اللغة الإنجليزية في جنوب إنجلترا
اللغة الإنجليزية في جنوب إنجلترا [ a ] هي مجموعة اللهجات واللهجات المختلفة للغة الإنجليزية الحديثة المنطوقة في جنوب إنجلترا .
اعتبارًا من القرن الحادي والعشرين، ظهرت فئة واسعة من اللهجات تسمى " الإنجليزية المصبية " في جنوب شرق إنجلترا، بما في ذلك المقاطعات المحيطة بلندن (المقاطعات المتاخمة للندن)، والتي كانت تمثل الواجهة التقليدية بين منطقة لندن الحضرية واللهجات الريفية المحلية.


يشير المعلقون إلى انتشار ظاهرة التجانس اللغوي في جنوب إنجلترا خلال القرن العشرين (كيرسويل وويليامز 2000؛ بريطانيا 2002). وقد انطوى ذلك على عملية تقريب بين لهجة الطبقة العاملة في لندن ( كوكني) ولهجة الطبقة العليا في جنوب إنجلترا، والمعروفة بالنطق القياسي (RP)، والتي كانت شائعة في القرن العشرين بين سكان الطبقة المتوسطة العليا والطبقة العليا . واليوم، تنتشر لهجة "إستواري إنجلش" في جميع أنحاء منطقة جنوب شرق إنجلترا، وهي اللهجة السائدة الناتجة، والتي تجمع بين سمات لهجة كوكني ولهجة النطق القياسي (RP) الأكثر شيوعًا بين الطبقة المتوسطة. أما المناطق الأقل ثراءً، فتستخدم لهجات مختلفة من لهجة "إستواري إنجلش" تتدرج إلى لهجة جنوب إنجلترا الريفية خارج المناطق الحضرية. [ 1 ]
خارج جنوب شرق إنجلترا ، لا تزال لهجة غرب إنجلترا (من جنوب غرب إنجلترا ) ولهجة شرق أنجليا قائمتين كلغتين تقليديتين واسعتين في جنوب إنجلترا اليوم، على الرغم من أنهما تخضعان أيضاً لتأثير لهجة مصب النهر بشكل كبير في العقود الأخيرة، وبالتالي فهما تضعفان. [ 2 ]
الإنجليزية في لندن ومصب النهر
منذ القرن التاسع عشر، أصبحت لهجات لندن ، ومنذ أواخر القرن العشرين، أصبحت جميع لهجات المقاطعات المحيطة بالمدينة ومنطقة مصب نهر التايمز الكبرى غير نطقية بشكل قاطع : أي أن الصوت الساكن / r / (صوتيًا [ɹ] ) لا يحدث إلا قبل حروف العلة.
تشمل الخصائص العامة لجميع اللهجات الرئيسية في لندن ما يلي:
- النطق المزدوج للصوتين /iː/ و /uː/ ، على سبيل المثال beat [ˈbɪiʔ] ، boot [ˈbʊʉʔ] (يمكن أن يكون هذا أيضًا صوتًا أحاديًا: [bʉːʔ] ).
- يُنطق الصوت /ɔː/ بشكل ثنائي في المقاطع المفتوحة، مثل bore [ˈbɔə] و paw [ˈpɔə]، بينما يُنطق بشكل أحادي في المقاطع المغلقة، مثل board [ˈboːd] و pause [ˈpoːz] . لكن يُحتفظ بالصوت الثنائي قبل النهايات التصريفية، ولذلك غالبًا ما تتناقض كلمتا board و pause مع كلمتي bored [ˈbɔəd] و paws [ˈpɔəz] .
- إطالة الصوت /æ/ في كلمات مثل man و sad و bag و hand (قارن بـ can و had و lad ): انقسام الصوت /æ/ إلى صوتين /æ/ و /æː/ . انظر انقسام bad–lad .
- يُوجد صوت بديل للحرف / əʊ/ قبل حرف اللام الداكن ([ɫ]) ، وهو [ɒʊ] ، على سبيل المثال كلمة whole [ˈhɒʊɫ] مقابل كلمة holy [ˈhəʊli] . ولكن يُحتفظ بالصوت [ɒʊ] عند إضافة لاحقة تجعل حرف اللام الداكن واضحًا، بحيث يمكن التمييز بين كلمة wholely [ˈhɒʊli] وكلمة holy .
