معجم
المعجم (الجمع: المعاجم ، نادرًا المعجم ) هو مفردات لغة أو فرع من المعرفة ( مثل بحري أو طبي ) . في علم اللغة ، المعجم هو جرد اللغة من المعجمات . كلمة "معجم" مشتقة من الكلمة اليونانية όεξικόν ( معجم )، وهي محايدة من ạεξικός ( lexikos ) والتي تعني "من أو للكلمات". [1]
تعتبر النظريات اللغوية عمومًا أن اللغات البشرية تتكون من جزأين: المعجم، وهو في الأساس فهرس لكلمات اللغة (مخزونها اللغوي)؛ والقواعد النحوية ، وهي نظام من القواعد التي تسمح بدمج هذه الكلمات في جمل ذات معنى. يُعتقد أيضًا أن المعجم يشمل الصرفيات المقيدة ، والتي لا يمكن أن تقف بمفردها ككلمات (مثل معظم اللواحق ). [2] في بعض التحليلات، تعتبر الكلمات المركبة وفئات معينة من التعبيرات الاصطلاحية والتراكيب اللفظية والعبارات الأخرى أيضًا جزءًا من المعجم. القواميس هي قوائم بالمعجم، مرتبة أبجديًا، للغة معينة؛ ومع ذلك، عادةً لا يتم تضمين الصرفيات المقيدة.
الحجم والتنظيم
تُسمى العناصر الموجودة في المعجم بالمفردات أو العناصر المعجمية أو أشكال الكلمات. المفردات ليست عناصر ذرية ولكنها تحتوي على مكونات صوتية وصرفية. عند وصف المعجم، يتم استخدام نهج اختزالي، في محاولة للبقاء عامًا مع استخدام وصف بسيط. لوصف حجم المعجم، يتم تجميع المفردات في مجموعات. المفردات هي مجموعة من المفردات التي تم إنشاؤها بواسطة علم الصرف التصريف . يتم تمثيل المفردات في القواميس بكلمات رئيسية تسرد أشكال الاقتباس وأي أشكال غير منتظمة ، حيث يجب تعلمها لاستخدام الكلمات بشكل صحيح. المفردات المشتقة من كلمة عن طريق علم الصرف الاشتقاقي تعتبر مفردات جديدة. يتم تنظيم المعجم أيضًا وفقًا للفئات المفتوحة والمغلقة. نادرًا ما يتم إعطاء الفئات المغلقة ، مثل المحددات أو الضمائر ، مفردات جديدة؛ وظيفتها هي في المقام الأول نحوية . تتمتع الفئات المفتوحة، مثل الأسماء والأفعال ، بآليات توليد نشطة للغاية، كما أن مفرداتها ذات طبيعة دلالية أكثر.
التعابير المعجمية والآليات الأخرى في المعجم
إن أحد الأدوار المركزية للمعجم هو توثيق المعايير والاتفاقيات المعجمية الراسخة . إن الإضفاء على المعجم هو العملية التي تدخل بها الكلمات الجديدة، بعد أن اكتسبت استخدامًا واسع النطاق، إلى المعجم. نظرًا لأن الإضفاء على المعجم [3] قد يعدل المفردات صوتيًا وصرفيًا، فمن الممكن إدراج مصدر اشتقاقي واحد في معجم واحد في شكلين أو أكثر. غالبًا ما تكون هذه الأزواج، التي تسمى الثنائي ، قريبة دلاليًا. ومن الأمثلة على ذلك aptitude مقابل attitude و employ مقابل imply . [4]
الآليات، التي لا تستبعد بعضها البعض، هي: [5]
- الابتكار، [6] إنشاء مخطط لجذور جديدة (غالبًا على نطاق واسع)، مثل العامية ، والعلامات التجارية .
- استعارة الكلمات الأجنبية.
- التركيب (التركيب)، وهو الجمع بين الكلمات لتكوين كلمة واحدة.
- اختصار المركبات.
- الاختصارات ، وهي اختصار للمركبات إلى حروفها الأولية، مثل ناسا والليزر (من "ليزر").
- الانحراف ، تغيير في الصرف مع فئة، مثل عدد أو زمن.
- الاشتقاق هو تغيير شكلي يؤدي إلى تغيير الفئة.
- الالتصاق ، تجميع المقاطع الصرفية في كلمة واحدة.
الكلمات الجديدة
الكلمات الجديدة هي مرشحات جديدة لمفردات جديدة، إذا اكتسبت استخدامًا واسعًا بمرور الوقت، تصبح جزءًا من معجم اللغة. غالبًا ما يتم تقديم الكلمات الجديدة من قبل الأطفال الذين ينتجون أشكالًا خاطئة عن طريق الخطأ. [7] المصادر الشائعة الأخرى هي اللغة العامية والإعلانات.
