دورايمون
| دورايمون | |
غلاف المجلد الأول من التانكوبون ، يضم دورايمون | |
| ريناتو | |
|---|---|
| النوع |
|
| مانجا | |
| كتبه | فوجيكو ف. فوجيو |
| تم النشر بواسطة | شوجاكوكان |
| الناشر الانجليزي |
|
| بصمة | قصص مصورة من تينتوموشي |
| مجلة | مجلة CoroCoro Comic ومجلات الأطفال الأخرى من Shogakukan |
| ديموغرافي | أطفال |
| التشغيل الأصلي | 1969 – 1997 |
| مسلسلات أنمي تلفزيونية | |
| وسائل إعلام أخرى | |
| مانجا فرعية | |

دورايمون (ドラえもん) هي سلسلة مانجا يابانية كتبها ورسمها فوجيكو ف. فوجيو . نُشرت السلسلة لأول مرة عام 1969، وتم جمع فصول المانجا في 45 مجلدًا من التانكوبون نشرتها شوغاكوكان من عام 1974 إلى عام 1996. تدور القصة حول قط آلي بلا أذنين يُدعى دورايمون ، يسافر عبر الزمن من القرن الثاني والعشرين لمساعدة صبي يُدعى نوبيتا نوبي .
أنتجت المانغا امتيازًا إعلاميًا . تم تكييف ثلاثة مسلسلات تلفزيونية أنمي في عام 1973 و 1979 و 2005. بالإضافة إلى ذلك، أنتجت Shin-Ei Animation أكثر من أربعين فيلمًا رسوميًا ، بما في ذلك فيلمان رسوم متحركة ثلاثي الأبعاد بالكمبيوتر، وكلها توزعها شركة Toho . تم تطوير أنواع مختلفة من البضائع والوسائط، بما في ذلك ألبومات الموسيقى التصويرية وألعاب الفيديو والمسرحيات الموسيقية. تم ترخيص سلسلة المانغا لإصدار باللغة الإنجليزية في أمريكا الشمالية، عبر Amazon Kindle ، من خلال تعاون بين Fujiko F. Fujio Pro مع Voyager Japan و AltJapan Co.، Ltd. تم ترخيص سلسلة الأنمي من قبل شركة ديزني لإصدار باللغة الإنجليزية في أمريكا الشمالية في عام 2014، و LUK International في أوروبا والشرق الأوسط وأفريقيا .
حظي مسلسل دورايمون بقبول جيد من النقاد وأصبح نجاحًا كبيرًا في العديد من الدول الآسيوية. فاز بالعديد من الجوائز، بما في ذلك جائزة جمعية رسامي الكاريكاتير اليابانيين في عامي 1973 و1994، وجائزة شوغاكوكان للمانغا للأطفال في عام 1982، وجائزة تيزوكا أوسامو الثقافية في عام 1997. اعتبارًا من عام 2024، باعت أكثر من 300 مليون نسخة في جميع أنحاء العالم، لتصبح واحدة من أكثر سلاسل المانغا مبيعًا على الإطلاق. يُنظر إلى شخصية دورايمون على أنها رمز ثقافي ياباني، وتم تعيينها كأول "سفير أنمي" في عام 2008 من قبل وزارة الخارجية في البلاد .
ملخص
نوبيتا نوبي هو صبي ياباني يبلغ من العمر عشر سنوات، طيب القلب وصادق، ولكنه أيضًا كسول وغير محظوظ وضعيف ويحصل على درجات سيئة ولا يتقن الرياضة. في أحد الأيام، يتم إرسال قط آلي أزرق من القرن الثاني والعشرين يُدعى دورايمون إلى الماضي من قبل حفيد نوبيتا المستقبلي، سيواشي نوبي، لرعاية نوبيتا حتى يتمكن أحفاده من الحصول على حياة أفضل. يمتلك دورايمون جيبًا رباعي الأبعاد يخزن فيه الأدوات والاختراعات والأدوات من المستقبل لمساعدة نوبيتا كلما واجه مشكلة. على الرغم من أن دورايمون هو روبوت قط، إلا أنه يخاف من الفئران بسبب حادثة قضم فيها فأر آلي أذنيه. لهذا السبب فقد دورايمون لونه الأصفر الأصلي وتحول إلى اللون الأزرق من الحزن.
لدى نوبيتا ثلاثة أصدقاء رئيسيين: تاكيشي جودا (الملقب بجيان)، وسونيو هونيكاوا (مساعد جيان)، وشيزوكا ميناموتو ، أفضل صديق لنوبيتا وحبيبته. جيان فتى قوي وقائد ومتسلط، ولكنه أيضًا مخلص لأصدقائه. سونيو فتى ثري ومدلل يستخدم صداقته مع جيان لكسب احترام زملائه الآخرين في المدرسة. شيزوكا فتاة لطيفة ولطيفة تلعب كثيرًا مع نوبيتا. نوبيتا معجب بشيزوكا؛ فهي زوجته المستقبلية المحتملة (زوجة نوبيتا المستقبلية هي في البداية أخت جيان الصغرى). على الرغم من أن جيان وسونيو صديقان لنوبيتا، إلا أنهما عادةً ما يتنمران عليه ويسيئان معاملته. يستجيب نوبيتا عادةً باستخدام أدوات دورايمون لمحاربتهم، لكن نوبيتا لديه ميل إلى الانجراف في استخدام الأدوات (أو جيان وسونيو، إذا سرقوها)، مما يؤدي عادةً إلى عواقب غير مقصودة له وللآخرين.
بالإضافة إلى جيان وسونيو وشيزوكا، فإن دورامي وهيديتوشي ديكيسوجي من الشخصيات المتكررة. دورامي هي أخت دورايمون الصغرى، وديكي سوجي هو طالب موهوب، وكصديق مقرب لشيزوكا، فإنه يثير غيرة نوبيتا بشكل متكرر.
الخلق والتصور
التطوير والموضوعات
كتب ورسم دورايمون فوجيكو ف. فوجيو ، وهو الاسم المستعار لفنان المانغا الياباني هيروشي فوجيموتو. [5] [6] [7] وفقًا لفوجيو، فقد تم تصوره في الأصل بعد سلسلة من ثلاثة أحداث: عند البحث عن أفكار لمانجا جديدة، تمنى وجود آلة تأتي بأفكار له، وتعثر في لعبة ابنته، وسمع قططًا تتقاتل في حيه. [8] لإعداد الحبكة والشخصيات، استخدم بعض العناصر من سلسلة المانغا السابقة، Obake no Q-Tarō ، والتي تتضمن أوباكي يعيش مع البشر، بصيغة مماثلة. [9] قال فوجيو إن فكرة دورايمون جاءت بعد "تراكم من التجربة والخطأ"، وخلالها وجد أخيرًا أسلوب المانغا الأكثر ملاءمة له. [10] في البداية، حققت السلسلة نجاحًا ضئيلًا حيث كانت الجيكيجا معروفة في ذلك الوقت، ولم تصبح ناجحة إلا بعد تكييفها إلى مسلسل تلفزيوني أنمي وأفلام روائية متعددة. [9]
تستهدف سلسلة دورايمون الأطفال بشكل أساسي، لذا اختار فوجيو إنشاء الشخصية بأسلوب رسومي بسيط، يعتمد على أشكال مثل الدوائر والقطع الناقص. [11] استخدم نفس تسلسلات الرسوم المتحركة بانتظام واستمرارية لتعزيز سهولة فهم القارئ. بالإضافة إلى ذلك، تم اختيار اللون الأزرق، وهو لون مميز لدورايمون، كلون رئيسي في منشورات المجلات، والتي كانت تحتوي على غلاف أصفر وعنوان أحمر. [12] تدور أحداث المانغا في طوكيو ، وتعكس أجزاء من مجتمع اليابان، مثل النظام الطبقي و"المثالية" للطفولة اليابانية. [13] [14] تم حل المشكلات، إذا حدثت، بطريقة لا تعتمد على العنف والإثارة الجنسية، [15] وتم دمج القصص مع مفهوم الحفاظ على البيئة. [16] كما أصرت المانغا على القيم الأخلاقية المتمثلة في النزاهة والمثابرة والشجاعة والأسرة والاحترام. [17]
من أجل التأكيد على الدور الحاسم الذي يلعبه جيل الشباب في المجتمع، اختار منشئ المانجا أن يتم تنفيذ الفعل في "مجال الأطفال" حيث يمكن للشباب أن يعيشوا بسعادة وحرية وقوة دون تدخل الكبار. [18] وكما لاحظت سايا إس. شيراشي، ساعد وجود "المجال" دورايمون على اكتساب جاذبية قوية في مختلف البلدان الآسيوية. [18] أثناء تطوير دورايمون ، لم يعبر فوجيو عن تغيير في الشخصيات؛ قال، "عندما يصبح بطل المانجا ناجحًا، تتوقف المانجا فجأة عن كونها مثيرة للاهتمام. لذلك يجب أن يكون البطل مثل الخطوط على عمود الحلاق ؛ يبدو أنه يستمر في التحرك إلى الأعلى، لكنه في الواقع يبقى في نفس المكان." [19]
وفقًا لزينشو إيتو، تلميذ فوجيو السابق، فإن "طول" الزمن في الكون هو أحد الأفكار التي ألهمت فوجيو لصنع دورايمون . [20] غالبًا ما يتم عرض رغبة نوبيتا في التحكم في الوقت في قصصه، وهناك أدوات للتحكم في الوقت يستخدمها لإشباع تلك الرغبة، وخاصة "آلة الزمن"، التي تقع في درج مكتبه. [21] على عكس الأعمال الغربية في الخيال العلمي، لم تشرح المانجا النظرية ولا التكنولوجيا المطبقة وراء هذه الأدوات، بل ركزت بدلاً من ذلك على كيفية استغلال الشخصيات لمزاياها، مما يجعلها أكثر ملاءمة للأطفال. [22]
أصل الاسم
يمكن ترجمة اسم "Doraemon" تقريبًا إلى "ضال". على نحو غير عادي، اسم "عبقور" (ドラえもん) مكتوب بمزيج من نصين يابانيين: كاتاكانا (ドラ) وهيراجانا (えもん). "دورا" مشتقة من "دورا نيكو" (どら猫، قطة طائشة) ، وهي تحريف لكلمة نورا (ضالة)، [8] في حين أن "-emon" (في كانجي右衛門) هي لاحقة قديمة لأسماء الذكور ( على سبيل المثال، كما في إيشيكاوا غيمون ). [23] عنوان منزل نوبيتا في تسوكيميداي ("منظر القمر")، تشير نيريما إلى فوجيميداي (" منظر فوجي ")، حيث يقع مقر إقامة أوسامو تيزوكا واستوديو الرسوم المتحركة. [13] الاسم " "نوبيتا نوبي" يشير إلى "نوبي نوبي"، بمعنى "الطريقة التي ينمو بها الطفل الصغير حرًا وصحيًا وسعيدًا، دون قيود بأي معنى". [13] [24]
الأدوات
.jpg/440px-任意門_(29052459944).jpg)
الأدوات، أو "هيميتسو دوجو" (ひみつ道具) ، هي أدوات دورايمون من المستقبل، وعادة ما تستخدم لمساعدة الشخصيات. قال فوجيو أن دورايمون لديه ما مجموعه 1293 أداة؛ [25] وفقًا لتحليل عام 2004 الذي أجراه ياسويوكي يوكوياما من جامعة توياما ، يوجد 1963 أداة موجودة في 1344 رسمًا. [23] تشمل الأدوات الأكثر أهمية "Take-Copter"، وهي قطعة صغيرة من غطاء الرأس مصنوعة من الخيزران يمكن أن تسمح لمستخدميها بالطيران؛ "آلة الزمن"، وهي آلة تستخدم للسفر عبر الزمن ؛ "Anywhere Door"، وهو باب وردي اللون يسمح للناس بالسفر وفقًا لأفكار الشخص الذي يدير المقبض؛ "Time Kerchief"، وهو منديل يمكنه تحويل كائن جديد أو قديم أو شخص شاب أو عجوز؛ "أداة المترجم"، وهي هلام مكعب الشكل يسمح بالتحدث بأي لغة؛ و"المصمم"، وهي كاميرا تستخدم لتزيين المستخدم على الفور. [23] [26]
كتبت سايا إس. شيراشي أن أغلب الأدوات كانت "شهادة رائعة على معايير مراقبة الجودة والابتكار الموجودة في القرن الثاني والعشرين". [26] كانت الأدوات جزءًا أساسيًا من السلسلة لتعكس وجهة نظر إيجابية حول ارتباط التكنولوجيا بالأطفال، وللتعبير عن رغبات المجتمع الحديث. [27]
خاتمة
توقفت السلسلة عن عرضها الأصلي في عام 1994 ولم يتم منحها نهاية قبل وفاة فوجيموتو في عام 1996؛ وقد أثار هذا منذ ذلك الحين العديد من الأساطير الحضرية على مر السنين. [28] كانت إحدى "النهايات" الأكثر شهرة للمانغا من قبل رسام كاريكاتير مانجا هاوٍ تحت الاسم المستعار "ياسو تي تاجيما"، ظهرت لأول مرة على الإنترنت في عام 1998 وتم تحويلها إلى مانجا في عام 2005. تدور القصة عندما تنفد بطارية دورايمون، ويكبر نوبيتا لاحقًا ليصبح مهندس روبوت، ويحتمل أن يعيد إحياء دورايمون ويعيش حياة سعيدة. أصدر تاجيما اعتذارًا في عام 2007، وتم تقاسم الأرباح مع شوجاكوكان ومالك حقوق النشر، فوجيكو إف فوجيو برو. [29]
أكد ريوتشي ياغي وتاكاشي يامازاكي ، مخرجا Stand by Me Doraemon ، أن الفيلم يحتوي على افتتاحية واحدة فقط، بينما تمت إعادة كتابة النهاية عدة مرات. [30] وبسبب هذا، كان على شوغاكوكان توضيح أنه فقط إذا تم الانتهاء من زواج نوبيتا وشيزوكا، سيتم إنجاز المهمة، وبعد ذلك سيعود دورايمون إلى المستقبل. [28]
وسائط
مانجا
| عنوان | ملحوظة | ملصق | المجلدات | عدد الفصول | تاريخ النشر | الناشر |
|---|---|---|---|---|---|---|
| دورايمون | الأعمال الكاملة لفوجيكو ف. فوجيو | 20 | 1326 | 2009–2012 | شوجاكوكان | |
| دورايمون | نسخة كيندل | 200 | 1311 | 2013–2016 | شوجاكوكان | |
| دورايمون | كاريكاتير تشوكو: أرض فوجيكو فوجيو | 45 | 833 | 1984–1990 | تشووكورونشا | |
| دورايمون | الحجم الطبيعي | قصص مصورة من تينتوموشي | 45 | 822 | 1974–1996 | شوجاكوكان |
| دورايمون بلس | قصص مصورة من تينتوموشي | 7 | 145 | 2005-2006، 2014، 2023 | شوجاكوكان | |
| أعمال دورايمون الملونة | قصص مصورة خاصة من Tentōmushi | 6 | 119 | 1999–2006 | شوجاكوكان | |
| دورايمون | المجلد 0 | قصص مصورة من تينتوموشي | 1 | 9 | 2019 | شوجاكوكان |

في ديسمبر 1969، ظهرت مانجا دورايمون في ست مجلات شهرية مختلفة للأطفال نشرتها شوغاكوكان : يويكو ، ويوتشيان ، وشوغاكو إيتشي-نينسي ، وشوغاكو ني-نينسي ، وشوغاكو سان-نينسي ، وشوغاكو يو-نينسي . كانت المجلات تستهدف الأطفال من الحضانة إلى الصف الرابع. في عام 1973، بدأت مجلتان أخريان، شوغاكو جو-نينسي وشوغاكو روكو-نينسي (تستهدف طلاب الصف الخامس والسادس على التوالي)، في نشر المانجا. في عام 1977، تم إطلاق كوروكورو كوميك كمجلة رئيسية لدورايمون . [32] [33] [34]