تشمل سمات اللغة الإنجليزية الخاصة بالطبقة العاملة أو المتوسطة في منطقة مصب النهر، والتي يتم التحدث بها في المقاطعات المحيطة بلندن في القرن الحادي والعشرين، ما يلي:
- لا يوجد حذف لحرف الهاء بنفس قدر الكوكني، ولكنه لا يزال أكثر من النطق البريطاني القياسي
- زيادة في استخدام حرف الثاء في بداية الكلمة ، مثل لهجة الكوكني.
- GOAT يواجه [əʏ]
- يمكن أن يأخذ حرف MOUTH الصيغة الأكثر شيوعًا من [aʊ] في اللغة الإنجليزية البريطانية.
- كلمة PRICE لها بداية منخفضة، [ɑɪ] ، أو النسخة المنخفضة/غير المستديرة من [ʌɪ] ، أو [ɔɪ] أو [ɒɪ].
- يمكن أن يكون لنطق FACE بداية أقل من RP ولكن أعلى من Cockney: [ɛ̝ɪ]
- GOOSE مقدمة إلى [ʏː]
- قدم أمامية
- يخفض مصطلح TRAP ويعيده، وهو يختلف عن كل من RP و Cockney.
تحتفظ هذه اللهجة ببعض جوانب لهجة الكوكني، مثل تحويل صوت [ ɫ] ( اللام الغليظة ) إلى [o] ، ودمج حرف الياء في المقاطع المشددة (على سبيل المثال، duty [dʒʉːʔi] )، واستبدال [t] بـ [ʔ] ( الوقف الحنجري ) في المواضع الضعيفة، أو أحيانًا بـ d. ويشير ويلز إلى جوانب تقليدية من لهجة جنوب شرق الريف، مثل إطالة صوت [æː] في الكلمات المبتذلة [ 3 ] واستخدام [eɪ] أو [ɛʊ] في الكلمات المنطوقة . [ 4 ]
كوكني
تُعدّ لهجة الكوكني اللهجة التقليدية للطبقة العاملة في المناطق الواقعة داخل وحول مدينة لندن (وأشهرها منطقة إيست إند). وتتميز هذه اللهجة بالعديد من الاختلافات الصوتية عن اللهجة البريطانية القياسية.
- يتم استبدال الاحتكاكيات السنية [θ, ð] بالاحتكاكيات الشفوية السنية [f, v] ، على سبيل المثال فكر في [fɪŋk] .
- يتم تحويل المقطع الصوتي المزدوج /aʊ/ إلى مقطع صوتي أحادي [æː] ، على سبيل المثال south [sæːf]
- حذف حرف الهاء ، على سبيل المثال كلمة house [æːs]
- استبدال حرف [t] في منتصف الكلمة أو نهايتها بوقفة حنجرية؛ على سبيل المثال hit [ɪʔ]
- تحول الصوت المزدوج /iː/ إلى [əi] (على سبيل المثال beet [bəiʔ] )، و /eɪ/ إلى [aɪ] (على سبيل المثال bait [baɪʔ] )، و /aɪ/ إلى [ɒɪ] (على سبيل المثال bite [bɒɪʔ] )، و /ɔɪ/ إلى [oɪ] (على سبيل المثال boy [boɪ]) .
- تحويل الصوت [ɫ] (اللام الداكنة) إلى [ɤ~o~ʊ~ɯ] ، على سبيل المثال، الناس [pəipɯ]
لندن متعددة الثقافات الإنجليزية
تُعرف اللغة الإنجليزية اللندنية متعددة الثقافات (المختصرة بـ MLE)، والتي تُسمى عاميًا بـ Blockney، بأنها لهجة (أو لهجة اجتماعية ) من اللغة الإنجليزية ظهرت في أواخر القرن العشرين. ويتحدث بها بشكل رئيسي الشباب في المناطق متعددة الثقافات من الطبقة العاملة في لندن.