الكلمات الجديدة التي تحافظ على صوت مصدرها الخارجي
هناك نوعان من الاقتراضات (الألفاظ الجديدة المستندة إلى مصادر خارجية) التي تحتفظ بصوت مادة اللغة المصدر :
- الاقتراض باستخدام العنصر المعجمي للغة المصدر كمادة أساسية للترميز الجديد: الكلمات الضيفة، والكلمات الأجنبية، والكلمات المستعارة
- الاقتراض باستخدام عناصر معجمية من لغة الهدف كمواد أساسية لعملية التجديد: المطابقة الصوتية الدلالية، والمطابقة الصوتية الدلالية، والمطابقة الصوتية.
كلمات الضيوف والكلمات الأجنبية والكلمات المستعارة
فيما يلي أمثلة للتوسع المعجمي الخارجي باستخدام العنصر المعجمي للغة المصدر كمادة أساسية للترميز الجديد، مدرجة بترتيب تنازلي للتشابه الصوتي مع العنصر المعجمي الأصلي (في لغة المصدر): [8]
- كلمة ضيف (بالألمانية: Gastwort ): اقتراض غير مستوعب.
- الأجنبية (بالألمانية: Fremdwort ): كلمة أجنبية، مثل التكيف الصوتي.
- كلمة مقترضة (بالألمانية: Lehnwort ): الاقتراض المستوعب كليًا، على سبيل المثال التكيف الصرفي.
المطابقات الصوتية الدلالية والمطابقات الصوتية الدلالية والمطابقات الصوتية
فيما يلي أمثلة على التوسع المعجمي الخارجي والداخلي المتزامن باستخدام عناصر معجمية للغة الهدف كمادة أساسية للترميز الجديد ولكنها لا تزال تشبه صوت العنصر المعجمي في اللغة المصدر: [9]
- المطابقة الصوتية الدلالية (PSM): تكون مادة اللغة المستهدفة مشابهة في الأصل للعنصر المعجمي للغة المصدر صوتيًا ودلاليًا.
- المطابقة الصوتية الدلالية (SPM): تكون مادة اللغة المستهدفة مشابهة في الأصل للعنصر المعجمي للغة المصدر صوتيًا، وبشكل فضفاض فقط من الناحية الدلالية.
- المطابقة الصوتية (PM): تكون مادة اللغة المستهدفة مشابهة في الأصل للعنصر المعجمي للغة المصدر صوتيًا ولكن ليس دلاليًا.
دور علم التشكل
تتضمن آلية أخرى أجهزة توليدية تجمع بين الصرفيات وفقًا لقواعد اللغة. على سبيل المثال، عادةً ما تُضاف اللاحقة "-able" فقط إلى الأفعال المتعدية ، كما في "readable" ولكن ليس "cryable".
التركيب
الكلمة المركبة هي معجم مركب من عدة معجمات راسخة، لا تُعد دلالاتها مجموع دلالات مكوناتها. ويمكن تفسيرها من خلال القياس والحس السليم، والأكثر شيوعًا، السياق . [3] يمكن أن تحتوي الكلمات المركبة على هياكل صرفية بسيطة أو معقدة. عادةً، يتطلب الرأس فقط التصريف للاتفاق. قد يؤدي التركيب إلى معجمات ذات نسبة غير قابلة للإدارة. يتم تعويض ذلك من خلال آليات تقلل من طول الكلمات. وقد ثبت مؤخرًا وجود ظاهرة مماثلة في وسائل التواصل الاجتماعي أيضًا حيث تتراكم علامات التصنيف لتشكيل علامات تصنيف أطول حجمًا تكون في بعض الأحيان أكثر شيوعًا من علامات التصنيف المكونة الفردية التي تشكل المركب. [10] التركيب هو أكثر استراتيجيات تكوين الكلمات شيوعًا عبر اللغات.
الآليات الزمنية
تدرس اللغويات التاريخية المقارنة تطور اللغات وتتخذ وجهة نظر تاريخية للمعجم. يحدث تطور المعاجم في اللغات المختلفة من خلال آلية موازية. مع مرور الوقت تعمل القوى التاريخية على تشكيل المعجم، [11] مما يجعل اكتسابه أسهل وغالبًا ما يخلق وهمًا بالانتظام الكبير في اللغة.
- الاستيعاب الصوتي ، تعديل الكلمات المستعارة لتتناسب مع البنية الصوتية للغة الجديدة بشكل أكثر فعالية. ومع ذلك، إذا بدت الكلمة المستعارة "أجنبية" للغاية، فقد لا تتمكن قواعد التصريف أو الاشتقاق من تحويلها.
- القياس ، حيث تخضع الكلمات الجديدة للتصريف والاشتقاق على غرار الكلمات التي لها بنية صوتية مماثلة.