منذ ظهور دورايمون لأول مرة في عام 1969، تم جمع القصص بشكل انتقائي في خمسة وأربعين مجلدًا من التانكوبون نُشرت تحت طبعة شوغاكوكان تينتو موشي كوميكس (てんとう虫コミックス) من 31 يوليو 1974 إلى 26 أبريل 1996. [35] [36] تم جمع هذه المجلدات في مكتبة تاكاوكا المركزية في توياما باليابان، حيث ولد فوجيو. [37] بين 25 أبريل 2005 و28 فبراير 2006، نشرت شوغاكوكان سلسلة من خمسة مجلدات مانجا تحت عنوان دورايمون بلس ( Doraemon+ )، والتي تضم قصصًا قصيرة لم تظهر في المجلدات الأصلية الخمسة والأربعين؛ [38] [39] نُشر المجلد السادس، وهو المجلد الأول منذ ثماني سنوات، في 1 ديسمبر 2014. [40] بالإضافة إلى ذلك، تم تجميع 119 قصة غير منشورة في ستة مجلدات مانجا ملونة تحت عنوان Doraemon Kara Sakuhin-shu (ドラえもん カラー作品集، Doraemon Color Works ) ، نُشرت من 17 يوليو 1999 إلى 2 سبتمبر 2006. [12] [41] بين 24 يوليو 2009 و25 سبتمبر 2012، نشرت شوغاكوكان مجموعة أعمال رئيسية تتكون من عشرين مجلدًا تحتوي على 1345 قصة كتبها فوجيو. [42] [43] في ديسمبر 2019، في الذكرى الخمسين لدورايمون ، نشرت شوغاكوكان "المجلد 0" الذي يضم ستة إصدارات مختلفة من الظهور الأول لدورايمون. [44]
تم إصدار سلسلتين من مجلدات المانجا ثنائية اللغة، اليابانية والإنجليزية، بواسطة Shogakukan English Comics تحت عنوان Doraemon: Gadget Cat from the Future ، ونسختين صوتيتين. [45] [46] تحتوي السلسلة الأولى على عشرة مجلدات والثانية ستة. [45] أصدرت 21st Century Publishing House إصدارات ثنائية اللغة باللغتين الإنجليزية والصينية في البر الرئيسي للصين، [47] وأصدرت Chingwin Publishing Group إصدارات ثنائية اللغة باللغتين الإنجليزية والصينية في تايوان. [48]
في يوليو 2013، أعلنت شركة فوجيكو إف فوجيو برو أنها ستتعاون مع دار نشر الكتب الإلكترونية فوييجر جابان وشركة الترجمة ألت جابان المحدودة لإصدار نسخة باللغة الإنجليزية من المانجا بالألوان الكاملة رقميًا عبر منصة أمازون كيندل في أمريكا الشمالية. [49] أصدرت شوجاكوكان المجلد الأول في نوفمبر 2013؛ [50] وبحلول عام 2016، تم نشر ما مجموعه 200 مجلد. [50] [51] تتضمن هذه النسخة الإنجليزية مجموعة متنوعة من التغييرات على أسماء الشخصيات؛ نوبيتا هو "نوبي"، وشيزوكا هي "سو"، وسونيو هو "سنيتش"، وجيان هو "بيج جي"، بينما دوراياكي هو "يامي بان/ فودجي بودجي باي". [52] أيضًا، بحلول عام 2016، تم نشر أربعة مجلدات من المانجا باللغة الإنجليزية مطبوعة بواسطة شوجاكوكان آسيا . [53] [54]
بدأت شركة شوغاكوكان التوزيع الرقمي لجميع المجلدات الأصلية الخمسة والأربعين في جميع أنحاء اليابان اعتبارًا من 16 يوليو 2015. [55]
قصص طويلة
حكايات دورايمون الطويلة ، والمعروفة أيضًا باسم قصص دورايمون الطويلة ، هي سلسلة مانجا وأفلام مستمرة منذ عام 1979، وتتميز بسرد أطول ومستمر حول مغامرات الشخصيات في أراضي الخيال العلمي والخيال المختلفة. تتكون السلسلة من أربعة وعشرين مجلدًا من التانكوبون نُشرت من عام 1983 إلى عام 2004. [56] [57]
المنتجات الفرعية
تم عمل العديد من سلاسل المانجا الفرعية لدورايمون . تم نشر دورايمون ، وهي مانجا رسمها ميشياكي تاناكا استنادًا إلى دورايمون ، بواسطة شوغاكوكان في ستة مجلدات تانكوبون من عام 1996 إلى عام 2001. [58] [59] بين عامي 1997 و 2003، نشرت شوغاكوكان أيضًا خمسة عشر مجلدًا من دورايمون سبيشال ، التي أنشأها يوكيهيرو ميتاني وماسارو ميازاكي كجزء مكمل لدورايمون ، بما في ذلك اثني عشر من السلسلة الرئيسية [60] [61] وثلاثة من إصدار مدرسة تدريب الروبوتات . [62] [63] دوراباس ، مانجا ذات طابع بيسبول كتبها ورسمها موغيوارا شينتارو، هي فرع آخر من دورايمون . تم نشر ثلاثة وعشرين مجلدًا من المانجا بواسطة شوغاكوكان من 26 أبريل 2001 إلى 28 أكتوبر 2011. [64] [65]
أنيمي

كانت المحاولة الأولى لمسلسل رسوم متحركة دورايمون في عام 1973 ، بواسطة تلفزيون نيبون . بعد حلقة تجريبية في يناير 1973 بعنوان دورايمون ميراي كارا ياتيكورو (ドラえもんが未来からやってくる، دورايمون قادم من المستقبل ) ، [67] تم بث ست وعشرين حلقة، كل منها مكونة من جزأين، على تلفزيون نيبون من 1 أبريل إلى 30 سبتمبر من نفس العام. [68] أخرج المسلسل ميتسو كاميناشي مع طاقم صوتي من إنتاج أوني ؛ تم أداء صوت شخصية دورايمون بواسطة كوسي توميتا ، ثم لاحقًا بواسطة ماساكو نوزاوا . [69] في وقت لاحق من المسلسل، أفلس استوديو الرسوم المتحركة، نيبون تيلي موفي برودكشن، وتم بيع الأساتذة أو تدميرهم. [70] أعيد بث المسلسل على قناة نيبون تي في والعديد من المحطات المحلية حتى عام 1979، [71] [72] عندما طلبت شوغاكوكان من قناة توياما تي في التوقف عن البث. [73] تم العثور على بعض المقاطع في أرشيفات إيماجيكا في عام 1995، [74] واستعاد جون ماسامي بعض المقاطع الأخرى في عام 2003. [69] اعتبارًا من عام 2013، من المعروف أن 21 من أصل 52 مقطعًا قد نجت، اثنان منها ليس لديهما صوت. [75]
ظل دورايمون حصريًا إلى حد ما في شكل المانجا حتى عام 1979 عندما أنتج استوديو الرسوم المتحركة، شين إي أنيميشن (المملوك الآن لشركة تي في أساهي ) محاولة ثانية متحركة لدورايمون . [6] تم بث المسلسل على تي في أساهي من 2 أبريل 1979. [ 76] عمل ريو موتوهيرا كمخرج رئيسي من عام 1981، وتسوتومو شيباياما من عام 1984. [77] عمل إييتشي ناكامورا كمدير ومصمم شخصيات، [77] [78] بينما كان شونسوكي كيكوتشي هو الملحن. [76] [79] أدى نوبويو أوياما صوت دورايمون في المسلسل؛ ولهذا السبب، في آسيا ، يشار إلى هذه النسخة أحيانًا باسم إصدار أوياما. [80] في المجموع، تم إنتاج وإصدار 1787 حلقة في VHS و DVD بواسطة توهو . [81] [82] في 15 أبريل 2005، تم إجراء تجديد كبير ، بما في ذلك استبدال ممثلي الصوت والموظفين، وتصميمات الشخصيات المحدثة. [83] يُشار إلى السلسلة الثالثة أحيانًا في آسيا باسم إصدار Mizuta، تكريمًا لممثلة صوت دورايمون، واسابي ميزوتا . [80] تم إصداره على قرص DVD في 10 فبراير 2006 تحت عنوان New TV-ban Doraemon ( NEW TV 版 ドラえもん، Doraemon NEW TV Version ) مع لافتة Shogakukan Video. [84] [85]
في مايو 2014، أعلنت شركة TV Asahi Corporation عن اتفاقية مع شركة Walt Disney Company لجلب سلسلة 2005 إلى قناة Disney XD التلفزيونية وقناة Disney في الولايات المتحدة بدءًا من صيف ذلك العام. [86] [87] [88] بالإضافة إلى استخدام تغييرات الاسم التي تم استخدامها في التكيف الإنجليزي لـ AltJapan للمانغا الأصلية، تم أيضًا إجراء تغييرات وتحريرات أخرى لجعل العرض أكثر ارتباطًا بالجمهور الأمريكي، مثل استبدال النص الياباني بنص إنجليزي على أشياء معينة مثل اللافتات والأوراق المصنفة، وعناصر مثل استبدال أوراق الين بأوراق الدولار الأمريكي ، وتغيير الإعداد من اليابان إلى الولايات المتحدة. [89] كانت الاستجابة الأولية للدبلجة المحررة إيجابية. [90] بدأ بث تكييف ديزني في اليابان على قناة ديزني من 1 فبراير 2016. قدم البث اختيار المسار الصوتي الإنجليزي أو مسار ياباني تم تسجيله حديثًا بواسطة فريق التمثيل الياباني لسلسلة 2005. [91]
تم بث الأنمي أيضًا في أكثر من ستين دولة حول العالم. [ 92] تم عرضه لأول مرة في تايلاند عام 1982، [93] والفلبين عام 1999، [ 94] والهند عام 2005، [95] وفيتنام عام 2010. [96] [97] تشمل الدول الآسيوية الأخرى التي تبث المسلسل الصين وهونج كونج وسنغافورة وتايوان وماليزيا وإندونيسيا وكوريا الجنوبية . [98] تم ترخيص المسلسل في مناطق أوروبا والشرق الأوسط وأفريقيا من قبل شركة LUK International؛ [99] تم عرضه لأول مرة في إسبانيا عام 1993 [ 100] وفرنسا عام 2003. [101] كما تم توزيعه في دول أمريكا الجنوبية، بما في ذلك البرازيل، [102] وكولومبيا، [103] وتشيلي. [104] في عام 2017، تعاونت شركة POPS Worldwide، وهي شركة وسائط متعددة فيتنامية، مع TV Asahi لإصدار سلسلة الأنمي على YouTube ومنصات رقمية أخرى. [105]
الأفلام
بحلول عام 2024، كان هناك 43 فيلمًا رسوميًا سنويًا طويلًا أنتجته شركة Shin-Ei Animation وأصدرته شركة Toho. [106] تستند أول خمسة وعشرين فيلمًا إلى أنمي عام 1979، بينما تستند بقية الأفلام إلى أنمي عام 2005. [106] على عكس سلسلة الأنمي والمانغا، فإن الأفلام أكثر توجهاً نحو المغامرة والحركة، حيث تأخذ الشخصيات المألوفة لدورايمون وتضعها في مجموعة متنوعة من الإعدادات الغريبة والخطيرة. [107] [108]
فيلم رسوم متحركة ثلاثي الأبعاد بالكمبيوتر ، Stand by Me Doraemon ، ظهر لأول مرة في اليابان في 8 أغسطس 2014. [109] من إخراج تاكاشي يامازاكي وريوتشي ياغي، [110] يجمع الفيلم عناصر من القصص القصيرة لسلسلة المانجا: "All the Way from the Country of the Future"، و"Imprinting Egg"، و"Goodbye, Shizuka-chan"، و"Romance in Snowy Mountain"، و"Nobita's the Night Before a Wedding"، و"Goodbye, Doraemon ..." في قصة كاملة جديدة، من المرة الأولى التي جاء فيها Doraemon إلى منزل Nobita إلى Doraemon الذي يودع Nobita. [109] [111] حقق الفيلم نجاحًا كبيرًا في شباك التذاكر، حيث حقق 183.4 مليون دولار في جميع أنحاء العالم. [112] تم إصدار تكملة، Stand by Me Doraemon 2 ، من إخراج يامازاكي وياغي أيضًا، في 20 نوفمبر 2020. [113]
الأفلام القصيرة، والأوفا، والأفلام المتقاطعة
تم إنتاج وإصدار العديد من الأفلام القصيرة لدورايمون بين عامي 1989 و2004. [106] وتشمل هذه 2112: ولادة دورايمون ، وهو فيلم عن حياة دورايمون منذ ولادته قبل مجيئه إلى نوبيتا؛ [114] دورايمون: ليلة نوبيتا قبل الزفاف ، وهو فيلم عن الأحداث المتعلقة بزواج نوبيتا وشيزوكا؛ [115] اليوم الذي ولدت فيه [116] ودورايمون : ذكريات الجدة ، [117] الأفلام التي تتحدث عن العلاقة بين نوبيتا ووالديه إلى جانب جدته. تركز الأفلام القصيرة الأخرى على دورامي ودورايمون . [106] في عام 1981، أصدرت توهو فيلم ماذا أنا لموموتارو ، وهو فيلم عن موموتارو ، بطل الفولكلور الياباني. [118]
في عام 1994، تم عمل OVA تعليمي بعنوان Doraemon: Nobita to Mirai Note (ドラえもん のび太と未来ノート) ، حيث تعبر الشخصيات الرئيسية عن الأمل في أرض أفضل. تم إصدار OVA على أقراص DVD مع الإصدار الثالث عشر من مجلة Fujiko F. Fujio Wonderland في سبتمبر 2004. [119] [120] حلقة متقاطعة من Doraemon مع AIBOU: Tokyo Detective Duo تم بثها على TV Asahi في 9 نوفمبر 2018 . 121]
موسيقى
تم تأليف الموسيقى التصويرية لمسلسل الأنمي عام 1973 بواسطة نوبويوشي كوشيبي، [69] الذي قام أيضًا بترتيب الأغنية الافتتاحية "Doraemon" (ドラえもん) وأغنية النهاية "Doraemon Rumba" (ドラえもん ルンバ) ، وكلاهما يؤديهما هارومي نايتو. [68] في الأنمي عام 1979، كان شونسوكي كيكوتشي هو الملحن الذي قام بترتيب أغنية "Doraemon no Uta" (ドラえもんのうた) ؛ [68] [79] وقد قام بأدائها العديد من المطربين، بما في ذلك كوميكو أوسوجي وساتوكو يامانو . [122] عندما تم إعادة تشغيل الأنمي في عام 2005، كان كان ساوادا هو مؤلف المسلسل. [123] [124] هناك أربعة موضوعات افتتاحية أخرى، بما في ذلك النسخة الآلية من "Doraemon no Uta" التي تؤديها فرقة Twelve Girls Band ؛ [125] "هاغوشيشاو" (ハグしちゃお) يؤديها ريمي ناتسوكاوا ؛ [126] "Yume wo Kanaete Doraemon" (夢をかなえてドラえもん) ، تم بث الموضوع الافتتاحي من 2007 إلى 2018؛ [127] و"دورايمون" يؤديها الجنرال هوشينو ، والتي تم بثها منذ أكتوبر 2019. [128]
كانت مجموعات عديدة من الأغاني الخاصة بمسلسلات الأنمي والأفلام الروائية متاحة في البداية على أشرطة الكاسيت . [129] منذ التسعينيات، تم إصدار أغاني دورايمون على أقراص مضغوطة، تحت نوع الألبومات الفردية والألبومات المجمعة . [130] [131] تم إصدار الموسيقى التصويرية لأفلام Doraemon الطويلة بواسطة نيبون كولومبيا منذ عام 2001 في سلسلة الألبوم "Doraemon Soundtrack History" (ドラえもんサウンドトラックヒストリー) . [132] [133] [134]
العروض الموسيقية
