فاصلة

الفاصلة علامة ترقيم تظهر بأشكال مختلفة في اللغات المتعددة. بعض الخطوط تُظهرها كخط صغير، منحني قليلاً أو مستقيم، ولكنه مائل عن الوضع الرأسي؛ بينما تُظهرها خطوط أخرى على شكل رقم مصغر مملوء موضوع على خط الأساس . في كثير من الخطوط ، يكون شكلها مماثلاً لشكل الفاصلة العليا أو علامة الاقتباس المفردة ' .

تُستخدم الفاصلة في العديد من السياقات واللغات ، وخاصةً لفصل أجزاء الجملة، مثل الجمل الفرعية ، وعناصر القوائم، لا سيما عند وجود ثلاثة عناصر أو أكثر. كلمة "فاصلة" مشتقة من الكلمة اليونانية κόμμα ( كوما )، والتي كانت تعني في الأصل جزءًا مقطوعًا، وتحديدًا في قواعد اللغة ، جملة فرعية قصيرة . [ 1 ] [ 2 ]

تُستخدم علامة على شكل فاصلة كعلامة تشكيل في العديد من أنظمة الكتابة، وتُعتبر مختلفة عن علامة السديلة . في النسخ البيزنطية والحديثة من اليونانية القديمة ، تظهر علامات " التنفس الخشن " و" التنفس الناعم " ( ἁ، ἀ ) فوق الحرف. أما في اللاتفية والرومانية والليفونية ، فتظهر علامة التشكيل الفاصلة أسفل الحرف، كما في الحرف ș .

في هذه المقالة، يشير الرمز x ⟩ إلى رسم بياني (كتابة) ويشير الرمز /x/ إلى صوت (صوت).

تاريخ

إن تطور علامات الترقيم أحدث بكثير من تطور الأبجدية.

في القرن الثالث قبل الميلاد، ابتكر أريستوفان البيزنطي نظامًا من النقاط المفردة ( الثيسيس ) على مستويات متفاوتة، لفصل الأبيات وتحديد مقدار النفس اللازم لإكمال كل جزء من النص عند قراءته بصوت عالٍ. [ 3 ] وكانت الأطوال المختلفة تُحدد بنقطة في أسفل السطر أو وسطه أو أعلاه. أما في المقاطع القصيرة، فكانت توضع فاصلة على شكل نقطة · في منتصف السطر. هذا هو أصل مفهوم الفاصلة، مع أن الاسم أصبح يُستخدم للدلالة على العلامة نفسها بدلًا من الجملة التي تفصلها.

العلامة المستخدمة اليوم مشتقة من / ، وهي شرطة مائلة تُعرف باسم virgula suspensiva ، والتي استُخدمت من القرن الثالث عشر إلى القرن السابع عشر للدلالة على وقفة. وقد استخدم ألدوس مانوتيوس الفاصلة الحديثة لأول مرة . [ 4 ] [ 5 ]

الاستخدامات في اللغة الإنجليزية

بشكل عام، تُشير الفاصلة إلى أن الكلمات التي تسبقها مباشرةً أقل ارتباطًا نحويًا بالكلمات التي تليها مباشرةً مما قد تكون عليه في حال عدم استخدامها. وتؤدي الفاصلة وظائف متعددة في الكتابة الإنجليزية . ويُستخدم استخدامها بطرق متشابهة عمومًا في لغات أخرى، لا سيما اللغات الأوروبية، على الرغم من أن قواعد استخدام الفاصلة - ومدى دقتها - تختلف من لغة إلى أخرى.

فاصلة القوائم والفاصلة التسلسلية (أكسفورد)

تُوضع الفواصل بين العناصر في القوائم، كما في: يمتلكون قطة، وكلب، وأرنبين، وسبعة فئران.

إن مسألة ما إذا كان ينبغي أن تسبق الفاصلة، التي تسمى الفاصلة التسلسلية ، حرف العطف الأخير، والذي غالباً ما يكون "و" ، هي واحدة من أكثر المسائل اللغوية أو الأسلوبية إثارة للجدل في اللغة الإنجليزية:

  • قدموا التفاح والخوخ والموز.
  • قدموا التفاح والخوخ والموز.

تُستخدم الفاصلة التسلسلية بكثرة، وبشكل روتيني في الغالب، في الولايات المتحدة. إذ تُلزم غالبية أدلة الأسلوب الأمريكية باستخدامها، بما في ذلك دليل شيكاغو للأسلوب ، وكتاب سترنك ووايت الكلاسيكي "عناصر الأسلوب" ، ودليل أسلوب مكتب النشر الحكومي الأمريكي . [ 6 ] في المقابل، ينصح دليل أسلوب وكالة أسوشيتد برس للكتابة الصحفية بعدم استخدامها.

