الراكب على سماوات السماوات التي كانت منذ القدم، ها هو يرسل صوته، وهو صوت عظيم. | لا داعي للقلق بشأن هذه المشكلة · هذا أمر رائع. |
| 34 | تم تطويره من قبل العديد من الشركات الناشئة في الحقيقة | أعطوا القوة لله: عظمته على إسرائيل، وقوته في السحاب. | أفضل ما في الأمر هو أن هذا هو ما تحتاجه, أفضل ما في الأمر شكرا لك. |
| 35 | لا يزال هناك الكثير من التغييرات في عالم التكنولوجيا. . | يا الله، أنت مهيب من قدس أقداسك: إله إسرائيل هو الذي يمنح القوة والقدرة لشعبه. تبارك الله. | هذا هو السبب في أن هذا هو السبب في أن هذا هو السبب وراء ذلك. هذا أمر طبيعي. شكرا جزيلا. |
ملحوظات
- ↑ يمكن الاطلاع علىترجمةمباشرة من العبرية إلى الإنجليزية صدرت عام ١٩١٧ عن جمعية النشر اليهودية هنا أو هنا ، كمايمكن الاطلاع علىمباشرة من السبعينية صدرت عام ١٨٤٤ عن إل سي إل برينتون هنا . كلا الترجمتين متاحتان للاستخدام العام .
- ↑ في ترقيم الآيات اليهودية ، يُنسب هذا المزمور إلى الآية 1، ويبدأ باقي المزمور من الآية 2. ومع ذلك، فإن ترقيم الآيات المسيحية لا يحسب نسبة الآية.
- ↑ وقد تُرجمت هذه الآية أيضاً على النحو التالي: « جبل الله جبل من السمان» . [ 20 ]
مراجع
- ↑ "المزامير / 2، المزامير 51-100 : داهود، ميتشل : تحميل مجاني، استعارة، وبث مباشر : أرشيف الإنترنت" . أرشيف الإنترنت . 25 مارس 2023. تم الاطلاع عليه في 28 أكتوبر 2023 .
- ^ "المزامير اللاتينية / الإنجليزية الموازية / مزمور 67 (68)" . العصور الوسطى.نت . تم الاسترجاع في 26 مارس 2019 .
- 1 2 غيبلين، أ.س. (1919)، الكتاب المقدس المشروح لغيبلين على المزمور 68، تم الاطلاع عليه في 10 ديسمبر 2021
- 1 2 كلارك، بيتر ب. (1986). الفردوس الأسود: الحركة الراستافارية . سلسلة الحركات الدينية الجديدة. ويلينغبورو: دار أكواريان للنشر. ISBN 978-0-85030-428-2.
- 1 2 موريل، ناثانيال صموئيل. "تلحين المزامير العبرية على إيقاعات الريغي: مراثي الراستافاريين الثورية من أجل التغيير الاجتماعي." كروس كارنتس (2000): ص 525-540. اقتباسات: "منحت المزامير الراستافاريين الاسم المميز 'جاه' لبطلهم وإلههم، راس تافاري، الإمبراطور هيلا سيلاسي الأول؛ ويُذكر لقب جاه مرة واحدة في المزامير كاختصار ليهوه (أو يهوه)، الكلمة الرباعية الأحرف (التتراغراماتون) YHWH. يقول المزمور 68:4: 'رنموا لله، رنموا لاسمه، مجدوا الراكب على السماوات باسمه جاه، وابتهجوا به.'" "بالنسبة إلى ليونارد هاول، أحد رواد الراستافاري في جامايكا، كان الإعلان النبوي في المزمور 68:31 - 'سيخرج أمراء من مصر، وستبسط إثيوبيا يديها إلى الله قريبًا' - نموذجًا لا غنى عنه لتأكيد تحقيق نبوءة الكتاب المقدس في شخص هيلا سيلاسي الأول."