تم تحويل Doraemon إلى مسرحية موسيقية بعنوان Doraemon the Musical: Nobita and the Animal Planet (舞台版ドラえもん のび太とアニマル).惑星، بوتيبان دورايمون: من نوبيتا إلى أنيمارو بورانيتو ) . استنادًا إلى فيلم الأنمي لعام 1990 الذي يحمل نفس الاسم ، ظهر لأول مرة في Tokyo Metropolitan Art Space في 4 سبتمبر 2008، واستمر حتى 14 سبتمبر. كان شوجي كوكامي المخرج والكاتب، ولعب ماكوتو ساكاموتو دور نوبيتا وريكو سوهو في دور شيزوكا؛ قام توموهيرو واكي وكينساكو كوباياشي بدور جايان وسونيو على التوالي؛ أدت واسابي ميزوتا صوت دورايمون. [135] [136] تم إحياء المسرحية الموسيقية لاحقًا وعرضت في مسرح صن شاين، طوكيو من 26 مارس إلى 2 أبريل 2017، [ 137] ثم لاحقًا في محافظات أخرى بما في ذلك فوكوكا وأوساكا وميياجي وآيتشي . [ 138 ] كما أخرج كوكامي وكتب إحياء عام 2017، [ 139] مع إعادة ميزوتا لدورها؛ لعب كل من نوبيتا وشيزوكا وجيان وسونيو دور يوتشي أوغو وهينا هيغوتشي وكوكي أزوما وشو جيناي على التوالي . [140]
ألعاب الفيديو
تم تطوير العديد من ألعاب الفيديو اليابانية فقط المستندة إلى دورايمون . على سبيل المثال، في عام 1983، طورت بانداي لعبة Dokodemo Dorayaki Doraemon (どこでも ドラヤキ ドラえもん) ، وهي لعبة أركيد مستوحاة من لعبة باك مان . [141] تم إصدار لعبة Doraemon ، وهي لعبة فيديو NES من إنتاج Hudson Soft ، في 12 ديسمبر 1986، [142] وأصبحت واحدة من أكثر الألعاب مبيعًا في ذلك العام في اليابان حيث بيعت أكثر من 1.15 مليون نسخة. [143] في 6 ديسمبر 2007، نشرت شركة سيجا لعبة Doraemon Wii ، وهي أول لعبة فيديو Doraemon يتم إصدارها على Wii . [144] يمكن أيضًا رؤية دورايمون في سلسلة ألعاب الإيقاع Taiko no Tatsujin من Namco ، كما هو الحال في Taiko no Tatsujin: Sesson de Dodon ga Don! (2017). [145] كانت أول لعبة دورايمون يتم إصدارها في الغرب هي Doraemon Story of Seasons (2019). [146] [147] كما تم صنع ألعاب الورق ذات سمات دورايمون في العديد من المناسبات الخاصة، في بعض الأحيان لاستغلال شعبية الأفلام الروائية. [148] في عام 2016، تم إصدار إصدار خاص من Uno حول شخصيات السلسلة حصريًا في اليابان، نتيجة للتعاون بين Asatsu-DK و Mattel . [149]
بضائع
في اليابان، تنتمي حقوق تسويق دورايمون إلى شركة شوغاكوكان-شويشا برودكشنز ، التي أنتجت ووزعت مجموعة واسعة من المنتجات تحت علامتها التجارية، مثل الألعاب والأطعمة والقرطاسية وشخصيات الحركة [150] والغاشابون والأحذية والملابس وغيرها. [151] [152] تعاونت العديد من الشركات في إنشاء وتوزيع المنتجات الخاصة بالمسلسل وشخصياته، بما في ذلك سانريو ، [153] وكونفيرس ، [154] ومولسكين ، [155] وإي إس بي جيتارز ، التي صنعت جيتارًا مزينًا بشخصيات دورايمون ؛ [156] أدت شراكة أخرى بين دورايمون ويونيكلو إلى خط ملابس صممه تاكاشي موراكامي . [157] تعاونت سلسلة دورايمون أيضًا مع العديد من العلامات التجارية اليابانية، بما في ذلك جاك باني من شركة تي سي جروف آند سبورتس !! العلامة التجارية لملابس الجولف، [158] [159] [160] العلامة التجارية لحفاضات MamiPoko من Unicharm ، [161] وألعاب الفيديو LINE Pop 2 ، [162] Monster Strike ، [163] و Granblue Fantasy . [164] [165] تمتلك Viz Media حقوق تسويق Doraemon في أمريكا الشمالية واللاتينية، [1] والتي طورت ملابس ومقتنيات ذات طابع Doraemon بالتعاون مع سلسلة البيع بالتجزئة Hot Topic ، [166] ووجبات Happy Meals ذات الطابع الخاص في تعاون عام 2015 مع McDonald's . [167] تدير Viz Media Europe (الآن Crunchyroll EMEA ) التسويق في أوروبا باستثناء إسبانيا والبرتغال؛ [168] حصلت LUK International على تراخيص في هذين البلدين. [169]
تم استخدام شخصيات من دورايمون في الإعلانات من خلال اتفاقيات محددة مع شوجاكوكان. على سبيل المثال، بعد مبادرة Cool Japan التي روجت لها الحكومة اليابانية ، أنتجت شركة Sharp Corporation سلسلة من الإعلانات التجارية التي تضم شخصيات دورايمون ونوبيتا، والتي تم بثها في العديد من دول رابطة دول جنوب شرق آسيا . [170] في أواخر عام 2011، تعاونت شوجاكوكان وشركة تويوتا موتور لإنشاء سلسلة من الإعلانات التجارية الحية كجزء من حملة تويوتا الإعلانية ReBorn، والتي صورت شخصيات المانجا بعد عقدين من الزمان من بلوغها، حيث لعب الممثل الهوليوودي جان رينو دور دورايمون. [171] [172]
استقبال
عام
يعتبر دورايمون أحد أشهر المانغا على الإطلاق، وهو رمز ثقافي ياباني حقيقي، [9] وجزء أساسي من الحياة الأسرية لجيل ما بعد الحرب الياباني. [151] لاحظ أكيهيرو موتوياما أن "الأمهات اللائي شاهدن الأفلام عندما كن أطفالًا يأخذن أطفالهن الآن لمشاهدتها". [151] [173] كما حقق نجاحًا تجاريًا: تم بيع أكثر من 108 ملايين كتاب في اليابان بحلول عام 1996. [174] كما حقق مسلسل الأنمي لعامي 1979 [173] و2005 [175] تقييمات عالية على شاشات التلفزيون. مع فيلم دورايمون: متحف الأدوات السرية لنوبيتا ، وصلت سلسلة أفلام أنمي دورايمون إلى 100 مليون تذكرة بيعت في شباك التذاكر الياباني، متجاوزة جودزيلا كأعلى امتياز سينمائي ربحًا في اليابان . [176] بحلول عام 2015، باعت أكثر من 103 مليون تذكرة، وكانت أكبر امتياز من حيث عدد القبولات في البلاد. [177]
كما حقق دورايمون نجاحًا كبيرًا في آسيا بشكل عام، وكان يُعتبر أحد الحالات النموذجية للقوة الناعمة اليابانية ، [178] على الرغم من أنه تم نشره بدون ترخيص في بعض البلدان. [179] يتوفر مسلسل الأنمي التلفزيوني في أكثر من 60 دولة، [92] ويقال إنه يحصل على تقييمات عالية في 30 دولة على الأقل. [180] ومع ذلك، كان دورايمون أقل نجاحًا في الدول الغربية، لأنه كان يُنظر إليه على أنه مسلسل للأطفال فقط، وكانت هناك بعض القيود الصارمة بشأن نشر المانجا وبث مسلسلات الأنمي هناك. [181] [182] باعت المانجا أكثر من 170 مليون نسخة في جميع أنحاء العالم بحلول عام 2012؛ [183] [184] أكثر من 250 مليونًا بحلول عام 2019؛ [185] وأكثر من 300 مليون بحلول عام 2024. [186] تُظهِر التقديرات أن دورايمون قد حقق ما لا يقل عن أكثر من 4.3 مليار دولار من مبيعات البضائع بحلول عام 2019، [أ] وأكثر من 1.7 مليار دولار من أفلام الأنمي بحلول عام 2020، [197] مما يجعله أحد أعلى الامتيازات الإعلامية ربحًا على الإطلاق.
خارج اليابان، حقق دورايمون نجاحًا خاصًا في فيتنام، [198] حيث حطم الرقم القياسي ببيع 40 مليون نسخة بحلول عام 2006. [199] تم إطلاق المانغا لأول مرة هناك في عام 1992 بواسطة دار نشر كيم دونج ، ولكن حقوق الطبع والنشر من شوغاكوكان لم يتم الحصول عليها بالكامل حتى عام 1996. [200] [201] في عام 1993، اعتبرت وزارة الثقافة الفيتنامية نشر المانغا "حدثًا مؤثرًا لتحسين إعجاب الأطفال والشباب والبالغين ... [ دورايمون ] هي سلسلة كتب تعليمية شاملة لها تأثير في تنمية شخصية الأطفال". [200] يعد دورايمون الآن رمزًا ثقافيًا في فيتنام، حيث ظهر في العديد من الأحداث الثقافية. [202] [203]
الاستجابة والتحليل النقدي
تلقى مسلسل دورايمون مراجعات إيجابية. كتب مارك شيلينج ، "بالنسبة للأطفال الذين غالبًا ما تكون حياتهم منظمة للغاية، يمثل دورايمون نسمة ترحيب من الحرية ونظرة خاطفة لعالم أكثر مرحًا وودية حيث يمكن أن تتحقق جميع الأحلام، حتى الحمقاء منها". [204] كتب الكاتب الإيطالي ماسيمو نيكورا أن المانغا "يمكن تفسيرها على أنها نوع من الكتب التي تنتقد، بسخرية، القدرة المطلقة للعلم الذي يتظاهر بحل كل مشكلة بأدواته"، مشيرًا إلى حقيقة مفادها أن أدوات دورايمون غالبًا ما تنتهي إلى جعل المشاكل أسوأ مما كانت عليه في البداية، أكثر من أي شيء آخر. وأضاف أنها تمثل "استعارة للخيال الطفولي، الذي يتمكن دائمًا من إيجاد الحلول الأكثر غرابة وأصالة، في لعبة مستمرة من تحويل الواقع". [205]
اعتبر بعض النقاد أن شخصية نوبيتا المعيبة وخلفيته المتواضعة تختلف عن الخصائص الخاصة أو غير العادية التي تُرى عادةً في أبطال الأنمي والمانغا النموذجيين الآخرين؛ وقد اعتُبر هذا التصوير سببًا لجاذبيته وكذلك العكس، وخاصةً في الولايات المتحدة. [183] [197] وفقًا لحركة الآباء الإيطاليين (Moige)، في المانغا، "لا يعرف نوبيتا الكسول أي نوع من التطور الملحوظ"، على الرغم من وجود نقاط جيدة بما في ذلك "انتقاد التنمر، والخير الذي ينبعث من نوبيتا الصغير والشخصية الإيجابية لشيزوكا". [206]
في مقالته عام 2000، أوضح ليو تشينج أن نجاح دورايمون في آسيا كان لأنه عكس القيم الآسيوية مثل الخيال والمسؤولية، وهو نفس السبب الذي جعل أوشين ، وهو تصدير ثقافي ياباني آخر، مشهورًا هناك. [207] من ناحية أخرى، وفقًا لتحليل أجرته آن أليسون ، أستاذة الأنثروبولوجيا الثقافية في جامعة ديوك ، فإن النقطة القوية فيه لم تكن تنوع الأدوات، ولكن العلاقة بين دورايمون ونوبيتا، والتي كانت موضع تقدير خاص. [208] أشاد جيسون طومسون بـ "المواقف السخيفة" و "الفن القديم البسيط"، مع تعبيرات وتعليقات دورايمون التي أضافت إلى "الأذى المحيط بالمدرسة الابتدائية". [46] في الذكرى الخمسين للمانغا، ذكرت مقالة رأي نُشرت في صحيفة أساهي شيمبون أن المانغا "أصبحت بالفعل كلاسيكية معاصرة". [209]
الجوائز والأوسمة والتقدير العام
حازت سلسلة دورايمون على العديد من الجوائز. فقد فازت بجائزة رابطة رسامي الكاريكاتير اليابانيين مرتين في عامي 1973 و1994، الأولى لجائزة التميز والثانية لجائزة وزير التعليم والعلوم والتكنولوجيا. [210] [211] وفي عام 1982، حصلت على أول جائزة شوغاكوكان للمانغا للأطفال. [212] [213] وفي عام 1997، فازت المانغا بالجائزة الكبرى في أول جائزة ثقافية تيزوكا أوسامو . [214] وفازت سلسلة عام 1979 بجائزة الوكالة اليابانية للشؤون الثقافية أربع مرات لأفضل مسلسل تلفزيوني في أعوام 1984 و1985 و1988 و1989. [215]
في استطلاع للرأي أجري عام 2006 بين 80 ألف معجب ياباني بمناسبة الذكرى السنوية العاشرة لمهرجان اليابان للفنون الإعلامية، تم وضع دورايمون في المرتبة الخامسة بين أفضل عشرة مانجا على الإطلاق. [216] وفي استطلاعي عامي 2005 و2006 اللذين أجرتهما قناة تي في أساهي، احتل أنمي دورايمون المرتبة الخامسة والثالثة على التوالي بين أكثر 100 سلسلة أنمي مفضلة على الإطلاق. [217] [218] وفي عام 2010، وجد استطلاع أجراه باحثون من جامعة طوكيو للفنون التطبيقية أن معظم المستجيبين اعتبروا دورايمون ، إلى جانب امتياز دراغون بول ، سلسلة الأنمي التي تمثل اليابان الرائعة . [219] وفي استطلاع أجري عام 2013، وجد أن دورايمون هو أفضل أنمي موصى به للأجانب. [220]
انتقادات
تم إلقاء اللوم على دورايمون بسبب التأثير السلبي على الأطفال، بسبب السمات المثيرة للجدل للشخصيات في الأنمي. تلقت الشخصية انتقادات في الصين، حيث اعتبرت بعض وسائل الإعلام دورايمون شخصية تخريبية سياسياً وأنها كانت أداة "للغزو الثقافي" لليابان. [221] [222] [223] طالبت بعض مجموعات التعليم في تايوان بحظر الأنمي، حيث تتضمن الحبكة التنمر مما قد يشجع على التنمر في الحرم الجامعي . [224] في عام 2016، تم تقديم قرار بحظر سلسلة أنمي دورايمون المدبلجة باللغة الهندية في باكستان. [225] في نفس الوقت تقريبًا، تم تقديم إشعارات قانونية ضد العديد من الشركات في الهند، تستهدف دورايمون وكرايون شين تشان للحظر (الذي لم يتحقق)، لأن له تأثيرًا سلبيًا على الأطفال. [225] [226] تم حظر قناة ديزني الهندية ، المذيع الإقليمي للأنمي، في بنغلاديش وباكستان بسبب عدم توفر الدبلجة المحلية للمحتوى بما في ذلك دورايمون . [227] [228]
التأثير الثقافي والإرث
ألهمت مانجا دورايمون العديد من رسامي المانجا الآخرين ؛ ومن بينهم إييتشيرو أودا ، مبتكر ون بيس بفكرة "فاكهة الشيطان"، [229] [230] وماساشي كيشيموتو ، مبتكر ناروتو ، الذي أبدى اهتمامًا برسم شخصيات من عروض الأنمي خلال طفولته، بما في ذلك دورايمون. [ 231] كما ذُكرت المانجا في جين تاما والمعلم العظيم أونيزوكا . [232] [233] تعتبر شخصية دورايمون واحدة من الرموز الثقافية في اليابان، [9] [234] وواحدة من أشهر الشخصيات في تاريخ المانجا؛ [178] قارن بعض النقاد شهرته بميكي ماوس وسنوبي . [235] [236] لاحظ مارك شيلينج أن "طائرة التحليق المروحية" لدورايمون مألوفة بين اليابانيين "تمامًا كما أن طائرة سنوبي ثنائية الأجنحة مألوفة لمعظم الأمريكيين". [237 ]