تُعرف الفاصلة التسلسلية أيضاً باسم فاصلة أكسفورد، أو فاصلة هارفارد، أو فاصلة السلسلة. ورغم أنها أقل شيوعاً في اللغة الإنجليزية البريطانية، إلا أنها تُستخدم في كلٍّ من الإنجليزية الأمريكية والبريطانية. وتُسمى فاصلة أكسفورد نسبةً إلى تاريخ استخدامها الطويل من قِبل مطبعة جامعة أكسفورد. [ 7 ]

بحسب قواعد هارت الجديدة ، فإن "أسلوب النشر المعتمد" هو الذي يحدد استخدام الفاصلة التسلسلية. "القاعدة العامة هي استخدام أحد الأسلوبين باستمرار". لا يُشير هذا إلى أي ارتباط بمنطقة أو لهجة معينة، باستثناء أن مطبعة جامعة أكسفورد قد دعت بشدة إلى استخدامها. [ 8 ] كما يُفضّل كتاب "استخدام اللغة الإنجليزية الحديثة" لفولر استخدامها . وتوصي بها كل من مطبعة حكومة الولايات المتحدة ومطبعة جامعة هارفارد .

قد يمنع استخدام الفاصلة الغموض:

  • الجملة التي تحدثت فيها إلى الأولاد، سام وتوم، يمكن أن تعني إما أنني تحدثت إلى الأولاد وسام وتوم (تحدثت إلى أكثر من ثلاثة أشخاص) أو أنني تحدثت إلى الأولاد، وهما سام وتوم (تحدثت إلى شخصين)؛
  • تحدثت إلى الأولاد، سام وتوم - لا بد أنهم الأولاد وسام وتوم (تحدثت إلى أكثر من ثلاثة أشخاص).

لا يزيل الفاصل التسلسلي كل الالتباس. انظر إلى الجملة التالية:

  • أشكر والدتي، آن سميث، وتوماس. قد يعني هذا إما والدتي وآن سميث وتوماس (ثلاثة أشخاص) أو والدتي، وهي آن سميث، وتوماس (شخصان). يمكن إعادة صياغة هذه الجملة لتصبح "والدتي (آن سميث) وتوماس" للتوضيح.
  • أشكر والدتي، آن سميث وتوماس. ولأن الفاصلة بعد كلمة "والدتي" تُستخدم عادةً لتهيئة القارئ لعبارة توضيحية - أي إعادة تسمية اسم أو تقديم معلومات إضافية عنه - فإن هذا التركيب يوحي رسميًا بأن اسم والدتي هو "آن سميث وتوماس". ولأن هذا غير معقول، فمن الواضح نسبيًا أن هذا التركيب يشير إلى شخصين منفصلين. قارن ذلك بعبارة "أشكر صديقي، سميث وويسون"، حيث يكون الغموض واضحًا لمن يعرف سميث وويسون كاسم تجاري.

كقاعدة عامة ، يشير دليل أسلوب صحيفة الغارديان [ 9 ] إلى أن القوائم المباشرة ( أكل لحم الخنزير والبيض والبطاطا المقلية ) لا تحتاج إلى فاصلة قبل حرف العطف "و" الأخير، ولكن في بعض الأحيان قد تفيد القارئ ( أكل حبوب الإفطار، وسمك الرنجة المدخن، ولحم الخنزير المقدد، والبيض، والخبز المحمص، ومربى البرتقال، والشاي ). أما دليل شيكاغو للأسلوب وغيره من أدلة الكتابة الأكاديمية فتشترط استخدام الفاصلة التسلسلية: يجب أن تحتوي جميع القوائم على فاصلة قبل حرف العطف "و" الذي يسبق العنصر الأخير في السلسلة .

إذا كانت العناصر الفردية للقائمة طويلة أو معقدة أو مرفقة بوصف أو تحتوي على فواصل، فقد يفضل استخدام الفواصل المنقوطة كفواصل ، ويمكن تقديم القائمة بنقطتين رأسيتين .

في عناوين الأخبار ، قد تحل الفاصلة محل كلمة "و"، حتى لو كان هناك عنصران فقط، وذلك لتوفير المساحة، كما هو الحال في هذا العنوان من رويترز : [ 10 ]

  • ترامب وماكرون يتبادلان بعض المصافحات الدبلوماسية.

فصل البنود

تُستخدم الفواصل غالبًا لفصل الجمل . في اللغة الإنجليزية، تُستخدم الفاصلة عادةً لفصل الجملة التابعة عن الجملة المستقلة إذا جاءت الجملة التابعة أولًا: بعد أن أطعمتُ القطة، قمتُ بتنظيف ملابسي بالفرشاة. (قارن هذا بـ: قمتُ بتنظيف ملابسي بالفرشاة بعد أن أطعمتُ القطة ) . تأخذ الجملة الموصولة فواصل إذا كانت غير تقييدية ، كما في: قطعتُ جميع الأشجار التي يزيد طولها عن ستة أقدام. (بدون الفاصلة، سيعني هذا أنه تم قطع الأشجار التي يزيد طولها عن ستة أقدام فقط). تنص بعض أدلة الأسلوب على أنه يجب فصل جملتين مستقلتين مرتبطتين بحرف عطف ( مثل : for ، and ، nor ، but ، or ، yet ، so ) بفاصلة قبل حرف العطف. [ 11 ] [ 12 ] في الجمل التالية، حيث تكون الجملة الثانية مستقلة (لأنها يمكن أن تقف وحدها كجملة)، تعتبر هذه الأدلة الفاصلة ضرورية:

  • سارت ماري إلى الحفلة، لكنها لم تستطع العودة إلى المنزل سيراً على الأقدام.
  • الملابس المصممة سخيفة، ولا أستطيع تحمل تكلفتها على أي حال.
  • لا تضغط على هذا الزر، وإلا سينفجر اثنا عشر طناً من المتفجرات شديدة الانفجار تحت أقدامنا مباشرة!