- التأكيد ، تعديل الضغط على الكلمات أو لهجتها.
- الاستعارة ، شكل من أشكال الامتداد الدلالي.
معجم اللغة الثانية
يُستخدم مصطلح "المعجم" عمومًا في سياق لغة واحدة. لذلك، يُعتقد عمومًا أن المتحدثين متعددي اللغات لديهم معاجم متعددة. يمكن اعتبار المتحدثين بمختلف اللغات ( البرتغالية البرازيلية والبرتغالية الأوروبية ، على سبيل المثال) أنهم يمتلكون معجمًا واحدًا. وبالتالي، يمكن فهم ماكينة صرف النقود (الإنجليزية البريطانية) وكذلك ماكينة الصرف الآلي أو ماكينة الصراف الآلي باللغة الإنجليزية الأمريكية من قبل كل من المتحدثين الأمريكيين والبريطانيين، على الرغم من استخدام كل مجموعة لهجات مختلفة.
عندما يدرس اللغويون معجمًا ما، فإنهم يأخذون في الاعتبار أشياء مثل ما يشكل الكلمة؛ علاقة الكلمة/ المفهوم ؛ الوصول المعجمي وفشل الوصول المعجمي؛ كيف تتقاطع علم الأصوات والنحو والمعنى في الكلمة؛ العلاقة بين علم الصرف والكلمة ؛ بنية المفردات داخل لغة معينة؛ استخدام اللغة ( البراجماتية )؛ اكتساب اللغة ؛ تاريخ وتطور الكلمات ( علم أصول الكلمات )؛ والعلاقات بين الكلمات، والتي غالبًا ما تتم دراستها ضمن فلسفة اللغة .
وقد تم اقتراح نماذج مختلفة لكيفية تنظيم المعاجم وكيفية استرجاع الكلمات في علم اللغة النفسي وعلم اللغة العصبي وعلم اللغة الحاسوبي .
انظر أيضا
مراجع
- ^ κεξικός أرشفة 14-05-2021 في آلة Wayback. في هنري جورج ليدل، روبرت سكوت، معجم يوناني-إنجليزي (مكتبة بيرسيوس الرقمية). الشوري. βιβлίον " كتاب " الببليوس.
- ^ دومينيك، ساندرا؛ تافت، ماركوس (1994). البنية الصرفية، والتمثيل المعجمي، والوصول المعجمي. دار نشر لورانس إيرلباوم أسوشيتس. رقم ISBN 9780863779268.
- ^ ab Geert, Booij (2005). قواعد الكلمات: مقدمة في علم الصرف اللغوي . كتب أكسفورد المدرسية في علم اللغة. مطبعة جامعة أكسفورد. ISBN 0-19-928042-8.
- ^ سكيت، والتر (2010-04-17). قاموس إتيمولوجيا موجز للغة الإنجليزية. كتب منسية. ص 648. رقم ISBN 978-1-4400-5722-9.
- ^ أورنان، أوزي (2003). الكلمة الأخيرة – آلية توليد الكلمات العبرية (باللغة العبرية). حيفا: مطبعة جامعة حيفا.
- ^ ميتكالف، ألان (2002). التنبؤ بالكلمات الجديدة – أسرار نجاحها . بوسطن: شركة هوتون ميفلين. رقم ISBN 0-618-13006-3.
- ^ جايجر، جيري جيه. (2005). زلات لسان الأطفال: ما تكشفه زلات لسان الأطفال الصغار عن تطور اللغة. دار نشر سايكولوجي. رقم ISBN 978-0-8058-3579-3تم الاسترجاع بتاريخ 8 أبريل 2012 .
- ^ الصفحة 8 في الاتصال اللغوي والإثراء المعجمي في العبرية الإسرائيلية ، بقلم جيلاد زوكرمان ، بالجريف ماكميلان ، 2003.
- ^ الصفحة 8 في الاتصال اللغوي والإثراء المعجمي في العبرية الإسرائيلية ، بقلم جيلاد زوكرمان، بالجريف ماكميلان، 2003.
- ^ سومان كاليان مايتي، ريتفيك ساراف وأنيمش موخيرجي (2016). #Bieber + #Blast = #BieberBlast: التنبؤ المبكر بمركبات الهاشتاج الشائعة. في ACM CSCW ، سان فرانسيسكو، كاليفورنيا.
- ^ دويتشر، جاي (19 مايو 2005). تطور اللغة: جولة تطورية في أعظم اختراعات البشرية . دار نشر متروبوليتان. رقم ISBN 9780805079074.
قراءة إضافية
- أيتشيسون، جان . الكلمات في العقل: مقدمة إلى المعجم العقلي. مالدين، ماساتشوستس: بلاكويل، 2003.