في 22 أبريل 2002، في العدد الخاص من Asian Hero في مجلة Time ، كان Doraemon هو الشخصية الوحيدة في الأنمي التي تم تسميتها كواحدة من الأبطال الآسيويين الاثنين والعشرين، ووُصفت بأنها "البطل الأكثر لطفًا في آسيا". [238] أظهر استطلاع رأي أجرته Oricon عام 2007 أن Doraemon كان ثاني أقوى شخصية مانجا على الإطلاق، خلف Son Goku من Dragon Ball فقط . [239] يُشار إلى Doraemon أيضًا على أنه شيء لديه القدرة على تلبية جميع الرغبات. [205]
في عام 2005، اختارت جمعية تايوان في نيويورك دورايمون كعمل ثقافي مهم لثقافة البوب اليابانية أوتاكو في معرضها الصبي الصغير: فنون الثقافة الفرعية المتفجرة في اليابان ، الذي أشرف عليه الفنان الشهير تاكاشي موراكامي . [240] في عام 2008، عينت وزارة الخارجية اليابانية دورايمون كأول سفير ثقافي للأنمي؛ [241] وأوضح متحدث باسم الوزارة القرار كمحاولة لمساعدة الناس في البلدان الأخرى على فهم الأنمي الياباني بشكل أفضل وتعميق اهتمامهم بالثقافة اليابانية. [242] في 3 سبتمبر 2012، مُنح دورايمون الإقامة الرسمية في مدينة كاواساكي، كاناغاوا ، قبل مائة عام من ولادته. [243] في نفس العام، احتفلت هونج كونج بعيد ميلاد دورايمون قبل 100 عام بسلسلة من العروض للشخصية. [244] في أبريل 2013، تم اختيار دورايمون سفيرًا لليابان في محاولة طوكيو لاستضافة دورة الألعاب الأولمبية الصيفية 2020 ودورة الألعاب البارالمبية الصيفية 2020. [245] ظهر في حفل ختام دورة الألعاب الأولمبية الصيفية 2016 للترويج لدورة الألعاب الأولمبية الصيفية 2020 في طوكيو. [246] [247]
افتُتح متحف فوجيكو إف فوجيو في كاواساكي في 3 سبتمبر 2011، ويضم دورايمون كنجم المتحف. [248] [249] أقام المتحف الوطني في سنغافورة معرضًا للسفر عبر الزمن في أكتوبر 2020 تكريمًا للمانغا. [250] بعد زلزال وتسونامي توهوكو عام 2011 ، أصدرت شوغاكوكان دليلًا للبقاء على قيد الحياة من الزلزال، والذي تضمن فريق التمثيل الرئيسي لسلسلة مانجا دورايمون . [251] أطلقت قناة تي في أساهي صندوق دورايمون الخيري لجمع الأموال للكوارث الطبيعية في عام 2004، [252] وفي عام 2011. [253] في عام 2020، وزعت مجموعة سيون فريندز سيركل في مومباي الطعام والكتب على الأطفال باستخدام التمائم، أحدها دورايمون، للمساعدة أثناء جائحة كوفيد-19 . [254] في فيتنام، تم إنشاء صندوق منحة دورايمون في عام 1996، [255] وتم استخدام شخصية دورايمون في تعليم سلامة المرور. [256] حصل مبتكر دورايمون ، فوجيكو ف. فوجيو، على ميدالية المقاتل الثقافي من وزارة الثقافة الفيتنامية في عام 1996 لمساهماته في تعليم الشباب من خلال المانجا. [257]
أُطلق على العديد من الشخصيات البارزة ألقابًا بعد طاقم عمل دورايمون : يُعرف السياسي أوسامو فوجيمورا باسم "دورايمون ناغاتاشو" بسبب شكله وشخصيته الدافئة، [258] وأُطلق على مصارع السومو تاكاميسوجي لقب "دورايمون" بسبب تشابهه مع الشخصية. [259] في عام 2015، استخدمت مجموعة من الأشخاص في قرية متضررة من الجفاف في شمال تايلاند لعبة دورايمون لإكمال طقوس المطر، لتجنب الخلافات التي قد تحدث باستخدام حيوانات حقيقية. [260]
تم نشر محاكاة ساخرة لدورايمون من تأليف هيكاري فوجيساكي بعنوان نوزويمون ( のぞえもん) لأول مرة في مجلة كوميك هيفن التابعة لشركة نيهون بونجيشا في سبتمبر 2014، مع إصدار مجلد الكتاب المجمع في 9 يونيو 2015؛ ومع ذلك، تم إيقافه في أغسطس 2015 بسبب مشكلات المحتوى. [261]
مراجع
ملحوظات
- ^ مبيعات البضائع المرخصة لدورايمون :
- العائدات الملكية (1979-1994) – 15.3 مليار ين ( 153 مليون دولار ) [174]
- اليابان (1999-2000، 2003، 2005، 2007، 2010) – 223.75 مليار ين ( 2.549 مليار دولار أمريكي ) [187]
- 1999 – 84.21 مليار ين [188]
- 2000 – 50 مليار ين [189]
- 2003 – 30 مليار ين [189]
- 2005 – 24.96 مليار ين [190]
- 2007 – 17.6 مليار ين [191]
- 2010 – 16.98 مليار ين [192]
- على مستوى العالم (2015-2016) - 1.108 مليار دولار
- 2015 – 557 مليون دولار [193]
- 2016 – 551 مليون دولار [193]
- اليابان (2018–2019) – 64.01 مليار ين [194] [195] [196] ( 587 مليون دولار )
الاستشهادات
- ^ "Shogakukan-Shueisha Productions grants merchandise rights for beloved Doraemon franchise to Viz Media for Americas region". Viz Media . مؤرشف من الأصل في 22 يناير 2019 . تم الاسترجاع في 22 يناير 2019 .
- ^ أونج، بانج (28 أغسطس 2015). "10 أبطال آسيويين كنا نعبدهم أثناء نشأتنا". أشياء . مؤرشف من الأصل في 22 يناير 2019. تم الاسترجاع في 22 يناير 2019 .
- ^ Fの森の歩き方 [ كيف تمشي في غابة F ] (باللغة اليابانية). طوكيو: شوجاكوكان . 2010. ص. 3. رقم ISBN 978-4-091-43434-0.
- ^ ab ドラえもん完全作品リスト 改訂二版 [ بيانات مثالية عن دورايمون ] (باللغة اليابانية). طوكيو: نيوتوبيا. 2000.
- ^ طاقم IGN (1 أكتوبر 1996). "وفاة مبتكر Doraemon". IGN . مؤرشف من الأصل في 18 يونيو 2013 . تم الاسترجاع في 25 مايو 2021 .
- ^ ab Schilling 2004، ص 39
- ^ "藤子・F・不二雄(ふじこエフふじお)" [فوجيكو إف فوجيو]. قناة عبقور (باللغة اليابانية). مؤرشفة من الأصلي في 22 كانون الأول (ديسمبر) 2012 . تم الاسترجاع 4 يونيو، 2013 .
- ^ بواسطة مين تشيو، هوي (23 ديسمبر 2014). "لماذا أصبح دورايمون أزرق اللون و4 أشياء أخرى ربما لم تكن تعرفها عن روبوت القط". صحيفة ستريتس تايمز . مؤرشف من الأصل في 5 يوليو 2015. تم الاسترجاع في 18 يناير 2021 .
- ^ أ ب ج د شودت 1999، ص 218
- ^ شودت 1999، ص 217-218
- ^ بيليتري 2008، ص 200
- ^ أب فوجيو ، فوجيكو إف. (سبتمبر 1999). ドラえもんカラー作品集 1 [ Doraemon Color Works 1 ] (باللغة اليابانية). شوجاكوكان . رقم ISBN 4091495710. مؤرشف من الأصل في 28 مارس 2016 . استرجاع 31 مارس 2018 .بالنسبة للحمل، انظر ص 158-159.
- ^ abc Shiraishi 1997، ص 238
- ^ شيلينج 2004، ص 42
- ^ شودت 1999، ص 219
- ^ إيزاوا، إيري (2000). "الحفاظ على البيئة في المانجا والأنمي". معهد ماساتشوستس للتكنولوجيا . مؤرشف من الأصل في 26 مايو 2001. تم الاسترجاع في 25 مايو 2021 .
- ^ Arico, Giacomo (5 نوفمبر 2014). "البيئة والقيم الصحية: وصول دورايمون، القط الآلي الذي ابتكره فوجيو في عام 1969 إلى السينما". Cameralook.it (باللغة الإيطالية). مؤرشف من الأصل في 10 نوفمبر 2014. تم الاسترجاع في 13 يناير 2022 .
- ^ أب شيراشي 2000، ص 292-293
- ^ شيلينج 2004، ص 42-43
- ^ آن نهين (29 أغسطس 2007). ""هل هذا هو السبب في أن فوجيكو إف فوجيو هو من خدعة ترويمون؟" ["طول مدة الكون" هو العامل الأساسي الذي دفع الكاتب فوجيكو إف فوجيو إلى إنشاء سلسلة دورايمون؟] (باللغة الفيتنامية). دار كيم دونج للنشر . مؤرشفة من الأصلي في 24 ديسمبر 2007 . تم الاسترجاع في 1 يونيو 2021 .
- ^ بيترز 2002، ص 104-105
- ^ بيترز 2002، ص 105-107، 109
- ^ abc "متعصب "دورايمون" يتباهى بامتلاك دينج دونج 1,963 أداة". صحيفة جابان تايمز . 3 أبريل 2004. مؤرشف من الأصل في 29 يناير 2009. تم الاسترجاع في 4 يونيو 2013 .
- ^ هذا المعنى أوضحه والد نوبيتا في "ぼくの生まれた日" [اليوم الذي ولدت فيه]. ドラえもん 2 [ عبقور 2 ] (باللغة اليابانية). شوجاكوكان (نُشرت في 26 أغسطس 1974). سبتمبر 1974. ص. 56. ردمك 4091400027. مؤرشف من الأصل في 23 أبريل 2016 . استرجاع 13 يناير 2022 .
- ^ "ぼく、ドラえもん 第4号" [أنا، عبقور رقم 4]. فوجيكو إف فوجيو ووندرلاند (باللغة اليابانية). 20 أبريل 2004. ASIN B005NH6RU2 . تم الاسترجاع في 25 مايو 2021 .
- ^ ab Shiraishi 2000، ص 296
- ^ شيراشي 2000، ص 292 ، 296-297
- ^ من قبل روجولينو، ليتيزيا (27 يناير 2017). "دورايمون، 10 أشياء (ربما) لا تعرفها عن القط الآلي المسافر عبر الزمن". Movieplayer.it (باللغة الإيطالية). مؤرشف من الأصل في 1 فبراير 2017. تم الاسترجاع في 25 مايو 2021 .
- ^ ميلر، إيفان (30 مايو 2007). "مؤلف نهاية عبقور الكاذبة يعتذر". شبكة أخبار الأنمي . مؤرشف من الأصل في 1 يونيو 2007. تم الاسترجاع في 1 يونيو 2021 .
- ^ جوليلمينو ، أندريا (4 نوفمبر 2014). "L'afflato trapo di Doraemon" [الإلهام المأساوي لعبوريمون]. سينيسيتا (باللغة الإيطالية). أرشفة من الإصدار الأصلي في 25 آذار 2018 . تم الاسترجاع في 25 مايو 2021 .
- ^ 藤子・F・不二雄WORKS ドラえもんリスト[ Fujiko F. Fujio Works Doraemon List ] (باللغة اليابانية). طوكيو: نيوتوبيا. 2019.
- ^ "『てれびくん』掲載作品" [الأعمال المنشورة في "Televi-kun"]. كوكان (باللغة اليابانية). أرشفة من الإصدار الأصلي في 17 تشرين الأول 2018 . تم الاسترجاع في 16 أكتوبر 2018 .
- ^ S. Yada, Jason (أكتوبر 2009). The Rough Guide to Manga . Rough Guides . ص 114-115. ISBN 978-1-85828-561-0.
- ^ Loveridge, Lynzee (18 فبراير 2017). "شخصية دورايمون تعيد إنتاج غلافها الأول من سلسلة كوروكورو المصورة". شبكة أخبار الأنمي . مؤرشف من الأصل في 20 فبراير 2017. تم الاسترجاع في 31 مارس 2018 .
- ^ فوجيو ، فوجيكو ف. (31 يوليو 1974). ドラえもん 1 [ عبقور 1 ] (باللغة اليابانية). شوجاكوكان . رقم ISBN 4091400019. مؤرشف من الأصل في 15 أبريل 2016 . استرجاع 31 مارس 2018 .
- ^ فوجيو ، فوجيكو ف. (مايو 1996). ドラえもん 45 [ عبقور 45 ] (باللغة اليابانية). شوجاكوكان (نُشرت في 26 أبريل 1996). رقم ISBN 4091416659. تم أرشفة النسخة الأصلية في 25 مايو 2020 . تم استرجاعها في 31 مارس 2018 .
- ^ "ぼくドラえもん!「ドラえもん文庫」開設" [أنا، عبقور! يفتح "Doraemon Bunko"] (باللغة اليابانية). ماركة توياما. 7 أبريل 2004. أرشفة من الإصدار الأصلي في 4 تشرين الأول 2018 . تم الاسترجاع في 3 أكتوبر 2018 .
- ^ فوجيو ، فوجيكو ف. (أبريل 2005). ドラえもん プラス 1 [ عبقور بلس 1 ] (باللغة اليابانية). شوجاكوكان . رقم ISBN 4091433014. مؤرشف من الأصل في 1 أبريل 2018 . استرجاع 31 مارس 2018 .
- ^ فوجيو ، فوجيكو ف. (مارس 2006). ドラえもん プラス 5 [ دورايمون بلس 5 ] (باللغة اليابانية). شوجاكوكان . رقم ISBN 4091433057. مؤرشف من الأصل في 1 أبريل 2018 . استرجاع 31 مارس 2018 .
- ^ ريسلر، كارين (15 نوفمبر 2014). "أول مجلد مانجا دورايمون يصدر في 8 سنوات في ديسمبر". شبكة أخبار الأنمي . مؤرشف من الأصل في 20 ديسمبر 2014. تم الاسترجاع في 24 ديسمبر 2014 .
- ^ فوجيو ، فوجيكو ف. (أكتوبر 2006). ドラえもんカラー作品集 6 [ Doraemon Color Works 6 ] (باللغة اليابانية). شوجاكوكان . رقم ISBN 4091402488. مؤرشف من الأصل في 16 ديسمبر 2018 . استرجاع 31 مارس 2018 .
- ^ فوجيو ، فوجيكو ف. (24 يوليو 2009). 藤子・F・不二雄大全集 ドラえもん 1 [ دورايمون: المجموعة الكاملة لفوجيكو إف فوجيو 1 ] (باللغة اليابانية). شوجاكوكان . رقم ISBN 9784091434036. مؤرشف من الأصل في 15 يناير 2013 . استرجاع 5 يناير 2015 .
- ^ فوجيو ، فوجيكو ف. (سبتمبر 2012). 藤子・F・不二雄大全集 ドラえもん 20 [ عبقور: المجموعة الكاملة لفوجيكو إف فوجيو 20 ] (باللغة اليابانية). شوجاكوكان (تم نشره في 25 سبتمبر 2012). رقم ISBN 9784091435019. مؤرشف من الأصل في 13 يناير 2015 . استرجاع 5 يناير 2015 .
- ^ شيرمان، جينيفر (9 نوفمبر 2019). "أول مجلد مانجا دورايمون في 23 عامًا يضم 6 إصدارات من الفصل الأول". شبكة أخبار الأنمي . مؤرشف من الأصل في 8 نوفمبر 2019. تم الاسترجاع في 14 نوفمبر 2020 .
- ^ ab "小学館 イングリッシュコミックス" [Shogakukan English Comics] (باللغة اليابانية). شوجاكوكان . أرشفة من الإصدار الأصلي في 19 تشرين الأول 2016 . تم الاسترجاع في 16 تشرين الأول 2016 .
- ^ ab Thompson, Jason (2007). Manga: The Complete Guide . Del Rey Books. ص 85-86. ISBN 978-0-345-48590-8.
- ^ “哆啦A梦英汉双语精华本1” [كتاب عبقور ثنائي اللغة الإنجليزية-الصينية 1] (بالصينية). دار نشر القرن الحادي والعشرين. أرشفة من الإصدار الأصلي في 3 آب (أغسطس) 2019 . تم الاسترجاع في 1 ديسمبر 2018 .
- ^ “哆啦A夢英文版(中英對照)(01)” [نسخة عبقور الإنجليزية (الصينية والإنجليزية) (01)] (باللغة الصينية). مجموعة تشينغوين للنشر . مؤرشفة من الأصلي في 27 يناير 2021 . تم الاسترجاع في 5 مايو 2021 .