في الجمل التالية، حيث يكون النصف الثاني من الجملة جملة تابعة (لأنها لا تحتوي على فاعل صريح )، تنص تلك الإرشادات على حذف الفاصلة:

  • ذهبت ماري إلى الحفلة سيراً على الأقدام لكنها لم تستطع العودة إلى المنزل.
  • أعتقد أن الملابس المصممة سخيفة، ولا أستطيع تحمل تكلفتها على أي حال.

ومع ذلك، تسمح هذه الإرشادات بحذف الفاصلة إذا كانت الجملة المستقلة الثانية قصيرة جدًا، وعادةً ما يكون ذلك عندما تكون الجملة المستقلة الثانية جملة أمرية ، [ 11 ] [ 12 ] كما في:

  • اجلس واصمت.

لا تُعتبر الإرشادات المذكورة أعلاه مقبولة أو مطبقة عالميًا. غالبًا ما تُفصل الجمل الطويلة المتناسقة ، خاصةً عندما تُفصل بكلمة "لكن"، بفواصل: [ 13 ]

  • لم يكن لديها الكثير لتعيش عليه، لكنها لم تكن لتفكر أبداً في أخذ ما ليس لها.

يُعرف ربط جملتين مستقلتين بفاصلة دون استخدام حرف عطف (كما في: "إنها تقارب الخامسة والنصف، لا يمكننا الوصول إلى المدينة قبل حلول الظلام." ) باسم " وصلة الفاصلة" ، ويُعتبر أحيانًا خطأً في اللغة الإنجليزية؛ [ 14 ] وفي معظم الحالات، يُفضّل استخدام الفاصلة المنقوطة. مع ذلك، يجب عدم الخلط بين وصلة الفاصلة والأسلوب الأدبي المعروف باسم "الحذف" ، حيث تُحذف حروف العطف عمدًا لتحقيق تأثير أسلوبي محدد.

تُعدّ الفاصلة الواردة في التعديل الثاني لدستور الولايات المتحدة الأمريكية موضع جدل واسع ، إذ تنص على: "بما أن وجود ميليشيا منظمة ضروري لأمن الدولة الحرة، فلا يجوز انتهاك حق الشعب في اقتناء الأسلحة وحملها". وقد صدّقت عليها عدة ولايات على النحو التالي: "بما أن وجود ميليشيا منظمة ضروري لأمن الدولة الحرة، فلا يجوز انتهاك حق الشعب في اقتناء الأسلحة وحملها". وقد أثار هذا الأمر جدلاً واسعاً حول تفسيرها.

ظروف معينة

تُستخدم الفواصل دائمًا لفصل ظروف معينة في بداية الجملة، بما في ذلك على الرغم من ذلك ، في الواقع ، لذلك ، مع ذلك ، علاوة على ذلك ، علاوة على ذلك ، وما زال .

  • لذلك، ستكون الفاصلة مناسبة في هذه الجملة.
  • ومع ذلك، لن أستخدم واحداً.

إذا ظهرت هذه الظروف في منتصف الجملة، فإنها تُسبق وتُتبع بفاصلة. وكما في المثال الثاني من المثالين أدناه، إذا فصلت فاصلة منقوطة بين الجملتين، وبدأت الجملة الثانية بظرف، فإن هذا الظرف يُسبق بفاصلة منقوطة ويُتبع بفاصلة.

  • في هذه الجملة، علاوة على ذلك، ستكون الفواصل مطلوبة أيضاً.
  • هذه الجملة مختلفة قليلاً؛ ومع ذلك، فإن الفاصلة ضرورية أيضاً.

استخدام الفواصل لفصل بعض الظروف أمر اختياري، بما في ذلك then و so و yet و instead و too (بمعنى أيضًا ).

  • هذا كل ما يتعلق بهذه القاعدة .
  • هذا كل ما يتعلق بهذه القاعدة.
  • ستكون الفاصلة مناسبة في هذه الجملة أيضاً .
  • ستكون الفاصلة مناسبة في هذه الجملة أيضاً.