يُظهر كلام الجامايكيين ، أو أبناء الجامايكيين، في لندن مزيجًا مثيرًا للاهتمام من اللهجة الجامايكية واللهجة اللندنية. على سبيل المثال، في الإنجليزية الجامايكية ، يُستبدل الصوت /θ/ بالصوت [t] ، كما في كلمة both /boːt/ . أما في لندن، فيُنطق الصوت /t/ في نهاية الكلمة كـ [ʔ] ، كما ذُكر سابقًا. في اللهجة الجامايكية اللندنية، ينطبق النطق الحنجري للصوت / t/ أيضًا على الصوت /θ/ ، كما في كلمة both of them [bʌʊʔ ə dem] . كما تُسمع من الجامايكيين تصحيحات مفرطة مثل [fʊθ] لكلمة foot . [ 5 ] نُشرت أطروحة جون سي. ويلز ، بعنوان "النطق الجامايكي في لندن "، من قِبل الجمعية اللغوية عام 1973.
الإنجليزية في غرب البلاد
تُعرف لهجة جنوب غرب إنجلترا، أو ما يُسمى بـ"لهجة غرب البلاد"، بأنها عائلة من اللهجات المتشابهة ذات النطق القوي للراء ، والتي تُعتبر الآن لهجات ريفية. كانت هذه اللهجة في الأصل تمتد على مساحة أوسع، تشمل معظم جنوب شرق إنجلترا، بما في ذلك منطقة تقع جنوب خط تساوي النطق "A " العريض ، ولكن لهجات غرب البلاد الحديثة تُصنف في الغالب غرب خط يمتد تقريبًا من شروبشاير مرورًا بأكسفوردشاير . وقد تم تصوير خصائصها المشتركة بشكل كاريكاتوري على أنها لهجة مومرست .
تستمر هذه اللهجات بقوة في المناطق الريفية ذات الأغلبية السكانية من السكان الأصليين، وخاصةً في غرب إنجلترا . وفي مناطق أخرى كثيرة، تتراجع هذه اللهجات بسبب انتقال لهجات النطق البريطاني القياسي ولهجات مصب النهر إلى المنطقة؛ فعلى سبيل المثال، تميل لهجات جزيرة وايت القوية إلى أن تكون أكثر انتشارًا بين المتحدثين الأكبر سنًا.
إلى جانب نطق حرف الراء، إليك بعض السمات الشائعة للهجات غرب إنجلترا:
- يُنطق المقطع الصوتي المزدوج /aɪ/ (كما في كلمة price ) على أنه [ʌi] أو [ɔi] ، وهو ما يشبه إلى حد كبير المقطع الصوتي المزدوج في اختيار النطق القياسي .
- يتم نطق المقطع الصوتي المزدوج /aʊ/ (كما في كلمة mouth ) على أنه [ɛʏ] ، مع نقطة بداية قريبة من حرف العلة في كلمة dress في النطق القياسي .
- يتم نطق حرف العلة /ɒ/ (كما في كلمة lot ) كحرف علة غير مدور [ɑ] ، كما هو الحال في العديد من أشكال اللغة الإنجليزية الأمريكية .
- في اللهجات التقليدية في غرب البلاد، غالبًا ما يتم تحويل الأصوات الاحتكاكية المهموسة /s/، /f/، /θ/، /ʃ/ (كما في sat، farm، think، shed على التوالي) إلى [z]، [v]، [ð]، [ʒ] ، مما يعطي نطقًا مثل "Zummerzet" لـ Somerset ، و"varm" لـ farm ، و"zhure" لـ sure ، وما إلى ذلك.
- في منطقة بريستول، غالبًا ما يتبع حرف العلة في نهاية الكلمة صوت لام عميق [ɫ] . ومن هنا جاءت النكتة القديمة عن الأخوات الثلاث من بريستول: إيفل، آيدل، ونورمال (تُكتب إيفا، إيدا، ونورما). يُنطق حرف اللام عميقًا أيضًا عند وجوده، مما يعني أن كلمتي "idea" و"ideal" متجانستان صوتيًا في بريستول.
- حذف حرف الهاء في جنوب ديفون وكورنوال، " Berry 'Aid " نسبة إلى Berry Head (في بريكسهام ، جنوب ديفون) .