- ^ لوفريدج، لينزي (28 يوليو 2013). "مانجا دورايمون الكلاسيكية للأطفال قادمة إلى أمريكا الشمالية رقميًا". شبكة أخبار الأنمي . مؤرشف من الأصل في 3 ديسمبر 2013. تم الاسترجاع في 4 ديسمبر 2013 .
- ^ ab "DORAEMON Vol.1 [Kindle Edition]". Shogakukan . 22 نوفمبر 2013. ASIN B00GTG4776. مؤرشف من الأصل في 20 نوفمبر 2018. تم الاسترجاع في 4 ديسمبر 2013 .
- ^ "DORAEMON vol.200 [Kindle Edition]". Shogakukan . 3 مارس 2016. ASIN B01CJ34UA6. مؤرشف من الأصل في 13 يناير 2022. تم الاسترجاع في 13 يناير 2022 .
- ^ Uehara, Yoshihisa; Ohara, Atsushi (23 نوفمبر 2013). "النسخة الإنجليزية من 'Doraemon' تدخل السوق الأمريكية الشمالية". Asahi Shimbun . مؤرشف من الأصل في 3 ديسمبر 2013 . تم الاسترجاع في 4 ديسمبر 2013 .
- ^ فوجيو ، فوجيكو ف. (27 أغسطس 2014). عبقور 1. شوغاكوكان آسيا . رقم ISBN 978-981-09-0310-7. مؤرشف من الأصل في 13 يناير 2016 . استرجاع 3 يونيو 2021 .
- ^ فوجيو ، فوجيكو ف. (26 نوفمبر 2014). عبقور 4. شوغاكوكان آسيا . رقم ISBN 978-981-09-0313-8. مؤرشف من الأصل في 12 أكتوبر 2016 . استرجاع 16 أكتوبر 2016 .
- ^ تشابمان، بول (16 يوليو 2015). ""دورايمون"" يبدأ التوزيع الرقمي في اليابان". كرانشي رول . مؤرشف من الأصل في 24 أبريل 2016. تم الاسترجاع في 17 أبريل 2016 .
- ^ فوجيو ، فوجيكو ف. (28 نوفمبر 1983). 大長編ドラえもん1 のび太の恐竜 [قصص عبقور الطويلة 1: ديناصور نوبيتا ]. شوجاكوكان. رقم ISBN 4-09-140602-5. مؤرشف من الأصل في 31 مارس 2016 . استرجاع 5 مارس 2022 .
- ^ فوجيكو ف. فوجيو برو (27 أغسطس 2004). 大長編ドラえもん24 のび太のワンニャン時空伝 [قصص عبقور الطويلة 24: نوبيتا في رحلة وان-نيان الفضائية ]. شوجاكوكان. رقم ISBN 4-09-142864-9. مؤرشف من الأصل في 26 أبريل 2019 . استرجاع 5 مارس 2022 .
- ^ تاناكا، ميشياكي (1996). ザ☆ドラえもんズ 1 [ العبقور 1 ] (في اليابانية). شوجاكوكان . رقم ISBN 4-09-142401-5. مؤرشف من الأصل في 12 يناير 2022. تم الاسترجاع 12 يناير 2022 – عبر مكتبة البرلمان الوطني .
- ^ تاناكا، ميشياكي (2001). ザ・ドラえもんズ 第6巻 [ العبقور 6 ] (باللغة اليابانية). شوجاكوكان . رقم ISBN 4-09-142406-6. مؤرشف من الأصل في 12 يناير 2022. تم الاسترجاع 12 يناير 2022 – عبر مكتبة البرلمان الوطني .
- ^ ميازاكي، ماسارو؛ ميتاني ، يوكيهيرو (1997). ザ☆ドラえもんズスペシャル 1 [ The Doraemons Special 1 ] (باللغة اليابانية). شوجاكوكان . رقم ISBN 4-09-149301-7. مؤرشف من الأصل في 12 يناير 2022. تم الاسترجاع 12 يناير 2022 – عبر مكتبة البرلمان الوطني .
- ^ ميازاكي، ماسارو؛ ميتاني ، يوكيهيرو (2002). ザ☆ドラえもんズスペシャル 12 [ The Doraemons Special 12 ] (باللغة اليابانية). شوجاكوكان . رقم ISBN 4-09-149692-X. مؤرشف من الأصل في 12 يناير 2022. تم الاسترجاع 12 يناير 2022 – عبر مكتبة البرلمان الوطني .
- ^ ميتاني ، يوكيهيرو (1999). ザ☆ドラえもんズスペシャル ロボット養成学校編 [إصدار مدرسة Doraemons الخاصة لتدريب الروبوتات ] (باللغة اليابانية). شوجاكوكان . رقم ISBN 4-09-149531-1. مؤرشف من الأصل في 12 يناير 2022. تم الاسترجاع 12 يناير 2022 – عبر مكتبة البرلمان الوطني .
- ^ ميازاكي، ماسارو؛ ميتاني ، يوكيهيرو (2003). ザ☆ドラえもんズスペシャル ロボット養成学校編 3 [The Doraemons Special Robot Training School Edition 3 ] (باللغة اليابانية). شوجاكوكان . رقم ISBN 4-09-149533-8. مؤرشف من الأصل في 12 يناير 2022. تم الاسترجاع 12 يناير 2022 – عبر مكتبة البرلمان الوطني .
- ^ شينتارو ، موجيوارا (مايو 2001). ドラベース ドラえもん超野球(スパベスボル)外伝 1 [Dorabase: Doraemon Super Baseball Gaiden 1 ] (باللغة اليابانية). شوجاكوكان (تم نشره في 26 أبريل 2001). رقم ISBN 4091428517. مؤرشف من الأصل في 9 أغسطس 2020 . تم الاسترجاع 12 يناير 2022 .
- ^ شينتارو ، موجيوارا (نوفمبر 2011). ドラベース ドラえもん超野球(スパベベスボル)外伝 23 [Dorabase: Doraemon Super Baseball Gaiden 23 ] (باللغة اليابانية). شوجاكوكان (تم نشره في 28 أكتوبر 2011). رقم ISBN 9784091413468. تم أرشفة النسخة الأصلية في 6 مارس 2021 . تم استرجاعها في 12 يناير 2022 .
- ^ نيو يوتوبيا رقم 50 (باللغة اليابانية). طوكيو: نيو يوتوبيا. 2010. ص 30.
- ^ "特集 日本テレビ版ドラえもん" [خاصية إصدار تلفزيون نيبون عبقور]. فوجيكو فوجيو إف سي نيو يوتوبيا (باللغة اليابانية). 43 : 10-18. يناير 2007.
- ^ اي بي سي “معلومات عن الأعمال (سلسلة) – ドラえもん” (باللغة اليابانية). الوكالة اليابانية للشؤون الثقافية . مؤرشفة من الأصلي في 2 أبريل 2019 . تم الاسترجاع في 26 مايو 2021 .
- ^ اي بي سي ماسامي، يونيو “真佐美ジュンのドラえもん時代” [عصر عبقور جون ماسامي] (باللغة اليابانية). اتحاد العمال NipponTeleAnima. أرشفة من الإصدار الأصلي في 11 أيلول (سبتمبر) 2016 . تم الاسترجاع في 26 مايو 2021 .
- ^ كينجي 2008، ص 61-63
- ^ أوهاتا، ت. “真佐美ジュンさんに聞く” [مقابلة مع جون ماسامي]. أنمي عبقور قديم بحث عظيم (باللغة اليابانية). مؤرشفة من الأصلي في 15 كانون الثاني (يناير) 2007 . تم الاسترجاع في 26 مايو 2021 .
- ^ كينجي 2008، ص 45
- ^ كينجي 2008، ص 41-45 ، 120-127
- ^ كينجي 2008، ص 29-32
- ^ بروباكر، تشارلز (28 مايو 2013). "الحالة الغريبة لسلسلة "دورايمون" لعام 1973". أبحاث الرسوم المتحركة . مؤرشف من الأصل في 3 يوليو 2013. تم الاسترجاع في 26 مايو 2021 .
- ^ ab “معلومات عن الأعمال (سلسلة) – ドラえもん[新]” (باللغة اليابانية). الوكالة اليابانية للشؤون الثقافية. مؤرشف من الأصل في 5 يوليو 2019 . تم الاسترجاع في 26 مايو 2021 .
- ^ ab NeoUtopia No.50 (باللغة اليابانية). طوكيو: نيو يوتوبيا. 2010. ص. 30.
- ^ مقابلة مع إيتشي ناكامورا في الكتاب المرفق مع مجموعة أقراص DVD الخاصة بـ Doraemon Time Machine BOX 1979 ، الصادرة عن Warner Home Video في عام 2009 . سوروغايا. مؤرشف من الأصل في 6 يوليو 2019 . تم الاسترجاع في 6 يوليو، 2019 .
- ^ ab "東奥・第59回東奥賞" [جائزة Tō-Ō / جائزة Tō-Ō التاسعة والخمسون]. تو-Ō نيبو (باللغة اليابانية). أرشفة من الإصدار الأصلي في 12 آب (أغسطس) 2018 . تم الاسترجاع في 26 مايو 2021 .
- ^ ab "舊酒新瓶؟ 濃厚也" [نبيذ قديم في زجاجة جديدة؟ إنه غني] (باللغة الصينية). شبكة هونغ كونغ للإعلام المستقل. 25 فبراير 2009. مؤرشف من الأصل في 16 أغسطس 2016. تم الاسترجاع في 9 يونيو 2016 .
- ^ “تلفزيون アニメ ドラえもん” (باللغة اليابانية). السينما. مؤرشفة من الأصلي في 18 مايو 2004 . تم الاسترجاع في 30 مارس، 2018 .
- ^ “TV版ドラえもんVol.1 – Blu-ray/DVD” (باللغة اليابانية). توهو . أرشفة من الإصدار الأصلي في 31 آذار 2018 . تم الاسترجاع في 30 مارس، 2018 .
- ^ "عرض مسلسل "Doraemon" الجديد كليًا على قناة TV Asahi مع حلقة خاصة مدتها ساعة وأكثر". Japan Times . 10 أبريل 2005. مؤرشف من الأصل في 28 أبريل 2016. تم الاسترجاع في 16 أبريل 2016 .
- ^ "NEW TV版ドラえもんシリーズ" [سلسلة عبقور نسخة تلفزيونية جديدة] (باللغة اليابانية). توهو . أرشفة من الإصدار الأصلي في 18 تشرين الأول 2014 . تم الاسترجاع في 7 يوليو، 2019 .
- ^ "NEW TV版 ドラえもんvol. 1 「タイムマシンがなくなった!!」 ほか全5話+ミニシアタBB" [دورايمون النسخة التلفزيونية الجديدة المجلد. 1 "لقد ولت آلة الزمن !!" و5 حلقات أخرى + مسرح صغير] (باللغة اليابانية). توهو . مؤرشف من الأصل في 6 يوليو 2019 . تم الاسترجاع في 7 يوليو، 2019 .
- ^ هونغو، جون (9 مايو 2014). "نجم الأنمي الياباني دورايمون يظهر لأول مرة في الولايات المتحدة". وول ستريت جورنال . مؤرشف من الأصل في 20 أبريل 2016. تم الاسترجاع في 16 أبريل 2016 .
- ^ كاغاوا، مارسي (25 يونيو 2014). "دورايمون يضرب موجات الأثير الأمريكية هذا الصيف". جابان تايمز . مؤرشف من الأصل في 28 أبريل 2016. تم الاسترجاع في 16 أبريل 2016 .
- ^ "Doraemon plans to make US debut this summer". Nikkey Shimbun . 9 مايو 2014. مؤرشف من الأصل في 23 مايو 2014. تم الاسترجاع 16 أبريل 2016 .
- ^ لو، إيغان (11 مايو 2014). "تفاصيل التغييرات المرئية والنصية لأنمي دورايمون للتلفزيون الأمريكي". شبكة أخبار الأنمي . مؤرشف من الأصل في 13 مايو 2014. تم الاسترجاع في 16 أبريل 2016 .
- ^ كاغاوا، مارسي (9 يوليو 2014). "دورايمون يسحر المشاهدين الأمريكيين في أول إعادة إنتاج لسوق أجنبية". جابان تايمز . مؤرشف من الأصل في 27 أبريل 2016. تم الاسترجاع في 16 أبريل 2016 .
- ^ لو، إيغان (30 يناير 2016). "مسلسل Doraemon المقتبس من Disney XD سيُعرض في اليابان بمسارات ثنائية اللغة". شبكة أخبار الأنمي . مؤرشف من الأصل في 31 يناير 2016. تم الاسترجاع في 31 مايو 2021 .
- ^ أ ب "عبقور ドラえもん". تلفزيون اساهي . مؤرشف من الأصل في 1 يناير 2020 . تم الاسترجاع في 13 أغسطس 2018 .
- ^ ياسويوكي، يوكوياما (10 ديسمبر 2012). "الاحتفال بمرور 100 عام بالضبط على عيد ميلاد دورايمون". Nippon.com . مؤسسة نيبون للاتصالات. مؤرشف من الأصل في 13 ديسمبر 2012. تم الاسترجاع في 13 أغسطس 2018 .
- ^ Cabuag, VG (1 أغسطس 2015). "صانعو Doraemon سيعملون على دفع الشخصية اليابانية في الفلبين". Business Mirror . مؤرشف من الأصل في 30 مارس 2018 . تم الاسترجاع في 26 مايو 2021 .
- ^ "قناة هانجاما تي في ستطلق برنامج الأبطال الخارقين الهندي "هيرو"". آفاق . 5 مايو 2005. مؤرشف من الأصل في 9 أبريل 2017. تم الاسترجاع 26 مايو 2021 .
- ^ ها تشينه (12 نوفمبر 2009). "Kinh doanh phim hoạt hình Nhật và hình ảnh nhân vật - Từ nay phải có bản quyền" [حمل الرسوم المتحركة والشخصيات اليابانية في مجال الأعمال - من الآن، يجب الحصول على حقوق الطبع والنشر]. ساي جون جيي فونج (في الفيتنامية). مؤرشف من الأصل في 14 نوفمبر 2020 . تم الاسترجاع في 26 مايو 2021 .
- ^ "Doraemon đão chính thức đến với các bạn trẻ Việt Nam" [لقد جاء Doraemon رسميًا إلى الشباب الفيتنامي] (باللغة الفيتنامية). فيتنام نت. 28 ديسمبر 2009. مؤرشفة من الأصلي في 2 أبريل 2011 . تم الاسترجاع في 21 أكتوبر 2020 .
- ^ شيراشي 2000، ص 301 ، 304
- ^ "كتالوج / دورايمون". لوك إنترناشيونال. مؤرشف من الأصل في 29 نوفمبر 2016. تم الاسترجاع في 29 نوفمبر 2016 .
- ^ “عبقور، الجاتو كوزميكو (1979)”. الدوبلاجي (بالإسبانية). مؤرشفة من الأصلي في 30 يناير 2008 . تم الاسترجاع في 26 مايو 2021 .
- ^ كليمنت، ستيفان. "دورايمون". Planète Jeunesse (بالفرنسية). مؤرشف من الأصل في 28 مايو 2014. تم الاسترجاع في 26 مايو 2021 .
- ^ "أنمي شهير Doraemon يعود للبث التلفزيوني في البرازيل" [أنمي شهير Doraemon يعود للبث التلفزيوني في البرازيل]. Mundo-Nipo (بالبرتغالية). 6 يناير 2019. مؤرشف من الأصل في 12 يناير 2019. تم الاسترجاع 26 مايو 2021 .
- ^ "دورايمون يحقق نتائج ممتازة في كاراكول" [Doraemon يحقق نتائج ممتازة في كاراكول]. المنتج (بالإسبانية). 2 ديسمبر 2003. مؤرشف من الأصل في 5 يوليو 2019. تم الاسترجاع في 26 مايو 2021 .
- ^ دي برينسا، كومونيكادو (2 يوليو 2015). "Llegan a تشيلي capítulos exclusivos de Doraemon" [وصول حلقات Doraemon الحصرية إلى تشيلي]. بيوبيوشيلي (بالإسبانية). مؤرشف من الأصل في 5 يوليو 2019 . تم الاسترجاع في 26 مايو 2021 .