عبارات بين قوسين

تُستخدم الفواصل غالبًا لفصل الكلمات والعبارات الاعتراضية داخل الجملة (أي المعلومات غير الأساسية لمعنى الجملة). تُسبق هذه العبارات وتُتبع بفاصلة، إلا إذا أدى ذلك إلى تكرار علامات الترقيم أو إذا كانت العبارة الاعتراضية في بداية الجملة أو نهايتها. فيما يلي أمثلة على أنواع العبارات الاعتراضية:

  • العبارة التمهيدية: في قديم الزمان، أكل والدي كعكة مافن. [ 15 ]
  • تعليق: أبي أكل الكعكة، يا إلهي!
  • ملاحظة جانبية: والدي، إن لم تمانعوا أن أخبركم بهذا، أكل الكعكة.
  • مثال توضيحي : أبي، رجل متشائم ومرير، أكل الكعكة.
  • عبارة مطلقة: أبي، وعيناه تشتعلان غضباً، أكل الكعكة.
  • مُعدِّل حر: أكل والدي الكعكة وهو يمضغها بشراهة لا تُقهر.
  • صفة التكملة: أكل والدي الكعكة، وهي كعكة لم يمضغها أحد من قبل.
  • مُعدِّل التجميع: أكل والدي الكعكة، وهو إنجاز لم يحاوله أي رجل من قبل.

قد يؤدي وضع العبارات بين قوسين إلى تغيير دلالتها، مما يقلل من الغموض أو يزيله تمامًا. في المثال التالي، الشيء المريح في الجملة الأولى هو اليوم البارد، بينما في الجملة الثانية هو المشي، لأن إضافة الفواصل تجعل عبارة "في يوم بارد" عبارةً بين قوسين.

خرجوا في نزهة على الأقدام في يوم بارد كان مريحاً.
قاموا بنزهة في يوم بارد، وكانت تلك النزهة مريحة.

مع ازدياد عدد العبارات، يزداد الغموض، ولكن عندما تفصل الفواصل بين كل عبارة، تصبح العبارات بوضوح صفات لشيء واحد فقط. في الجملة الثانية أدناه، هذا الشيء هو المشي .

قاموا بنزهة في الحديقة في يوم بارد ومريح.
لقد خرجوا في نزهة على الأقدام في الحديقة في يوم بارد، وكان ذلك مريحاً.

بين الصفات

تُستخدم الفاصلة لفصل الصفات المتناسقة (أي الصفات التي تُعدّل الاسم الذي يليها بشكل مباشر ومتساوٍ). تُعتبر الصفات متناسقة إذا كان المعنى يبقى نفسه سواء عُكس ترتيبها أو وُضعت بينها أداة الربط "و". على سبيل المثال:

  • صوت الطنين الممل والمتواصل، لكن الكوخ الصغير الجميل.
  • يشير مصطلح "الضفدع الأحمر الكسول الماكر" إلى وجود ضفادع حمراء كسولة (أحدها ماكر)، بينما لا يحمل مصطلح "الضفدع الأحمر الكسول الماكر" هذا المعنى.

قبل الاقتباسات

يضع بعض الكتاب فاصلة قبل الاقتباسات التي تمثل المفعول به لفعل نشط من أفعال الكلام أو الكتابة، كما في: "يقول السيد كيرشنر: 'يجب أن تعرف كيف تستخدم الفاصلة. ' " أما الاقتباسات التي تلي وتدعم الادعاء فغالباً ما تسبقها نقطتان رأسيتان بدلاً من الفاصلة.

لا يضع بعض الكتّاب فاصلة قبل الاقتباسات إلا إذا كانت ستُستخدم على أي حال. وهكذا، يكتبون: "يقول السيد كيرشنر: 'يجب أن تعرف كيف تستخدم الفاصلة. ' "

في التواريخ

الشهر اليوم، السنة

عند كتابة التاريخ على شكل شهر متبوع بيوم متبوع بسنة، تُستخدم فاصلة للفصل بين اليوم والسنة: ١٩ ديسمبر ١٩٤١. هذا الأسلوب شائع في اللغة الإنجليزية الأمريكية. تُستخدم الفاصلة لتجنب الخلط بين الأرقام المتتالية: ١٩ ديسمبر  ١٩٤١. كما توصي معظم أدلة الأسلوب، بما في ذلك دليل شيكاغو للأسلوب [ ١٦ ] ودليل أسلوب وكالة أسوشيتد برس [ ١٧ ] ، بمعاملة السنة كجملة بين قوسين، مما يستلزم وضع فاصلة ثانية بعدها: "١٤ فبراير ١٩٨٧، كان التاريخ المستهدف".

إذا تم ذكر الشهر والسنة فقط، فلا يتم استخدام الفواصل: [ 18 ] "قد تعود ابنتها في يونيو 2009 لحضور لم الشمل".

اليوم الشهر السنة

عندما يسبق اليوم الشهر، يفصل اسم الشهر بين اليوم والسنة بالأرقام، لذلك لا داعي للفاصلة للفصل بينهما: " تم تنفيذ الغارة على الإسكندرية  في 19 ديسمبر  1941".