في اللهجات الريفية الجنوبية التقليدية، تظل الأصوات الاحتكاكية المهموسة /s/، /f/، /θ/، /ʃ/ مهموسة دائمًا، وهو الفرق الرئيسي عن لهجات غرب البلاد.
الإنجليزية الشرقية أنجلية
تشمل السمات التي يمكن العثور عليها لدى متحدثي اللغة الإنجليزية في شرق أنجليا (وخاصة نورفولك ) المولودين قبل أواخر القرن العشرين ما يلي:
- حذف حرف الياء بعد جميع الحروف الساكنة:قد تُنطق كلمة beautiful [ˈbʉːʔɪfəl] ، وغالبًا ما تُكتب "bootiful" أو "bewtiful"،وكلمة huge [ˈhʉːdʒ] ، وهكذا. [ 6 ]
- غياب اندماج الصوت المتوسط الطويل بين صوتي /oː/ (كما في toe، moan، road، boat ) و /ɔʊ/ (كما في tow، mown، rowed ) في اللغة الإنجليزية الحديثة المبكرة . قد يُنطق حرف العلة في كلمات toe، moan، road، boat كـ [ʊu] ، لذا قد تبدو كلمة boat للغريب مثل كلمة boot .
- الوقف الحنجري شائع بالنسبة للصوت /t/ .
- يُنطق المقطع الصوتي المزدوج /aɪ/ (كما في كلمة price ) على أنه [ɔɪ] ، وهو يشبه إلى حد كبير المقطع الصوتي المزدوج في اختيار النطق القياسي .
- يتم نطق حرف العلة /ɒ/ (كما في كلمة lot ) كحرف علة غير مدور [ɑ] ، كما هو الحال في العديد من أشكال اللغة الإنجليزية الأمريكية .
- دمج حروف العلة في كلمتي near و square ( RP /ɪə/ و /ɛə/ )، مما يجعل كلمتي chair و cheer متجانستين صوتيًا.
- تتميز لهجات شرق أنجليا عموماً بأنها لا تحتوي على صوت الراء .
توجد اختلافات بين مناطق شرق أنجليا، بل وحتى داخل المنطقة الواحدة: فلهجة نورويتش لها سمات مميزة عن لهجة نورفولك المحيطة بها ، وخاصة في أصوات حروف العلة. وتختلف لهجة كامبريدجشير عن لهجة نورفولك، بينما تتشابه لهجة سوفولك إلى حد كبير مع لهجة نورفولك. [ 7 ]
اللغة الإنجليزية الجنوبية الشرقية في القرن التاسع عشر
في القرن التاسع عشر، كانت المقاطعات المحيطة بلندن، والتي تشكل الجزء الأكبر من جنوب شرق إنجلترا خارج شرق أنجليا، تتحدث بلهجة تُصنف اليوم ضمن لهجات جنوب غرب إنجلترا أو "البلاد الغربية"، [ 8 ] حيث تسود فيها حروف العلة الأمامية في النطق مثل "MOUTH" و "START" ، بالإضافة إلى حروف العلة العالية (أو حتى المستديرة ) [ 9 ] في النطق مثل "PRICE "، وهي جميعها مشتركة مع اللغة الإنجليزية الريفية التقليدية في شرق أنجليا . وتندرج كامبريدجشير ضمن هذا التصنيف أيضاً.