- ^ نجات نجوك (12 أغسطس 2017). "Việt Nam có bản quyền phim hoạt hình 'Doraemon' على YouTube đầu tiên" [فيتنام أول من حصل على حقوق الطبع والنشر لأنمي "Doraemon" على YouTube]. ثانه نين (في الفيتنامية). مؤرشف من الأصل في 14 نوفمبر 2020 . تم الاسترجاع في 27 مايو 2021 .
- ^ abcd كليمنتس، جوناثان؛ مكارثي، هيلين (2006). موسوعة الأنمي، الطبعة المنقحة والموسعة: دليل للرسوم المتحركة اليابانية منذ عام 1917. دار ستون بريدج للنشر. ص. 158. رقم ISBN 978-1-61172-515-5.
- ^ شيلينج 2004، ص 43
- ^ Boon Chan (8 يونيو 2016). "مراجعة الفيلم: سحر دورايمون المريح". صحيفة ستريتس تايمز . مؤرشف من الأصل في 8 يونيو 2016. تم الاسترجاع في 26 مايو 2021 .
- ^ بواسطة كوماتسو، ميكيكازو (19 أغسطس 2014). "فيلم 3DCG "Stand By Me Doraemon" سيصدر في 21 منطقة/دولة". كرانشي رول . مؤرشف من الأصل في 22 أغسطس 2014. تم الاسترجاع في 26 مايو 2021 .
- ^ "「ドラえもん」が初の3DCG映画化 来夏公開へ" ["Doraemon" سيصدر كأول فيلم 3DCG في الصيف المقبل]. أخبار أوريكون (باللغة اليابانية). 14 نوفمبر 2013. أرشفة من الإصدار الأصلي في 13 آب (أغسطس) 2014 . تم الاسترجاع في 26 مايو 2021 .
- ^ "3DCG『ドラえもん』、藤子・F・不二雄先生も知らなかった物語" [3DCG "Doraemon"، قصة لم يعرفها فوجيكو إف فوجيو حتى]. أخبار أوريكون (باللغة اليابانية). 16 أغسطس 2014. أرشفة من الإصدار الأصلي في 19 آب (أغسطس) 2014 . تم الاسترجاع في 26 مايو 2021 .
- ^ "Stand by Me Doraemon". Box Office Mojo . IMDb . مؤرشف من الأصل في 7 سبتمبر 2020 . تم الاسترجاع في 26 مايو 2021 .
- ^ ماتيو، أليكس (7 أكتوبر 2020). "يكشف الإعلان التشويقي لفيلم Stand By Me Doraemon 2 CG عن أغنية Masaki Suda، التي ستُعرض في 20 نوفمبر". شبكة أخبار الأنمي . مؤرشف من الأصل في 9 أكتوبر 2020. تم الاسترجاع في 26 مايو 2021 .
- ^ "2112年 ドラえもん誕生" [2112: ولادة عبقور]. Eiga.com (باللغة اليابانية). مؤرشفة من الأصلي في 24 كانون الثاني (يناير) 2013 . تم الاسترجاع في 26 مايو 2021 .
- ^ "映画 のび太の結婚前夜: 作品情報" [عبقور: نوبيتا الليلة السابقة لحفل الزفاف: معلومات العمل]. Eiga.com (باللغة اليابانية). مؤرشفة من الأصلي في 23 كانون الثاني 2013 . تم الاسترجاع في 26 مايو 2021 .
- ^ "ぼくの生まれた日: 作品情報" [اليوم الذي ولدت فيه: معلومات العمل]. Eiga.com (باللغة اليابانية). أرشفة من الإصدار الأصلي في 26 كانون الثاني 2013 . تم الاسترجاع في 26 مايو 2021 .
- ^ "おばあちゃんの思い出: 作品情報" [عبقور: ذكريات الجدة: معلومات العمل]. Eiga.com (باللغة اليابانية). مؤرشفة من الأصلي في 27 حزيران (يونيو) 2013 . تم الاسترجاع في 26 مايو 2021 .
- ^ "ドラえもん ぼく桃太郎のなんなのさ: 作品情報" [ماذا أنا بالنسبة لموموتارو: معلومات العمل]. Eiga.com (باللغة اليابانية). مؤرشفة من الأصلي في 25 كانون الثاني 2013 . تم الاسترجاع في 26 مايو 2021 .
- ^ "WEB アニメスタイル 更新情報とミニニュース" [معلومات تحديث نمط أنيمي الويب والأخبار البسيطة]. ويب أنمي ستايل (باللغة اليابانية). أرشفة من الأصلي في 28 سبتمبر 2019 . تم الاسترجاع في 26 مايو 2021 .
- ^ "雑誌 ぼくドラえもん13" [المجلة الأولى، عبقور 13]. فوجيكو إف فوجيو ووندرلاند (باللغة اليابانية). 3 سبتمبر 2004 . تم الاسترجاع في 4 يونيو 2021 .
- ^ دينيسون، كارا (30 أكتوبر 2018). "دورايمون يستعد لتكوين صداقة مع دراما شرطية أيبو". كرانشي رول . مؤرشف من الأصل في 6 مارس 2019. تم الاسترجاع في 26 مايو 2021 .
- ^ "テレビアニメ放送40周年記念 ドラえもん うたのコレクション" [بث تلفزيوني للذكرى الأربعين لمجموعة Doraemon Uta] (باللغة اليابانية). نيبون كولومبيا . مؤرشفة من الأصلي في 12 آذار (مارس) 2010 . تم الاسترجاع في 26 مايو 2021 .
- ^ “معلومات عن الأعمال (سلسلة) ドラえもん[新・第2期]”. قاعدة بيانات فنون الوسائط (باللغة اليابانية). الوكالة اليابانية للشؤون الثقافية. مؤرشفة من الأصلي في 2 أبريل 2019 . تم الاسترجاع في 26 مايو 2021 .
- ^ ساوادا، كان "ドラえもん" [عبقور]. الموقع الرسمي كان ساوادا (باللغة اليابانية). أرشفة من الإصدار الأصلي في 15 آب 2015 . تم الاسترجاع في 26 مايو 2021 .
- ^ “ドラえもん|テレビ朝日” (باللغة اليابانية). تلفزيون اساهي. مؤرشفة من الأصلي في 15 أبريل 2005 . تم الاسترجاع في 26 مايو 2021 .
- ^ "ドラえもんOPテーマついに新曲に交代、歌は夏川りみ" [تغير موضوع Doraemon OP أخيرًا إلى أغنية جديدة، أغنية Rimi Natsukawa]. سجل الأسعار (باللغة اليابانية). مؤرشفة من الأصلي في 15 ديسمبر 2005 . تم الاسترجاع في 26 مايو 2021 .
- ^ "スタッフ&声の出演者" [الموظفون ومؤديو الصوت] (باللغة اليابانية). تلفزيون اساهي . مؤرشفة من الأصلي في 18 آذار (مارس) 2013 . تم الاسترجاع في 6 يوليو، 2019 .
- ^ “星野源「ドラえもん」新オープニング曲に!” [الأغنية الافتتاحية الجديدة لـ "عبقور" للجنرال هوشينو!] (باللغة اليابانية). تلفزيون اساهي . 6 سبتمبر 2019. مؤرشفة من الأصلي في 17 نوفمبر 2020 . تم الاسترجاع في 17 نوفمبر 2020 .
- ^ "パチソン ドラえもんのうた のぶ代ドラ カセットテプ" [Pachison Doraemon no Uta Nobuyo Dora Cassette Tape] (باللغة اليابانية). راكوتين . مؤرشف من الأصل في 17 نوفمبر 2020 . تم الاسترجاع في 17 نوفمبر 2020 .
- ^ "ドラえもん映画主題歌集~雲がゆくのは" [كتاب الأغاني الخاص بفيلم دورايمون ~ Kumo ga Yuku no Wa]. آسين B00005MX5J. مؤرشف من الأصل في 17 نوفمبر 2020 . تم الاسترجاع في 27 مايو 2021 .
- ^ "ドラえもん" [عبقور]. متجر الموسيقى (باللغة اليابانية). شركة RecoChoku المحدودة. مؤرشفة من الأصلي في 17 نوفمبر 2020 . تم الاسترجاع في 27 مايو 2021 .
- ^ "ドラえもん سجل المسار الصوتي~菊池俊輔 音楽集~" [سجل مسار صوت عبقور ~ مجموعة موسيقى شونسوكي كيكوتشي ~]. آسين B00005HQSK. مؤرشفة من الأصلي في 7 مارس 2007 . تم الاسترجاع في 27 مايو 2021 .
- ^ "ドラえもん サウンドトラックヒストリー2" [تاريخ الموسيقى التصويرية لدورايمون 2] (باللغة اليابانية). بيلبورد اليابان . أرشفة من الإصدار الأصلي في 11 كانون الثاني 2015 . تم الاسترجاع في 17 نوفمبر 2020 .
- ^ “映画ドラえもん のび太の宇宙英雄記 オリジナル・サウンドトラック&モア 映画ドラえもんサウンドトラックヒストリー3" [عبقور: الموسيقى التصويرية الأصلية لفيلم Nobita's Space Heroes والمزيد من تاريخ المسار الصوتي لفيلم Doraemon 3] (باللغة اليابانية). بيلبورد اليابان . أرشفة من الإصدار الأصلي في 14 تموز 2016 . تم الاسترجاع في 17 نوفمبر 2020 .
- ^ "مسرحية الشهر: شوجي كوكامي". شبكة الفنون المسرحية اليابانية . 30 سبتمبر 2008. مؤرشف من الأصل في 19 أبريل 2018. تم الاسترجاع في 26 مايو 2021 .
- ^ "舞台版ドラえもん のび太とアニマル惑星" [العبقور: نوبيتا والنسخة المسرحية من Animal Planet]. المرحلة الثالثة (باللغة اليابانية). مؤرشفة من الأصلي في 30 ديسمبر 2008 . تم الاسترجاع في 26 مايو 2021 .
- ^ لو، إيغان (4 فبراير 2017). "أول عرض مسرحي لدورايمون منذ 9 سنوات يكشف عن تفاصيل مرئية". شبكة أخبار الأنمي . مؤرشف من الأصل في 5 فبراير 2017. تم الاسترجاع في 9 فبراير 2021 .
- ^ ab "舞台版ドラえもん のび太とアニマル惑星" [العبقور: نوبيتا والنسخة المسرحية من Animal Planet]. المرحلة الثالثة (باللغة اليابانية). أرشفة من الإصدار الأصلي في 20 نيسان (أبريل) 2017 . تم الاسترجاع في 26 مايو 2021 .
- ^ دينيسون، كارا (28 ديسمبر 2016). ""دورايمون"" يصعد إلى المسرح في "نوبيتا وكوكب الحيوان"". كرانشي رول . مؤرشف من الأصل في 29 ديسمبر 2016. تم الاسترجاع في 26 مايو 2021 .
- ^ لو، إيغان (27 ديسمبر 2016). "عودة عرض دورايمون المسرحي بعد 9 سنوات". شبكة أخبار الأنمي . مؤرشف من الأصل في 28 ديسمبر 2016. تم الاسترجاع في 26 مايو 2021 .
- ^ مورجان، ريك. "بانداي دوكوديمو دوراياكي دورايمون". متحف الأجهزة المحمولة . مؤرشف من الأصل في 20 ديسمبر 2004. تم الاسترجاع في 26 مايو 2021 .
- ^ "ドラえもん". قاعدة بيانات فنون الوسائط (باللغة اليابانية). الوكالة اليابانية للشؤون الثقافية. مؤرشف من الأصل في 30 مايو 2016. تم الاسترجاع في 28 مايو 2021 .
- ^ "Japan Platinum Game Chart". The Magic Box . مؤرشف من الأصل في 3 مارس 2016 . تم الاسترجاع في 26 مايو 2021 .
- ^ "「セガコンシューマ新作発表会2007Autumn」で発表された最新タイトルSSを大公開" [أحدث عنوان SS تم الإعلان عنه في "SEGA Consumer New Release 2007". "تم إصداره للجمهور]. دينجيكي اون لاين (باللغة اليابانية). 14 سبتمبر 2007. مؤرشفة من الأصلي في 18 ديسمبر 2007 . تم الاسترجاع في 27 مايو 2021 .
- ^ رومانو، سال (22 يونيو 2017). "Taiko Drum Master: Session de Dodon ga Don! التفاصيل الأولى، لقطات الشاشة". Gematsu . مؤرشف من الأصل في 23 يونيو 2017 . تم الاسترجاع 3 يونيو 2021 .
- ^ "سلسلة Doraemon Story of Seasons تُطرح في 13 يونيو في اليابان، أول مقطع دعائي وتفاصيل". Gematsu . 2 أبريل 2019. مؤرشف من الأصل في 2 أبريل 2019. تم الاسترجاع 22 يناير 2021 .
- ^ "قصة مواسم دورايمون على PS4 قادمة إلى الغرب في 4 سبتمبر". Gematsu . 23 أبريل 2020. مؤرشف من الأصل في 26 أبريل 2020. تم الاسترجاع 22 يناير 2021 .
- ^ "Dorainfo" (باللغة اليابانية). Epoch Co., Ltd. مؤرشف من الأصل في 30 أكتوبر 2007. تم الاسترجاع في 26 مايو 2021 .
- ^ “UNO に 新 ル ー ル コ ラ ボ カ ド が 一 挙 に 3 つ 登 場 「ド ラ え も ん 」 「 ド ラ ゴ ン ボ ー ル 」 「 ワ ン ピ ス」の世界観を反映" [تظهر ثلاث بطاقات تعاون جديدة في UNO مرة واحدة، مما يعكس النظرة العالمية لـ "Doraemon"، "دراغون بول" و"ون بيس"]. الطباعة والترويج (باللغة اليابانية). 30 سبتمبر 2016. أرشفة من الإصدار الأصلي في 21 تشرين الأول 2016 . تم الاسترجاع في 26 مايو 2021 .
- ^ "Doraemon Business Department". ShoPro . مؤرشف من الأصل في 6 ديسمبر 2010 . تم الاسترجاع في 14 يناير 2022 .
- ^ abc Shiraishi 1997، ص 240
- ^ بينسون، أنيا (9 مارس 2015). "يوتوبيا الضواحي: الماضي الثابت والمستقبل اللامحدود في دورايمون". منتدى اليابان . 27 (2): 235-256. doi :10.1080/09555803.2015.1015597. S2CID 143711601.انظر بشكل خاص ص 243.
- ^ "ドラえもんとハローキティが夢のコラボ 「どこでもドア」から一緒に登場" [يظهر عبقور وهيلو كيتي معًا من تعاون الأحلام "Anywhere Door"].アニメ!アニメ! (باللغة اليابانية). 22 يوليو 2015. أرشفة من الإصدار الأصلي في 24 تموز 2015 . تم الاسترجاع في 14 يناير 2022 .
- ^ "Baby All Star N Doraemon Z" (باللغة اليابانية). Converse . مؤرشف من الأصل في 12 فبراير 2016 . تم الاسترجاع في 14 يناير 2022 .
- ^ "مجموعة دورايمون المحدودة الإصدار". Moleskine . مؤرشف من الأصل في 14 يونيو 2018 . تم الاسترجاع في 14 يناير 2022 .
- ^ "ESP X Doraemon". ESP Guitars . مؤرشف من الأصل في 3 سبتمبر 2013 . تم الاسترجاع في 27 مايو 2021 .
- ^ "UNIQLO تقدم Doraemon UT مع أعمال الفنان المعاصر الكبير تاكاشي موراكامي" (بيان صحفي). Uniqlo . 9 مايو 2018. مؤرشف من الأصل في 24 مايو 2018. تم الاسترجاع 14 يناير 2022 .
- ^ “「جاك باني!! المزيد من المعلومات 8月9日(金)からは「ドラえもん祭り」を開催!” [تم تحسين التعاون بين "Jack Bunny!!" والشخصية الشهيرة "Doraemon"! سيتم بيع عناصر محدودة مثل عناصر Doraemon التي ترتدي النظارات الشمسية. سيقام "مهرجان دورايمون" اعتبارًا من 9 أغسطس (الجمعة)!] (باللغة اليابانية). PR Times. 5 أغسطس 2019. مؤرشفة من الأصلي في 2 نوفمبر 2021. تم الاسترجاع 2 نوفمبر، 2021 .