في الأسماء الجغرافية

تُستخدم الفواصل لفصل أجزاء المراجع الجغرافية، مثل المدينة والولاية ( دالاس، تكساس ) أو المدينة والبلد ( كمبالا، أوغندا ). بالإضافة إلى ذلك، توصي معظم أدلة الأسلوب، بما في ذلك دليل شيكاغو للأسلوب [ 19 ] ودليل أسلوب وكالة أسوشيتد برس [ 20 ] ، بمعاملة العنصر الثاني كعبارة اعتراضية، مما يستلزم وضع فاصلة ثانية بعده: "هبطت الطائرة في كمبالا، أوغندا، في ذلك المساء. " [ 21 ]

توصي هيئة البريد الأمريكية [ 22 ] والبريد الملكي [ 23 ] بحذف علامات الترقيم عند كتابة العناوين على الرسائل والطرود، لأنها تعيق التعرف الضوئي على الأحرف . ولدى البريد الكندي إرشادات مماثلة، حيث يستخدم الواصلات بشكل محدود للغاية. [ 24 ]

في الرياضيات

على غرار ما هو الحال في اللغات الطبيعية، تُستخدم الفواصل غالبًا لتحديد الحدود بين عدة عناصر رياضية في قائمة (مثلًا،(3،5،12){\displaystyle (3,5,12)}تُستخدم الفواصل أيضًا للإشارة إلى مشتقة الفاصلة للموتر . [ 25 ]

بالأرقام

عند تمثيل الأعداد الكبيرة، من اليمين إلى اليسار، تستخدم النصوص الإنجليزية عادةً الفواصل لفصل كل مجموعة من ثلاثة أرقام قبل الفاصلة العشرية. [ 26 ] ويُستخدم هذا الأسلوب دائمًا تقريبًا للأعداد المكونة من ستة أرقام أو أكثر، وغالبًا للأعداد المكونة من أربعة أو خمسة أرقام ولكن ليس قبل الرقم نفسه. مع ذلك، في معظم أنحاء أوروبا وجنوب إفريقيا وأمريكا اللاتينية، تُستخدم النقاط أو المسافات بدلًا من الفاصلة؛ حيث تُستخدم الفاصلة كفاصلة عشرية ، وهو ما يُعادل استخدام النقطة العشرية في اللغة الإنجليزية . [ 27 ] في الهند، تتكون المجموعات من رقمين، باستثناء المجموعة الموجودة في أقصى اليمين، والتي تتكون من ثلاثة أرقام. في بعض الأساليب، قد لا تُستخدم الفاصلة لهذا الغرض على الإطلاق (مثل أسلوب كتابة النظام الدولي للوحدات [ 28 ] )؛ وقد تُستخدم مسافة لفصل مجموعات من ثلاثة أرقام بدلًا من ذلك.

في الأسماء

تُستخدم الفواصل عند إعادة كتابة الأسماء بالترتيب الأبجدي لعرض اسم العائلة أولاً، وعادةً ما يكون ذلك في حالات الترتيب الأبجدي حسب اسم العائلة: سميث، جون . كما تُستخدم أيضًا قبل العديد من الألقاب التي تلي الاسم: جون سميث، دكتوراه.

ويمكن استخدامه أيضًا في الأسماء الملكية متبوعة بمهنتهم: لويس الثالث عشر، ملك فرنسا ونافارا .

وبالمثل في القوائم التي يتم عرضها معكوسة: جوارب خضراء: 3 أزواج؛ جوارب حمراء: زوجان؛ ربطة عنق عسكرية: 1 .

الحذف

يمكن استخدام الفواصل للإشارة إلى حذف كلمة أو مجموعة كلمات، [ 29 ] كما في: كانت القطة بيضاء؛ والكلب بني. (هنا تحل الفاصلة محل كلمة was ).

ندائي

توضع الفواصل قبل أو بعد أو حول الاسم أو الضمير المستخدم بشكل مستقل عند التحدث إلى شخص أو مكان أو شيء ما:

  • أتمنى يا جون أن تقرأ هذا.

بين الموضوع والمسند

في مقالته عام 1785 بعنوان "مقال عن علامات الترقيم" ، دافع جوزيف روبرتسون عن وضع فاصلة بين الفاعل والمسند في الجمل الطويلة من أجل الوضوح؛ ومع ذلك، يعتبر هذا الاستخدام خطأ في العصر الحديث.

  • إن الذوق الرفيع للعصر الحالي لم يسمح لنا بإهمال تنمية اللغة الإنجليزية.
  • من يستطيع أن ينسى منفعة ما، فهو عدو للمجتمع.

الاختلافات بين الاستخدام الأمريكي والبريطاني في وضع الفواصل وعلامات الاقتباس

يمكن ربط الفاصلة وعلامة الاقتباس بعدة طرق.

في بريطانيا العظمى والعديد من أجزاء العالم الأخرى، عادة ما يتم وضع علامات الترقيم داخل علامات الاقتباس فقط إذا كانت جزءًا مما يتم اقتباسه أو الإشارة إليه: [ 30 ] [ 31 ] [ 32 ]

  • أطلقت عليّ والدتي لقب "بوبي بوبي بوب بوب بوي"، الأمر الذي أغضبني حقاً.

في اللغة الإنجليزية الأمريكية، كانت الفاصلة تُدرج عادةً داخل علامة الاقتباس: [ 30 ] [ 31 ]

  • أطلقت عليّ والدتي لقب "بوبي بوبي بوب بوب بوي"، الأمر الذي أغضبني حقاً.