في ذلك الوقت، كانت مقاطعات بيركشاير وهامبشاير وساري وساسكس وباكينجهامشير وكنت تُنطق فيها كلمة "راء" ، على الرغم من أن هذه اللهجة تراجعت بحلول منتصف القرن العشرين. [ 8 ] [ 10 ] ومع ذلك، ظلت أجزاء من غرب بيركشاير تُنطق فيها كلمة "راء" أو تُنطق فيها بشكل متفاوت حتى أواخر القرن العشرين. [ 11 ] واستمرت هذه اللهجة في ساسكس وكنت حتى أوائل القرن الحادي والعشرين في بعض المناطق الصغيرة. [ 12 ] وفي المناطق الريفية وساوثامبتون، كان من الممكن سماع اللهجة القديمة التي تُنطق فيها كلمة "راء" بين متحدثي القرن العشرين، على سبيل المثال في كلام جون أرلوت واللورد دينينج وريج بريسلي . أما هيرتفوردشاير وإسكس، فقد كانتا أقل نطقًا لكلمة "راء" بحلول القرن التاسع عشر. يرتبط انتشار عدم نطق حرف الراء في جميع هذه المقاطعات عادةً بظهور لهجة غير محلية في القرن العشرين، تحمل عناصر من لهجة الكوكني، تُعرف باسم لهجة مصب النهر الإنجليزية، [13] [14 ] وتنتشر بشكل رئيسي في المناطق الحضرية التي استقبلت تدفقًا كبيرًا من المهاجرين من شرق لندن منذ الحرب العالمية الثانية. حتى أن بعض هذه اللهجات موجودة في لهجة بورتسموث أو لهجة بومبي الإنجليزية. [ 15 ] [ 16 ]
في القرنين الثامن عشر والتاسع عشر، في إسكس وكينت وشرق ساسكس، [ 17 ] بالإضافة إلى العديد من المناطق الشرقية الأخرى بما في ذلك لندن وسوفولك ونورفولك، [ 18 ] كان يُنطق حرف / v/ كحرف /w/ في الموضع قبل الصوتي: وهكذا، كانت كلمة village تُنطق كـ willage وكلمة venom كـ wenom . في القرن التاسع عشر، في جميع أنحاء جنوب إنجلترا، كان نطق كلمة arter بدون حرف f (بشكل غير لفظي، / ˈɑːtə ( r ) / ) شائعًا لكلمة after . [ 19 ]
يرتبط نمط الكلام في بعض كتب تشارلز ديكنز باللهجة الكينتية، حيث عاش المؤلف في هايغام ، وكان على دراية بالمسطحات الطينية بالقرب من روتشستر، وابتكر شخصية كوميدية تُدعى سام ويلر تتحدث اللهجة المحلية، وهي في الأساس كينتية ولكن مع تأثيرات لندنية قوية. [ 20 ]
يُستخدم حرف العلة /ɒ/ (كما في كلمة LOT ) في حالات نادرة جدًا بدلاً من حرف العلة في كلمة STRUT ، والذي يُنطق عادةً /ʌ/ ؛ وقد تم الإبلاغ عنه كمتغير أقل شيوعًا في مقاطعتي كينت وإسكس. [ 21 ]
كما تم الإبلاغ عن سمات لهجة مصب النهر الحديثة في بعض أنواع القرن التاسع عشر، بما في ذلك نطق حرف اللام مثل كلمة old as owd ، بالإضافة إلى اندماج حرف الياء في كينت.
إسيكس
كانت سمة حذف حرف الياء الكامل ، وهي سمة شائعة في شرق أنجليا، شائعة أيضًا في إسكس خلال القرن التاسع عشر. وقد وُجدت ظاهرة نطق حرف الثاء بشكل أمامي ، وهي سمة منتشرة الآن في جميع أنحاء إنجلترا (مثل كلمة three as free )، بشكل أقوى في إسكس مقارنةً بلندن، وذلك وفقًا لدراسة أجرتها " مسح اللهجات الإنجليزية " على متحدثين وُلدوا في أواخر القرن التاسع عشر. [ 22 ] تتميز لهجة إسكس في القرن التاسع عشر بالعديد من الكلمات الفريدة، ومنها على سبيل المثال كلمة bonx التي تعني "خفق العجين لصنع الحلوى" وكلمة hodmedod أو hodmadod التي تعني "حلزون". [ 23 ] كما توجد العديد من السمات النحوية غير القياسية، مثل صيغ الجمع الشاذة مثل housen التي تعني "منازل". [ 24 ]
أظهرت جزيرة ميرسي (على الرغم من أن بقية مقاطعة إسكس لم تظهر ذلك إلى حد كبير) بعض النطق بالراء لدى المتحدثين الذين ولدوا في وقت متأخر من أوائل القرن العشرين. [ 9 ]