- ^ “ゴルフアパレルブランド「جاك الأرنب!!発売を記念して8月7日(金)からは「ドラえもん祭り」を開催!” [من ملابس الجولف العلامة التجارية "Jack Bunny!!"، سيتم إصدار عناصر التعاون التي تسمح لك بالاستمتاع بلعبة الجولف المعتادة مع "Doraemon" هذا العام أيضًا! احتفالاً بالإصدار، سيقام "مهرجان دورايمون" اعتبارًا من 7 أغسطس (الجمعة)!] (باللغة اليابانية). PR Times. 31 يوليو 2020. مؤرشف من الأصل في 5 نوفمبر 2021 . تم الاسترجاع 2 نوفمبر 2021 .
- ^ "「DORAEMON JackBunny!! FESTIVAL'21」8/6(金)~の8/22(日)開催!" [سيقام مهرجان DORAEMON Jack Bunny !! FESTIVAL'21 في الفترة من 6 أغسطس (الجمعة) إلى 22 أغسطس (الأحد)!] (باللغة اليابانية). بي آر تايمز. 4 أغسطس 2021. مؤرشف من الأصل في 5 نوفمبر 2021. تم الاسترجاع 2 نوفمبر 2021 .
- ^ "ドラえもん50周年『マミーポコパンツ』ハッピデザイン" [تصميم سعيد للذكرى الخمسين لدورايمون "MamiPoko Pants"] (باللغة اليابانية). فوجيكو برو. 14 مايو 2021. مؤرشفة من الأصلي في 3 نوفمبر 2021 . تم الاسترجاع في 2 نوفمبر 2021 .
- ^ ""خط POP2"開始!" ["Doraemon" وآخرون ظهروا في "LINE POP2"! بدأ التعاون مع "Doraemon: Nobita's Treasure Island"!] (باللغة اليابانية). تايمز للعلاقات العامة. 20 مارس 2018. مؤرشفة من الأصلي في 5 نوفمبر 2021 . تم الاسترجاع في 2 نوفمبر 2021 .
- ^ "[追記:3/6]「映画ドラえもん لا يوجد سبب للقلق بشأن هذا الأمر.ん、のび太、しずか、ジャイアン、スネ夫がモンストに登場!" [[إضافة: 3/6] أ حدث تعاون بين "Movie Doraemon Nobita's New Dinosaur" و"Monster Strike". سيقام لفترة محدودة من 6 مارس (الجمعة)! يظهر دورايمون ونوبيتا وشيزوكا وجيان وسونيو في Monster Strike!] (باللغة اليابانية). XFLAG. 28 فبراير 2020. مؤرشف من الأصل في 22 نوفمبر 2021 تم الاسترجاع بتاريخ 2 نوفمبر 2021 .
- ^ Stenbuck, Kite (1 نوفمبر 2021). "Granblue Fantasy Doraemon Crossover Will Appear in December 2021". Siliconera . مؤرشف من الأصل في 17 نوفمبر 2021 . تم الاسترجاع 2 نوفمبر 2021 .
- ^ "Granblue Fantasy تعلن عن تعاونها مع Doraemon في ديسمبر". GamerBraves. 31 أكتوبر 2021. مؤرشف من الأصل في 5 نوفمبر 2021. تم الاسترجاع 2 نوفمبر 2021 .
- ^ "أعلنت شركة Viz Media عن مقتنيات وأزياء جديدة مرخصة رسميًا مستوحاة من سلسلة الرسوم المتحركة الشهيرة Doraemon". Viz Media . مؤرشف من الأصل في 6 يوليو 2016 . تم الاسترجاع في 14 يناير 2022 .
- ^ "ماكدونالدز تأمل في إسعاد الأطفال - من خلال التعاون مع صديق اليابان الأزرق المفضل دورايمون!". SoraNews24 . 14 مارس 2015. مؤرشف من الأصل في 14 يونيو 2018 . تم الاسترجاع 14 يناير 2022 .
- ^ "دورايمون - القط الآلي من المستقبل!". Viz Media Europe . مؤرشف من الأصل في 21 سبتمبر 2016 . تم الاسترجاع 14 يناير 2022 .
- ^ "الترخيص والعروض الترويجية / DORAEMON". LUK International. مؤرشف من الأصل في 18 يوليو 2018. تم الاسترجاع في 14 يناير 2022 .
- ^ "مبادرة اليابان الرائعة" (PDF) . وزارة الاقتصاد والتجارة والصناعة . يوليو 2015. ص. 3. مؤرشف من الأصل (PDF) في 28 مارس 2016. تم الاسترجاع في 14 يناير 2022 .
- ^ Denny, Mac (20 نوفمبر 2011). "Toyota Introduces Increasingly Impressive Cast for Live-Action Doraemon Commercials". SoraNews24 . مؤرشف من الأصل في 5 أغسطس 2018 . تم الاسترجاع 14 يناير 2022 .
- ^ لو، إيغان (15 يوليو 2012). "جان رينو يذهب إلى الألعاب الأولمبية بدور دورايمون في إعلان حي جديد – أخبار". شبكة أخبار الأنمي . مؤرشف من الأصل في 8 نوفمبر 2012. تم الاسترجاع في 31 يناير 2013 .
- ^ ab Schilling, Mark (1993). "Doraemon: Making Dreams Come True" (PDF) . Japan Quarterly . 40 (4): 405–417.
- ^ ab Schodt 1999، ص 217
- ^ ريسلر، كارين (15 فبراير 2018). "تصنيف الرسوم المتحركة التلفزيونية في اليابان، 5-11 فبراير". شبكة أخبار الأنمي . مؤرشف من الأصل في 16 فبراير 2018. تم الاسترجاع في 27 مايو 2021.
دورايمون
... متوسط تقييم الأسرة: 8.3
- ^ Sekiguchi, Toko (26 مارس 2013). "Godzilla Loses Top Spot for Kittybot Doraemon". The Wall Street Journal . مؤرشف من الأصل في 30 مارس 2013 . تم الاسترجاع في 26 مارس 2013 .
- ^ Blair, Gavin J. (6 أبريل 2015). "Japan Box Office: 'Doraemon' Anime Still All-Conquering". هوليوود ريبورتر . مؤرشف من الأصل في 28 مايو 2015. تم الاسترجاع في 28 مايو 2015 .
- ^ ab Shiraishi 1997، ص 234
- ^ شيراشي 1997، ص 264-265، 268-269
- ^ McCurry, Justin (3 يونيو 2015). "القط الروبوتي الياباني Doraemon يساعد في تخفيف التوترات الدبلوماسية مع الصين". The Guardian . مؤرشف من الأصل في 22 يوليو 2016 . تم الاسترجاع في 18 يوليو 2016 .
- ^ شيراشي 1997، ص 267
- ^ كوبر-شين، آن (2010). ثقافات الرسوم المتحركة: عولمة وسائل الإعلام الشعبية اليابانية . بيتر لانج. ص 85. ISBN 978-1433103681.
- ^ ab Iwamoto, Tetsuo (3 سبتمبر 2012). "عيد ميلاد سعيد! سيولد دورايمون بعد 100 عام من اليوم". أساهي شيمبون . مؤرشف من الأصل في 24 يناير 2015 . تم الاسترجاع في 27 مايو 2021 .
- ^ إيستون، يوكاري (31 أغسطس/آب 2016). "طوكيو 2020 والقوة الناعمة لليابان". الدبلوماسي . مؤرشف من الأصل في 2 سبتمبر/أيلول 2016. تم الاسترجاع في 18 نوفمبر/تشرين الثاني 2020 .
- ^ ドラえもん、誕生50周年にビックリ新刊!「第0巻」27日発売 [عبقور، إصدار جديد مفاجئ في الذكرى الخمسين! تم إصدار "المجلد 0" في 27 نوفمبر].サンスポ(باللغة اليابانية). Sankei Digital, Inc. 27 نوفمبر 2019 . تم الاسترجاع في 30 مارس 2022 .
- ^ ドラえもん 作品概要(PDF) . Shogakukan AD Pocket (باللغة اليابانية). شوجاكوكان . أغسطس 2024. أرشفة (PDF) من النسخة الأصلية في 20 أغسطس 2024 . تم الاسترجاع في 2 أكتوبر 2024 .
- ^ "سعر الصرف الرسمي (عملة الليرة اللبنانية لكل دولار أمريكي، متوسط الفترة) - اليابان". البنك الدولي . 2010. مؤرشف من الأصل في 26 سبتمبر 2018. تم الاسترجاع في 27 مايو 2021 .
- ^ تسوكادا ، يوكو (7 سبتمبر 2001). "الإجراء! التقرير رقم 3: 市場環境を調べる" [الإجراء! التقرير رقم 3: افحص بيئة السوق].クリエイターのための自営学[ دراسات العمل الحر للمبدعين ] (باللغة اليابانية). محطة العمل الإبداعي / دار أسوكا للنشر. رقم ISBN 4756911501. مؤرشف من الأصل في 20 أبريل 2021 . تم الاسترجاع 7 سبتمبر 2018 .
- ^ حصة السوق في اليابان. معهد يانو للأبحاث. 2005. ص. 18. مؤرشف من الأصل في 20 نوفمبر 2018. تم الاسترجاع في 6 سبتمبر 2018.
7 | دورايمون | 500 ... 8 | دورايمون | 300
- ^ “日本のアニメ・マンガを取り巻く状況” [الوضع المحيط بالرسوم المتحركة اليابانية والمانغا] (PDF) (باللغة اليابانية). وزارة الأراضي والبنية التحتية والنقل والسياحة . 6 مارس 2007. ص 25-26. مؤرشفة من الأصلي (PDF) في 18 مارس 2013 . تم الاسترجاع في 27 مايو 2021 .
- ^ "キャラクターが日本を救う" [الشخصيات تنقذ اليابان]. حلول التسويق عبر الإنترنت لشركة NTTCom (باللغة اليابانية). إن تي تي للاتصالات . 26 يناير 2009. أرشفة من الإصدار الأصلي في 15 نيسان (أبريل) 2014 . تم الاسترجاع في 27 مايو 2021 .
- ^ コンテンツ2次利用市場(ライセンス市場)に係る 競争環境及び海外市場動向実態調査 [ أبحاث حول البيئة التنافسية واتجاهات السوق الخارجية في سوق استخدام المحتوى الثانوي (سوق الترخيص) ] (PDF) (باللغة اليابانية). وزارة الاقتصاد والتجارة والصناعة (METI). 2011. ص 22-23. مؤرشفة من الأصلي (PDF) في 5 كانون الثاني 2013 . تم الاسترجاع في 27 مايو 2021 .
- ^ "أفضل 20 منشأة لمرحلة ما قبل المدرسة في صناعة بقيمة 12.8 مليار دولار". رسالة الترخيص . 17 يوليو 2017. مؤرشف من الأصل في 23 يونيو 2018. تم الاسترجاع في 6 سبتمبر 2018 .
- ^ "محتوى طوكيو 2020 》Vtuber、疫情中重塑品牌、以AI創作,日本內容產業熱議的3件事" [محتوى طوكيو 2020 》Vtuber، تغيير العلامة التجارية أثناء الوباء، الإبداع باستخدام الذكاء الاصطناعي، 3 أشياء تمت مناقشتها بشدة في صناعة المحتوى اليابانية]. وكالة الأنباء المركزية (باللغة الصينية). 30 ديسمبر 2020. مؤرشفة من الأصلي في 8 يناير 2021 . تم الاسترجاع في 27 مايو 2021 .
- ^ CharaBiz DATA 2019(18) (باللغة اليابانية). قاعدة بيانات الشخصيات. مايو 2019. مؤرشف من الأصل في 8 فبراير 2021. تم الاسترجاع في 27 مايو 2021 .
- ^ CharaBiz DATA 2020(19) (باللغة اليابانية). قاعدة بيانات الشخصيات. مايو 2020. مؤرشف من الأصل في 27 يناير 2021. تم الاسترجاع في 27 مايو 2021 .
- ^ بواسطة توماس، راسل (1 فبراير 2020). "العودة إلى المستقبل: يحتفل العالم بالذكرى الخمسين لظهور دورايمون". صحيفة جابان تايمز . مؤرشف من الأصل في 2 فبراير 2020. تم الاسترجاع في 23 يناير 2022 .
- ^ شيراشي 2000، ص 288
- ^ جياو هونغ؛ مينه هوا (21 مارس 2006). "6 kỉ lục trong lĩnh vực xuất bản - in - phát hành của Việt Nam" [6 تسجيلات في قطاع النشر والطباعة والتوزيع في فيتنام]. ثانه نين (في الفيتنامية). مؤرشفة من الأصلي في 24 كانون الثاني (يناير) 2008 . تم الاسترجاع في 21 أكتوبر 2020 .
- ^ أب نغوين فو كونغ (16 أكتوبر 2010). "Nguyễn Thắng Vu: Ông "bố nuôi" của Đôrêmon đão ra đi" [Nguyễn Thắng Vu: لقد ذهب "الأب بالتبني" لدورايمون]. Thể thao & Văn hóa (باللغة الفيتنامية). أرشفة من الإصدار الأصلي في 9 نيسان (أبريل) 2017 . تم الاسترجاع في 21 أكتوبر 2020 .
- ^ نو لام (14 مايو 2020). "هل من الممكن أن تغني شيا تاي Doraemon chưa؟" [هل العالم مستعد لتوديع دورايمون؟]. توي ترو (في الفيتنامية). مؤرشفة من الأصلي في 22 مايو 2020 . تم الاسترجاع في 27 مايو 2021 .
- ^ ""مهرجان دورايمون"" [""مهرجان دورايمون"]. صحيفة الحزب الشيوعي الفيتنامي الإلكترونية (باللغة الفيتنامية). 12 مارس 2010. مؤرشف من الأصل في 23 سبتمبر 2015. تم الاسترجاع في 13 يناير 2018 .
- ^ فونج ها (15 ديسمبر 2012). ""دورايمون" - cơn sốt 20 năm chưa hạ nhiệt" ["دورايمون" - ظاهرة العشرين عامًا التي لا تنتهي أبدًا]. فن إكسبريس (باللغة الفيتنامية). مؤرشفة من الأصلي في 16 كانون الأول (ديسمبر) 2012 . تم الاسترجاع في 2 يونيو 2021 .
- ^ شيلينج 2004، ص 44
- ^ أب نيكورا ، ماسيمو (2016). إنها فولتا ... أول مازينجا وجولدريك. Storia dei robot giapponesi dalle Origini agli anni Settanta [ ذات مرة... قبل مازنجر وجريندايزر. تاريخ الروبوتات اليابانية من النشأة إلى السبعينات ] (باللغة الإيطالية). يمكنك الطباعة. ص. 161. ردمك 978-8892635418.
- ^ سكالا، إليزابيتا (2016). "عام من الزابينغ - دليل نقدي مناسب للأسرة للبرامج التلفزيونية" [عام من الزابينغ - دليل نقدي مناسب للأسرة للبرامج التلفزيونية] (PDF) . مويجي. ص. 211. مؤرشف (PDF) من الأصل في 4 ديسمبر 2020. تم الاسترجاع في 27 مايو 2021 .
- ^ تشينغ، ليو (2000). أبادوراي، أرجون (محرر). عولمة الإقليمي، وإقليمية العولمة: الثقافة الجماهيرية والآسيوية في عصر رأس المال المتأخر . مطبعة جامعة ديوك. ص 297. ISBN 0822327236.
- ^ أليسون، آن (2002). اللعب بالقوة: تحويل الألعاب وتحويل الأبطال في ثقافة الأطفال الجماهيرية . مطبعة جامعة كامبريدج . ص. 83. ISBN 0521004608.
- ^ "Vox Populi: سلسلة المانجا "Doraemon" في سن الخمسين لا تزال تثبت نبوءتها". أساهي شيمبون . 4 مارس 2020. مؤرشف من الأصل في 5 مارس 2020. تم الاسترجاع في 27 مايو 2021 .
- ^ "第2回(1973年度)" [2nd (1973)] (باللغة اليابانية). رابطة رسامي الكاريكاتير اليابانيين. 17 يونيو 2009. مؤرشف من الأصل في 15 ديسمبر 2013. تم الاسترجاع في 10 يونيو 2018 .
- ^ "第23回(1994年度)" [23rd (1994)] (باللغة اليابانية). رابطة رسامي الكاريكاتير اليابانيين. 17 يونيو 2009. مؤرشف من الأصل في 15 ديسمبر 2013. تم الاسترجاع في 10 يونيو 2018 .