خلال الحرب العالمية الثانية ، استخدم البريطانيون الفاصلة في الاختصارات. فعلى سبيل المثال، كُتبت عبارة "العمليات الخاصة التنفيذية" هكذا "SO,E". أما اليوم، فيتم حذف النقاط أيضاً في كثير من الأحيان في الاستخدام البريطاني. [ 33 ]

لغات أخرى غير الإنجليزية

أوروبا الغربية

تستخدم لغات أوروبا الغربية، كالألمانية والفرنسية والإيطالية والإسبانية والبرتغالية، الفاصلة نفسها المستخدمة في الإنجليزية، مع تباعد مماثل، وإن كان الاستخدام قد يختلف بعض الشيء. فعلى سبيل المثال، في الألمانية الفصحى، تسبق الفواصل دائماً الجمل التابعة.

متغيرات الفاصلة

يتم تعريف الفاصلة الأساسية في Unicode على أنها U+002C ، COMMA ( & comma; ) ، كما يتم تعريف العديد من المتغيرات حسب الطباعة أو اللغة.

شخصيةنقطة يونيكوداسم يونيكودملحوظات
،U+002Cفاصلةالنثر في اللغات الأوروبية، الفاصلة العشرية في أوروبا القارية والبرازيل ومعظم دول أمريكا اللاتينية الأخرى
،U+060Cالفاصلة العربيةيُستخدم في جميع اللغات التي تستخدم الأبجدية العربية. كما يُستخدم في لغات أخرى، بما في ذلك السريانية والثانوية .
U+2E32فاصلة محوّلةرمز الترجمة الصوتية للنمط القديم - يشير إلى النطق الأنفي
U+2E34فاصلة مرفوعة
U+2E41فاصلة معكوسةتُستخدم في اللغة السندية ، من بين لغات أخرى
U+2E49فاصلة مزدوجةمستخدم في كتاب الطقوس الأرثوذكسية الشرقية Typikon
U+3001الفاصلة التصويريةيستخدم في أنظمة الكتابة الصينية واليابانية
U+FE10نموذج عرض للفاصلة العموديةيستخدم في الكتابة العمودية
U+FE11نموذج عرض للفاصلة التصويرية الرأسيةيستخدم في الكتابة العمودية
U+FE50فاصلة صغيرة
U+FE51الفاصلة التصويرية الصغيرة
،U+FF0Cفاصلة بعرض كامل
U+FF64فاصلة تصويرية نصف عرض

تستخدم بعض اللغات نوعًا مختلفًا تمامًا من الأحرف لغرض الفاصلة.

شخصيةنقطة يونيكوداسم يونيكودملحوظات
·U+00B7النقطة الوسطىتُستخدم كفاصلة في اللغة الجورجية
U+2218مشغل الحلقةتُستخدم كفاصلة في اللغة المالايالامية
՝U+055Dالفاصلة الأرمنية
߸U+07F8فاصلة NKO
U+1363الفاصلة الإثيوبية
U+1802الفاصلة المنغولية
U+1808فاصلة منغولية مانشو
U+2E4Cالفاصلة في العصور الوسطى
U+A4FEعلامات الترقيم في جامعة ليسو: الفاصلة
U+A60Dفاصلة فاي
U+A6F5فاصلة باموم
𑑍U+1144Dفاصلة جديدة
𑑚U+1145Aنيوا فاصلة مزدوجة
𖺗U+16E97فاصلة ميديفيدرين
𝪇U+1DA87فاصلة الكتابة

يوجد أيضاً عدد من علامات التشكيل الشبيهة بالفاصلة والتي تحمل كلمة " COMMA " في أسمائها في نظام يونيكود، وهي غير مخصصة للاستخدام كعلامات ترقيم . كما تتوفر علامة اقتباس منخفضة شبيهة بالفاصلة (موضحة أدناه؛ ولم يتم عرض مجموعات علامات الاقتباس المفردة والمزدوجة المرتفعة المقابلة).

شخصيةنقطة يونيكوداسم يونيكودملحوظات
ʻU+02BBحرف التعديل يتحول إلى فاصلةتُستخدم كـ ʻokina في اللغة الهاوايية
ʽU+02BDحرف مُعدِّل معكوس فاصلةيشير إلى ضعف الاستنشاق
 ‍̒U+0312تم تحويل الجمع إلى فاصلة أعلاهعلامة التشكيل اللاتفية cedilla أعلاه
 ‍̓U+0313الفاصلة المدمجة أعلاهكلمة يونانية تعني "علامة التنفس السلس"
 ‍̔U+0314دمج الفاصلة المعكوسة أعلاهداسيا اليونانية (علامة التنفس الخشنة)
 ‍̕U+0315الفاصلة العلوية اليمنى
 ‍̦U+0326الفاصلة المدمجة أدناهعلامة التشكيل في اللغة الرومانية واللاتفية والليفونية
U+201Aعلامة اقتباس مفردة منخفضة - 9علامة الاقتباس المفردة الافتتاحية في بعض اللغات

هناك العديد من أحرف يونيكود الأخرى التي تتضمن فواصل أو أرقامًا تشبه الفواصل مع أحرف أو علامات أخرى، والتي لا تظهر في هذه الجداول.