ساري
كانت هناك لهجة مميزة حتى أواخر القرن التاسع عشر في مقاطعة سري التاريخية ، وفي غرب كينت ، وفي أجزاء من شمال ساسكس ، [ 25 ] على الرغم من أنها انقرضت تقريبًا الآن. بالإضافة إلى سمات النطق المذكورة أعلاه، أظهرت سري اندماجًا طويل الأمد لحرف الياء ، وهو أمر شائع الآن في اللهجات في جميع أنحاء إنجلترا. [ 26 ] وثّق جرانفيل دبليو جي ليفسون جوير مفردات سري الفريدة لأول مرة خلال سبعينيات القرن التاسع عشر، حيث نشر معجمه لكلمات سري عام 1893. [ 25 ] أعرب جوير عن خشيته من أن يؤدي تحسين وسائل النقل وانتشار التعليم إلى فقدان هذه اللهجات المحلية، على الرغم من حقيقة أنه، على حد تعبيره، "العادات القديمة والمعتقدات القديمة والتحيزات القديمة يصعب التخلص منها في أرض إنجلترا". [ 27 ] وصف جوير بعض الكلمات الإنجليزية القياسية بنطق غير قياسي في لهجة سري:
يذكر غاورز ما يلي:
Acrost for across; agoo for ago; batcheldor for bachelor; brownchitis (or sometime brown titus) for bronchitis; chimley or chimbley for chimney; crowner for coroner; crowner's quest for coroner's inquest; curosity and curous for curiosity and curious; death for deaf; disgest for digest, and indisgestion for indigestion; gownd for gown; scholard for scholar; nevvy for nephew; non-plush'd for non-plussed; refuge for refuse; quid for cud, " chewing the quid; "sarment for sermon; varmint for vermin; sloop for slope; spartacles for spectacles; spavin for spasms. I knew an old woman who was constantly suffering from "the windy spavin;" taters for potatoes; wunst for once; wuts for oats, etc., etc."[27]
Syntax of the Surrey dialect included:
- The Old and Middle English prefix of "a-" is used generally before substantives, before participles and with adjectives placed after nouns, e.g., a-coming, a-going, a-plenty, a-many.
- Double negatives in a sentence are common, "You don't know nothing", "The gent ain't going to give us nothing"
- "be" is common for "are", e.g., "How be you?" is noted, to which "I be pretty middlin', thank ye" was the usual answer.
- Superlatives (+est) were used in place of the word "most", e.g., "the impudentest man I ever see"
- "You've no ought" was the equivalent of "you should not"
- "See" was used for saw (the preterite usually past simple) of see
- "Grow'd," "know'd," "see'd," "throw'd," and similar were however also used both for the perfect and participle passive of the verbs, e.g., "I've know'd a litter of seven whelps reared in that hole"
- Past participle takes more complex forms after common consonants "-ded," "-ted," e.g., attackted, drownded, "Such a country as this, where everything is either scorched up with the sun or drownded with the rain."
- The pleonastic use of "-like" denoting "vaguely", e.g. comfortable-like, timid-like, dazed-like, "I have felt lonesome-like ever since."