- ↑ تومي، ريناتو. "إعادة تحديد موقع مكان مقدس: من جبل صهيون إلى القدس الجديدة في الشعر الصوفي للراستافارية." مجلة الأكاديمية الإنجليزية 40، العدد 1 (2023): ص 99-116.
- ^ بيتيناتو، جيوفاني (1981)، أرشيف إيبلا ، Doubleday، ص. 300، ردمك 0385131526
- ↑ كيركباتريك، أ. ف. (1901). كتاب المزامير: مع مقدمة وملاحظات . الكتاب المقدس لكامبريدج للمدارس والكليات. المجلد الرابع والخامس: المزامير من 90 إلى 110. كامبريدج: مطبعة الجامعة. ص 839. تاريخ الاطلاع: 28 فبراير 2019 .
- ^ Psautier latin-français du bréviaire monastique ، ص. 239 ، 1938/2003
- ^ La Distribution des Psaumes dans la Règle de Saint Benoît ، تم الوصول إليه في 15 يوليو 2019
- ↑ Traduction de Prosper Guéranger ، Règle de saint Benoît ، الفصل الثامن عشر، ( Abbaye Saint-Pierre de Solesmes ، réimpression) ص.46.
- ^ أليكسيوس مالتزو، Andachtsbuch der Catholic-Katholischen Kirche des Morgenlandes ، برلين (1895)، ص. 761.
- 1 2 كنيسة إنجلترا، كتاب الصلاة العامة: المزامير كما طبعها جون باسكويرفيل عام 1762، ص 244
- ↑ «كتاب الصلاة العامة: المزامير المناسبة في أيام معينة» (ملف PDF) . كنيسة إنجلترا . ص 6. تاريخ الاطلاع: 19 أبريل 2023 .
- ↑ بلوك، دانيال آي. (2001). "مسيح هاندل: منظورات كتابية ولاهوتية" (ملف PDF) . ديداسكاليا . 12 (2) . تاريخ الاسترجاع: 19 يوليو 2011 .
- ↑ مزمور 68:31 biblehub.com
- ^ "المزامير – الفصل 68" . مشون مامري.
- ↑ "المزامير 68 - JPS 1917" . Sefaria.org .
- ↑ "المزمور 67 - الترجمة السبعينية وترجمة برينتون السبعينية" . Ellopos . تم الاطلاع عليه في 3 مارس 2025 .
- ↑ يوحنا فم الذهب ، في تفسيره لإنجيل متى 5: 1، كما ورد في كتاب "السلسلة الذهبية: تعليق على الأناجيل الأربعة المجمعة من أعمال الآباء" للقديس توما الأكويني ، صفحة 146، تاريخ الاطلاع 2 يوليو 2024، انظر أيضًا المزمور 68: 15 في نسخة ويكليف للكتاب المقدس
روابط خارجية
- مقطوعات موسيقية تتضمن نصًا من المزمور 68 : نوتات موسيقية في مشروع مكتبة النوتات الموسيقية الدولية
- المزمور 68 : نوتات موسيقية مجانية في مكتبة الملكية العامة للكورال (ChoralWiki)
- المزمور 68 بالعبرية والإنجليزية - مشون مامرا
- نص المزمور 68 وفقًا لكتاب المزامير لعام 1928
- للقائد. مزمور لداود؛ ترنيمة. / ليقم الله؛ ليتبدد أعداؤه؛ / وليهرب مبغضوه من أمامه. نص وحواشي، usccb.org مؤتمر الأساقفة الكاثوليك في الولايات المتحدة
- مقدمة ونص المزمور 68:1 ، biblestudytools.com
- المزمور 68 – موكب الله المنتصر إلى صهيون enduringword.com
- المزمور 68 / اللازمة: رنّموا لله، رنّموا تسبيحاً لاسمه. كنيسة إنجلترا
- المزمور 68 على موقع biblegateway.com
- ترانيم للمزمور 67 hymnary.org
- المزامير
- النصوص المخصصة لديفيد