اليونان

تستخدم اليونانية الحديثة نفس الفاصلة في نظام يونيكود لكلمة kómma ( κόμμα ) [ 34 ] ، ويتم كتابتها رسميًا بالحروف اللاتينية كفاصلة لاتينية [ 35 ولكن لها أدوار إضافية نظرًا لتداخلها مع حرف hypodiastole السابق، وهو حرف فاصل منحني يُستخدم لتمييز بعض الكلمات المتجانسة. على هذا النحو، تعمل الفاصلة كحرف صامت في عدد قليل من الكلمات اليونانية، حيث تميز بشكل أساسي بين ό,τι ( ó,ti ، بمعنى "أيًا كان") و ότι ( óti ، بمعنى "ذلك"). [ 34 ]

شرق آسيا

تُستخدم الفاصلة الترقيمية أو الفاصلة التصويرية ( U+3001 ، الفاصلة التصويرية ) في اللغة الصينية ، [ 36 ] : 20 وفي علامات الترقيم اليابانية ، وإلى حد ما في علامات الترقيم الكورية . في الصين وكوريا، تُستخدم هذه الفاصلة (顿号؛頓號؛ dùnhào ) عادةً لفصل العناصر في القوائم فقط، بينما تُعدّ الشكل الأكثر شيوعًا للفاصلة في اليابان (読点، tōten ، وتعني حرفيًا " علامة الجملة " ).

في الوثائق التي تمزج بين الكتابة اليابانية واللاتينية ، تُستخدم الفاصلة العريضة ( U+FF0C ، فاصلة عريضة )؛ وهي الشكل القياسي للفاصلة (逗号؛逗號) في الصين. ولأن الطباعة في شرق آسيا تسمح باستخدام الفواصل لربط الجمل التابعة التي تتناول مواضيع أو أفكارًا معينة، فقد تُستخدم الفواصل بطرق تُعتبر في اللغة الإنجليزية وصلات غير متناسقة .

تستخدم علامات الترقيم الكورية الفواصل والعلامات الفاصلة في القوائم.

في يونيكود 5.2.0، أُضيفت "الأرقام التي تحتوي على فواصل" ( من U+1F101 🄁 DIGIT ZERO COMMA إلى U+1F10A 🄊 DIGIT NINE COMMA ) إلى كتلة الملحق الأبجدي الرقمي المضمن للتوافق مع مجموعة أحرف ARIB STD B24 . [ 37 ] [ 38 ]

غرب آسيا

الفاصلة في الكتابة العربية المستخدمة في لغاتٍ منها العربية والأردية والفارسية ، تكون مقلوبة ⟨ , ( U +060C ، الفاصلة العربية )، وذلك لتمييزها عن علامة التشكيل العربية ⟨ُ⟩ التي تُمثل حرف العلة /u/ ، والتي لها شكلٌ مشابه. [ 39 ] في النصوص العربية، تُستخدم الفاصلة ( ٫ ) كفاصلة عشرية .

تُكتب الكتابة العبرية أيضاً من اليمين إلى اليسار. ومع ذلك، فإن علامات الترقيم العبرية تقتصر على الفاصلة العادية ، .

جنوب آسيا

تُستخدم الفاصلة المعكوسة ( U+2E41 REVERSED COMMA ) في اللغة السندية عند كتابتها بالأبجدية العربية. وهي تختلف عن الفاصلة العربية القياسية.

تستخدم اللغات الدرافيدية مثل التاميلية والتيلوجوية والكانادية والمالايالامية علامات الترقيم بطريقة مشابهة لتلك المستخدمة في اللغات الأوروبية مع تباعد مماثل . [ 40 ]

الحوسبة

في نظامي ترميز الأحرف الشائعين Unicode و ASCII ، يُقابل الحرف 44 ( 0x2C ) رمز الفاصلة. أما مرجع الحرف الرقمي في HTML فهو .,

في العديد من لغات البرمجة، تُستخدم الفواصل كفاصل للحقول لفصل الوسائط إلى دالة ، [ 41 ] لفصل العناصر في قائمة ، ولإجراء تعيين البيانات على متغيرات متعددة في وقت واحد.

في لغة البرمجة C، تُعدّ الفاصلة عاملًا يُقيّم وسيطه الأول (الذي قد تترتب عليه آثار جانبية) ثم يُعيد قيمة وسيطه الثاني بعد تقييمه. وهذا مفيد في عبارات for ووحدات الماكرو .

في لغتي Smalltalk و APL ، يُستخدم عامل الفاصلة لدمج المجموعات، بما في ذلك السلاسل النصية. وفي لغة APL، يُستخدم أيضًا بشكل أحادي لإعادة ترتيب عناصر المصفوفة في قائمة.

في لغة برولوج ، تُستخدم الفاصلة للدلالة على العطف المنطقي ("و").

يُستخدم تنسيق القيم المفصولة بفواصل (CSV) بشكل شائع جدًا في تبادل البيانات النصية بين تنسيقات قواعد البيانات وجداول البيانات .