- "all along of" meaning "because of"
- bait – an afternoon meal about 4 pm
- bannick – a verb meaning to beat or thrash
- baulky – is said of a person who tries to avoid you
- beazled – tired
- beatle – a mallet
- befront – in front of
- beleft – the participle of "believe"
- bettermost – upper-class people
- bly – a likeness, "he has a bly of his father"
- burden – a quantity
- comb – the moss that grows on church bells
- clung – moist or damp grass
- dryth – drought
- fail – a verb meaning to fall ill
- fly-golding – a ladybird
- foundrous – boggy or marshy
- gratten – stubble left in a field after harvest
- hem – a lot or much
- ساخن – فعل يعني تسخين شيء ما، "تسخينه على النار"
- داخليًا - التحدث داخليًا هو التمتمة
- على الأقل – وإلا
- lief – أو بالأحرى، "أفضّل ألا أفعل"
- وقح – فظ
- طازج من السوق - مخمور
- الرسل – السحب الصغيرة (وتسمى أيضًا "كلاب الماء")
- متوسط – معقول أو متوسط
- ميكسين - كومة من الروث أو التراب
- أمومي - متعفن
- التدوين – إثارة ضجة
- nurt – فعل بمعنى الإغراء
- عادي - أن يكون مريضاً (الكلمة تعني "عادي")
- فاكهة الكمثرى – نشيطة أو حيوية
- انتقائي - جميل أو رقيق
- مسطح - غير متساوٍ
- غرابة – صوت خافت يدل على الخوف
- روناجيت – لا فائدة منه
- صلصة - خضروات، على سبيل المثال "صلصة خضراء"، تنطق "سوس"
- scrow – فعل بمعنى العبوس
- تحطيم – رش
- متقلب – غير مرتب
- طقس متقلب وممطر
- متكبر – صانع أحذية
- حساء اللحم بالملعقة
- رجل دولة – مالك أرض
- وقف – عالق
- مرح – دوار
- لندن، المدينة الكبيرة
- مرتب - صفة تعني جيد أو حسن
- خجول
- أباردز – باتجاه لندن أو في الشمال
- مغامر – شجاع
- ورم – محروق
- wift – quic [ 27 ]
ساسكس
تُظهر لهجة ساسكس التقليدية السمات المذكورة أعلاه، وتحديدًا نطق حرف الراء، ونطق حرف العلة PRICE بشكل ضيق للغاية ، ونطق حرف الثاء بشكل متقطع على غرار لهجة الكوكني . وكانت صيغ الجمع المتكررة سمة نحوية في لهجة ساسكس، لا سيما في الكلمات التي تنتهي بـ -st ، مثل كلمة ghostesses بدلًا من كلمة ghosts الإنجليزية القياسية . [ 28 ] وقد وُجدت العديد من الكلمات القديمة في ساسكس، ويُعتقد أنها مشتقة من صيادي ساسكس وعلاقاتهم بصيادي سواحل فرنسا وهولندا. [ 29 ] وكان ضمير المؤنث العام شائعًا، ويتجلى ذلك في قول مأثور في ساسكس: "كل شيء في ساسكس مؤنث باستثناء القط، فهو ذكر". [ 30 ]
انظر أيضاً
- الإنجليزية الأسترالية – مجموعة من لهجات اللغة الإنجليزية
- الإنجليزية في جزر فوكلاند – تنوع اللغة الإنجليزية المستخدمة في جزر فوكلاند
- الإنجليزية النيوزيلندية – شكل مختلف من اللغة الإنجليزية
- اللهجات الإقليمية للغة الإنجليزية
- الإنجليزية الجنوب أفريقية – تنوع اللغة الإنجليزية
- الإنجليزية الزيمبابوية – مجموعة من لهجات اللغة الإنجليزية الأصلية في زيمبابوي
ملحوظات
- ↑ وأيضًا، نادرًا، الإنجليزية الجنوبية ؛ الإنجليزية في جنوب إنجلترا ؛ أو في المملكة المتحدة، ببساطة الإنجليزية الجنوبية .
مراجع
- كورتمان، بيرند؛ شنايدر، إدغار دبليو (2004). دليل لأصناف اللغة الإنجليزية . Walter de Gruyter GmbH & Company KG. رقم ISBN 978-3-11-017532-5.
- ↑ ويلز، جون سي. (1982). لهجات اللغة الإنجليزية . كامبريدج : مطبعة جامعة كامبريدج . ص 400-470 . ISBN 0-521-24225-8.
- ^ كورتمان وشنايدر 2004 ، ص 164 ، 197.
- ↑ جون سي. ويلز في كتاب ترودجيل (محرر)، اللغة في الجزر البريطانية ، صفحة 61، مطبعة جامعة كامبريدج، 1984
- ↑ جون سي. ويلز في كتاب ترودجيل (محرر)، اللغة في الجزر البريطانية ، الصفحات 60-61، مطبعة جامعة كامبريدج، 1984
- ↑ جون سي. ويلز النطق الجامايكي في لندن الجمعية اللغوية (1973).
- ↑ توجد تفاصيل إضافية حول "تهجئة لهجة نورفولك الإنجليزية" . مؤرشف من الأصل بتاريخ 22 فبراير 2008. تم الاطلاع عليه بتاريخ 22-02-2008 .كتبه اللغوي بيتر ترودجيل المولود في نورفولك
- ↑ بعض الأمثلة على لهجة نورفولك (مع بعض الكلمات العامية) في
- 1 2 كورتمان وشنايدر 2004 ، ص. 180.