- ^ 小学館漫画賞:歴代受賞者(第1回–第59回) [جائزة شوجاكوكان مانغا: الفائزون (من الأول إلى التاسع والخمسين)] (باللغة اليابانية). شوجاكوكان . أرشفة من الإصدار الأصلي في 26 حزيران (يونيو) 2015 . تم الاسترجاع في 3 نوفمبر 2022 .
- ^ هان، جويل (2006). "جائزة شوغاكوكان للمانغا". تقويم جوائز الكتب المصورة . مؤرشف من الأصل في 5 أبريل 2008. تم الاسترجاع في 27 مايو 2021 .
- ^ "第1回 マンガ大賞 藤子・F・不二雄 『ドラえもん』(小学館)" [جائزة المانغا الأولى Fujiko F. Fujio "Doraemon" (Shogakukan)]. اساهي شيمبون (باللغة اليابانية). مؤرشفة من الأصلي في 3 مايو 2009 . تم الاسترجاع 18 يوليو، 2010 .
- ^ "作品受賞歴" [تاريخ جائزة العمل] (باللغة اليابانية). الرسوم المتحركة شين إي. مؤرشفة من الأصلي في 5 فبراير 2020 . تم الاسترجاع في 27 مايو 2021 .
- ^ ماكدونالد، كريستوفر (4 أكتوبر 2006). "أفضل 10 أنمي ومانجا في مهرجان اليابان للفنون الإعلامية". شبكة أخبار الأنمي . مؤرشف من الأصل في 18 ديسمبر 2006. تم الاسترجاع في 27 مايو 2021 .
- ^ ماكدونالد، كريستوفر (24 سبتمبر 2005). "أفضل 100 أنمي حسب تصنيف TV Asahi". شبكة أخبار الأنمي . مؤرشف من الأصل في 18 ديسمبر 2006. تم الاسترجاع في 27 مايو 2021 .
- ^ ماكدونالد، كريستوفر (13 أكتوبر 2006). "أنمي التلفاز المفضل في اليابان". شبكة أخبار الأنمي . مؤرشف من الأصل في 17 ديسمبر 2006. تم الاسترجاع في 27 مايو 2021 .
- ^ لو، إيغان (20 مايو 2010). "استطلاع رأي اليابان حول الأنمي والمانغا والصادرات الثقافية الأخرى". شبكة أخبار الأنمي . مؤرشف من الأصل في 22 مايو 2010. تم الاسترجاع في 27 مايو 2021 .
- ^ كوماتسو، ميكيكازو (26 فبراير 2013). "استطلاع: 17 عنوان أنمي موصى به للأشخاص الأجانب". كرانشي رول . مؤرشف من الأصل في 28 فبراير 2013. تم الاسترجاع في 27 مايو 2021 .
- ^ كين، روب (31 مايو 2015). "سفير اليابان غير المتوقع: قطة روبوتية كرتونية من المستقبل تفوز بقلوب وعقول الصين". فوربس . مؤرشف من الأصل في 2 يونيو 2015. تم الاسترجاع 2 فبراير 2021 .
- ^ McCurry, Justin (12 أكتوبر 2014). "دورايمون شخصية تخريبية، تزعم وسائل الإعلام الصينية". The Star . مؤرشف من الأصل في 2 ديسمبر 2014 . تم الاسترجاع في 18 يناير 2021 .
- ^ بياو، فانيسا (29 سبتمبر 2014). "تحذير في الصين: احذروا القطة "الزرقاء السمينة". مدونة سينوسفير . نيويورك تايمز . مؤرشف من الأصل في 29 سبتمبر 2014. تم الاسترجاع في 18 يناير 2021 .
- ^ “「哆啦A夢」劇情涉霸凌 教團要求下架” [مؤامرة عبقور تنطوي على البلطجة، والمجموعات التعليمية تطالب بالإزالة] (باللغة الصينية (تايوان)). ليبرتي تايمز . 15 يوليو 2014. أرشفة من الإصدار الأصلي في 19 تموز 2014 . تم الاسترجاع 17 يوليو، 2014 .
- ^ ab Ressler, Karen (4 أغسطس 2016). "قرار حظر مسلسل أنمي Doraemon المقدم في باكستان". شبكة أخبار الأنمي . مؤرشف من الأصل في 5 أغسطس 2016. تم الاسترجاع في 12 يناير 2022 .
- ^ McCurry, Justin (7 أكتوبر 2016). "القط الروبوتي الياباني Doraemon يثير الغضب في الهند وباكستان". The Guardian . مؤرشف من الأصل في 7 أكتوبر 2016 . تم الاسترجاع في 16 يناير 2021 .
- ^ وكالة الصحافة الفرنسية (15 فبراير 2013). "بنغلاديش تحظر الرسوم المتحركة اليابانية دورايمون لوقف الغزو الهندي". ستريتس تايمز . مؤرشف من الأصل في 5 يناير 2018. تم الاسترجاع في 27 مايو 2021 .
- ^ أحمد، إمتياز (30 ديسمبر 2017). "مشرع باكستاني يدعو إلى تطبيق حظر دورايمون بشكل كامل". صحيفة هندوستان تايمز . مؤرشف من الأصل في 30 ديسمبر 2017. تم الاسترجاع في 16 يناير 2021 .
- ^ ويوان ، جوان (3 يوليو 2014). "尾田栄一郎:航海王冒險再10年" [إيشيرو أودا: 10 سنوات أخرى من مغامرة قطعة واحدة]. تشاينا تايمز (باللغة الصينية). أرشفة من الإصدار الأصلي في 7 تموز 2014 . تم الاسترجاع في 27 مايو 2021 .
- ^ "مقابلة إييتشيرو أودا مع صحيفة تشاينا تايمز (محدثة)". بث ون بيس . 4 يوليو 2014. مؤرشف من الأصل في 8 يوليو 2014. تم الاسترجاع في 27 مايو 2021 .
- ^ كيشيموتو ، ماساشي (2005). ناروتو، المجلد 7. بمعنى وسائل الإعلام . ص 66، 104. ردمك 978-1-59116-875-1.
- ^ ماكنولتي، إيمي (21 مايو 2015). "جينتاما - الحلقة 272". شبكة أخبار الأنمي . مؤرشف من الأصل في 21 مايو 2015. تم الاسترجاع في 27 مايو 2021 .
- ^ سانتوس، كارلو (24 سبتمبر 2012). "مراجعة - GTO: 14 يومًا في شونان". شبكة أخبار الأنمي . مؤرشف من الأصل في 25 سبتمبر 2012. تم الاسترجاع في 27 مايو 2021 .
- ^ ألين، جوردان (23 مايو 2020). "خمسون عامًا من دورايمون، ولا يزال هناك دروس يجب تعلمها". جابان تايمز . مؤرشف من الأصل في 2 يونيو 2020. تم الاسترجاع في 20 يناير 2021 .
- ^ بيليتري 2008، ص 85
- ^ هوفر، ويليام د. (2011). القاموس التاريخي لليابان بعد الحرب العالمية الثانية . دار سكيركرو للنشر. ص 62. رقم ISBN 978-0810875395.
- ^ شيلينج 2004، ص 41
- ^ آير، بيكو (29 أبريل 2002). "البطل الأكثر لطفًا في آسيا". تايم آسيا . مؤرشف من الأصل في 8 مارس 2010. تم الاسترجاع في 17 فبراير 2010 .
- ^ "1000人が選んだ!漫画史上"最強"キャラクタランキング!" [تم اختياره من قبل 1000 شخص! تصنيف الشخصية "الأقوى" في تاريخ المانجا!]. أخبار أوريكون (باللغة اليابانية). 22 يونيو 2007. أرشفة من الإصدار الأصلي في 22 أيلول (سبتمبر) 2014 . تم الاسترجاع في 1 يونيو 2021 .
- ^ "الصبي الصغير: فنون الثقافة الفرعية المتفجرة في اليابان". جمعية اليابان . مؤرشف من الأصل في 17 يناير 2018. تم الاسترجاع في 27 مايو 2021 .
- ^ McCurry, Justin (20 مارس 2008). "Japan enlists cartoon cat as ambassador". The Guardian . مؤرشف من الأصل في 23 مارس 2008 . تم الاسترجاع في 17 أبريل 2016 .
- ^ وكالة فرانس برس (15 مارس 2008). "دورايمون يُسمى سفيرًا للأنيمي". اليابان اليوم . مؤرشف من الأصل في 18 مارس 2008. تم الاسترجاع في 27 مايو 2021 .
- ^ وكالة فرانس برس (4 سبتمبر 2012). "دورايمون يصبح مقيمًا رسميًا في كاواساكي قبل قرن من ولادته". صحيفة جابان تايمز . مؤرشف من الأصل في 8 نوفمبر 2012. تم الاسترجاع في 4 سبتمبر 2012 .
- ^ ويست، ديفيد (13 أغسطس 2012). "هونج كونج تحتفل بعيد ميلاد دورايمون المائة (مبكرًا!)". نيو . مؤرشف من الأصل في 16 يوليو 2018. تم الاسترجاع في 18 يوليو 2016 .
- ^ تشافيز، إيمي (20 أبريل 2013). "دورايمون يتفوق على هيلو كيتي في منصب سفير الألعاب الأولمبية". صحيفة جابان تايمز . مؤرشف من الأصل في 22 أبريل 2013. تم الاسترجاع في 21 يناير 2021 .
- ^ Palazzo, Chiara (22 أغسطس 2016). "Shinzo Abe exits from a green pipe disguided as Super Mario during Rio Closing Ceremony". The Daily Telegraph . مؤرشف من الأصل في 22 أغسطس 2016 . تم الاسترجاع في 22 أغسطس 2016 .
- ^ صامويلسون، كيت (22 أغسطس 2016). "شينزو آبي يرتدي زي سوبر ماريو في حفل ختام ريو". تايم . مؤرشف من الأصل في 22 أغسطس 2016. تم الاسترجاع في 22 أغسطس 2016 .
- ^ "نجم الأنمي دورايمون سيمتلك متحفه الخاص". The Independent . 29 أغسطس 2011. مؤرشف من الأصل في 25 سبتمبر 2015. تم الاسترجاع 22 أغسطس 2017 .
- ^ "متحف دورايمون يفتح أبوابه". جابان تايمز . 4 سبتمبر 2011. مؤرشف من الأصل في 20 نوفمبر 2018. تم الاسترجاع 17 أبريل 2016 .
- ^ سور فيرن، أونج (27 أكتوبر 2020). "دورايمون يغزو المتحف الوطني في سنغافورة من أجل مهرجان إنستغرام". ستريتس تايمز . مؤرشف من الأصل في 27 أكتوبر 2020. تم الاسترجاع في 27 مايو 2021 .
- ^ هودجكينز، كريستالين (22 يونيو 2011). "شوغاكوكان تنشر دليل البقاء على قيد الحياة بعد زلزال دورايمون". شبكة أخبار الأنمي . مؤرشف من الأصل في 24 سبتمبر 2015. تم الاسترجاع في 5 يناير 2014 .
- ^ "Doraemon Fund". TV Asahi . مؤرشف من الأصل في 11 يناير 2004 . تم الاسترجاع في 27 مايو 2021 .
- ^ "صندوق دورايمون الخيري لزلزال توهوكو-كانتو باليابان". قناة أساهي التلفزيونية. مؤرشف من الأصل في 3 أبريل 2011. تم الاسترجاع في 28 مايو 2021 .
- ^ جمال، ألفيا (29 يونيو 2020). "ميكي ماوس ودورايمون يوزعان الكتب والطعام على أطفال المناطق العشوائية في مومباي". صحيفة هندوستان تايمز . مؤرشف من الأصل في 30 يونيو 2020. تم الاسترجاع في 27 يناير 2021 .
- ^ هوانج نجوين (20 مايو 2010). "Mèo máy Doremon tái xuất và... đổi tên" [ظهر Doraemon القط الآلي مرة أخرى و... تمت إعادة تسميته]. Thể thao & Văn hóa (باللغة الفيتنامية). أرشفة من الإصدار الأصلي في 13 تشرين الأول 2019 . تم الاسترجاع في 28 مايو 2021 .
- ^ هوانغ سون (9 يناير 2020). "Phát động cuộc thi Doraemon với An toàn giao thông năm 2019-2020" [تم إطلاق مسابقة دورايمون والسلامة المرورية 2019-2020]. كونغ آن نهان دان (في الفيتنامية). مؤرشف من الأصل في 23 نوفمبر 2020 . تم الاسترجاع في 28 مايو 2021 .
- ^ جيا ها (21 أكتوبر 2016). "Fujiko F. Fujio: Người họa sĩ đến từ tương lai" [Fujiko F. Fujio: الفنان من المستقبل]. زينغ (في الفيتنامية). أرشفة من الإصدار الأصلي في 21 تشرين الأول 2016 . تم الاسترجاع في 12 يناير 2022 .
- ^ "نودا يختار "دورايمون" كرئيس لأمناء مجلس الوزراء". أساهي شيمبون . 2 سبتمبر 2011. مؤرشف من الأصل في 4 مارس 2016. تم الاسترجاع 29 يناير 2015 .
- ^ شارنوف، لورا (1993). جراند سومو . ويذرهيل. ص 216. ISBN 0-8348-0283-X.
- ^ "تايلاند: قطة دورايمون الكرتونية اليابانية في طقوس المطر". بي بي سي نيوز . 29 يونيو 2015. مؤرشف من الأصل في 30 يونيو 2015. تم الاسترجاع 27 يناير 2021 .
- ^ بينيدا، رافائيل أنطونيو (12 أغسطس 2015). "توقف مانجا Nozoemon الساخرة من Doraemon بشكل مفاجئ". شبكة أخبار الأنمي . مؤرشف من الأصل في 12 أغسطس 2015. تم الاسترجاع في 12 يناير 2022 .
فهرس
- كينجي، أندو (2008).封印作品の憂鬱[ الكآبة بين القصص المختومة ] (باللغة اليابانية). طوكيو: يوسينشا. رقم ISBN 978-4-86248-338-6.
- بيليتيري، ماركو (2008). Il Drago e la saetta : modelli, Strategy e identità dell'immaginario giapponese [ التنين والصاعقة: نماذج واستراتيجيات وهوية الخيال الياباني ] (باللغة الإيطالية). لاتينا: Tunué. رقم ISBN 978-88-89613-35-1.
- بيترز، جيفرسون م. (2002). "الرغبة في التحكم في الزمن في دورايمون والثقافة اليابانية". في ويستفال، جاري؛ سلوسر، جورج؛ ليبي، ديفيد (المحررون). العوالم الكافية والزمن: استكشاف الزمن في الخيال العلمي والخيال . مطبعة جرينوود. ص 103-111. رقم ISBN 0-313-31706-2.
- شيلينج، مارك (2004). موسوعة الثقافة الشعبية اليابانية . ويذرهيل. ISBN 0-8348-0380-1.
- شودت، فريدريك ل. (1999). أرض الأحلام اليابان: كتابات عن المانجا الحديثة . دار ستون بريدج للنشر. رقم ISBN 1-880656-23-X.
- شيرايشي، سايا س. (1997). "7. القوة الناعمة لليابان: دورايمون يسافر إلى الخارج". في شيرايشي، تاكاشي؛ كاتزنشتاين، بيتر ج. (المحررون). قوة الشبكة: اليابان وآسيا . مطبعة جامعة كورنيل. ص 234-272. ISBN 0-8014-3314-2.
- شيراشي، سايا س. (2000). "16. دورايمون يذهب إلى الخارج". في كريج، تيموثي ج. (المحرر). اليابان بوب! داخل عالم الثقافة الشعبية اليابانية . إم إي شارب. ص 287-308. رقم ISBN 0-7656-0560-0.
روابط خارجية
- الموقع الرسمي لقناة دورايمون على قناة أساهي (باللغة اليابانية)
- الموقع الرسمي لدورايمون في الولايات المتحدة محفوظ في 2014-11-29 على موقع واي باك مشين
- الموقع الرسمي لقناة دورايمون (باللغة اليابانية)
- الموقع الرسمي لسلسلة Doraemon Shin-Ei Animation (باللغة اليابانية)
- دورايمون (مانجا) في موسوعة شبكة أخبار الأنمي