- 1 2 تحليل اجتماعي صوتي للغة الإنجليزية في جزيرة ميرسي: دراسة للأصوات المركبة (aʊ) و(aɪ) و(ɔɪ) ، صفحة 44
- ↑ ويلز، 1982، ص 335.
- ↑ ويلز، 1982، ص 341.
- ↑ بي بي سي. "بي بي سي - كينت - أصوات 2005 - أصوات" . www.bbc.co.uk. مؤرشف من الأصل بتاريخ 12 سبتمبر 2020. تم الاطلاع عليه بتاريخ 29 ديسمبر 2020 .
- 1 2 بنهام، تشارلز إدوين (23 أكتوبر 2017). "أغاني إسيكس وقصائد أخرى" . كولشيستر : بنهام - عبر أرشيف الإنترنت.
- 1 2 جيب، إدوارد (1920). "مساهمة في قاموس لهجة إسكس" . لندن: جي. روتليدج - عبر أرشيف الإنترنت.
- ↑ "جمعية بورتسموث - بومبي كما تُقال (Pompeyspeak) - تعليقات القراء" .
- ↑ "هل تتحدث لغة بومبي؟ "
- ^ كورتمان وشنايدر 2004 ، ص 174 ، 175.
- ↑ ترودجيل، بيتر (2003)، لهجة نورفولك ، بوبيلاند، ص 84
- ↑ ترودجيل، بيتر (2003)، لهجة نورفولك ، بوبيلاند، ص 157
- ↑ باريش، دبليو دي؛ شو (1888). لهجة كينت والمصطلحات الإقليمية (ملف PDF) . لويس: فارنكومب وشركاه. ص. 7.
- ^ كورتمان وشنايدر 2004 ، ص. 210.
- ↑ بريتين، ديفيد؛ تشيشاير ، جيني، محرران. (2003). "تسوية اللهجات والانتشار الجغرافي في اللغة الإنجليزية البريطانية". علم اللهجات الاجتماعية: تكريمًا لبيتر ترودجيل . أمستردام: دار نشر جون بنجامينز. ص 233. ISBN 9781588114037.
- ↑ تشارنوك، ريتشارد س. (1880). معجم لهجة إسكس . شركة تروبنر. ص 5، 22.
- ↑ تشارنوك، 1880، ص 23.
- 1 2 ديفيس، غرايم، قاموس اللغة الإنجليزية في مقاطعة سري (2007)، ص 30
- ↑ ويلز، 1982، ص 331.
- 1 2 3 غاور، غرانفيل، معجم كلمات سري ، (1893)، مطبعة جامعة أكسفورد
- ↑ باريش، دبليو دي (1875). "أموت-كاستيس" . قاموس لهجة ساسكس ومجموعة من المصطلحات المحلية المستخدمة في مقاطعة ساسكس . لويس : فارنكومب وشركاه. ص 18. رأيت
الأشباح، / جالسات على الأعمدة، / يأكلن خبزهن المحمص، / ويتقاتلن بأيديهن.
- ↑ باريش، دبليو دي (1875). قاموس لهجة ساسكس - مجموعة من المصطلحات المحلية المستخدمة في مقاطعة ساسكس . لويس: فارنكومب وشركاه . تم الاطلاع عليه بتاريخ 12 يونيو 2018 .
- ↑ ويلز، توني (2000). ساسكس كما كانت تتحدث: دليل إلى لهجة ساسكس . سيفورد: منشورات إس بي. رقم ISBN 978-1-85770-209-5.
روابط خارجية
- مجموعة بيانات DoReCo للغة الإنجليزية (جنوب إنجلترا) التي جمعها نيلز نورمان شيبور. تسجيلات صوتية لنصوص سردية مع نصوص مكتوبة متزامنة زمنياً على مستوى الصوت، وترجمات، وشروح صرفية متزامنة زمنياً.
- اللغة الإنجليزية في إنجلترا
- جنوب إنجلترا