الاستخدام العلامي

تُستخدم الفاصلة كعلامة تشكيل في اللغة الرومانية تحت الحرف ⟨s⟩ ( مثل ⟨Ș⟩ و⟨ ș⟩ ) ، وتحت الحرف ⟨t⟩ (مثل ⟨Ț⟩ و⟨ț⟩ ) . يُستخدم أحيانًا رمز " سيديلا " بدلاً منها ، لكن هذا غير صحيح من الناحية الفنية. استُخدم الرمز ⟨d̦⟩ ( حرف " d " مع فاصلة أسفله ) كجزء من الأبجدية الرومانية الانتقالية (القرن التاسع عشر) للدلالة على الأصوات التي يُشير إليها الحرف اللاتيني ⟨z⟩ أو الحرفان ⟨dz⟩ ، المشتقان من الحرف السيريلي ѕ ( مثل ⟨ѕ⟩ ، / dz / ) . الفاصلة والسيديلا مشتقتان من ⟨ʒ⟩ ( حرف ⟨z⟩ صغير مكتوب بخط اليد ) يوضع أسفل الحرف. من هذا المنطلق وحده، يمكن اعتبار ⟨ș⟩ و⟨ț⟩ و⟨ d̦⟩ بدائل محتملة للأصوات / sz/ و/tz/ و/dz / على التوالي .

في اللغة اللاتفية ، تُستخدم الفاصلة فوق الأحرف ⟨ģ⟩ ، ⟨ķ⟩ ، ⟨ļ⟩ ، ⟨ņ⟩ ، وتاريخيًا أيضًا فوق الحرف ⟨ŗ⟩ ، للدلالة على الترقق . ولأن الحرف الصغير ⟨g⟩ له امتداد سفلي ، تُدار الفاصلة 180 درجة وتُوضع فوقه. مع أن أسماء هذه الأحرف في برنامج Adobe هي "حرف مع فاصلة"، إلا أن أسماءها في معيار Unicode هي "حرف مع علامة سديلا". أُضيفت هذه الأحرف إلى معيار Unicode قبل عام 1992، ووفقًا لسياسة اتحاد Unicode، لا يمكن تغيير أسمائها. في أواخر عشرينيات وثلاثينيات القرن العشرين، استخدمت الكتابة اللاتغالية المستخدمة في سيبيريا أحرفًا إضافية مع الفاصلة: , , , , ș , ț , , . [ 42 ]

في اللغة الليفونية ، التي تعتمد أبجديتها على مزيج من الأبجديتين اللاتفية والإستونية ، تُستخدم الفاصلة على الأحرف و ļ و ņ و ŗ و ț للإشارة إلى الحنك بنفس طريقة اللغة اللاتفية، باستثناء أن اللغة الليفونية تستخدم و ț لتمثيل نفس الأصوات الانفجارية الحنكية التي تكتبها اللغة اللاتفية على النحو ģ و ķ على التوالي.

في اللغتين التشيكية والسلوفاكية ، تشبه علامة التشكيل في الأحرف ⟨ď⟩ و⟨ ť⟩ و⟨ ľ⟩ الفاصلة العلوية ، ولكنها تُستخدم بدلاً من علامة التشكيل (الكارون) لأن الحرف له امتداد صاعد . أما الأحرف الأخرى ذات الامتداد الصاعد والتي تحتوي على علامات تشكيل ، مثل الحرفين ⟨ȟ⟩ ( المستخدم في اللغة الغجرية الفنلندية ولغتي لاكوتا ) و⟨ ǩ⟩ ( المستخدم في لغة سامي سكولت )، فلم تُغيّر علامات التشكيل الخاصة بها إلى فواصل علوية.

في غواتيمالا في القرن السادس عشر ، تم استخدام الحرف القديم cuatrillo مع الفاصلة ( و ) لكتابة لغات المايا. [ 43 ]

انظر أيضاً

مراجع

  1. "فاصلة" . قاموس أكسفورد الإنجليزي (  النسخة الإلكترونية). مطبعة جامعة أكسفورد.(يشترط الاشتراك أو عضوية المؤسسة المشاركة .)
  2. تشيشولم، هيو ، محرر. (1911). "الفاصلة" . الموسوعة البريطانية . المجلد 6 ( الطبعة الحادية عشرة). مطبعة جامعة كامبريدج. ص 765.    
  3. تروس، لين (2004). يأكل، يطلق النار، ويغادر: نهج عدم التسامح مطلقًا مع علامات الترقيم . نيويورك: غوثام بوكس. ص 72. ISBN  1-59240-087-6.
  4. "القراءة قبل علامات الترقيم - كتيب مقدمة في الأدب اللاتيني " (ملف PDF) . مؤرشف من النسخة الأصلية (ملف PDF) بتاريخ 2 سبتمبر 2006.كلية هافرفورد
  5. دراسات المخطوطات، العصور الوسطى وبداية العصر الحديث، مؤرشفة في 4 مارس 2016 على موقع Wayback Machine علم الكتابة القديمة : مسرد علامات الترقيم
  6. "دليل أسلوب مكتب النشر الحكومي الأمريكي" (ملف PDF) . مكتب النشر الحكومي الأمريكي. صفحة 202. تاريخ الاطلاع: 10 أغسطس 2024 . 
  7. "ما هي فاصلة أكسفورد؟" . قواميس أكسفورد . مطبعة جامعة أكسفورد. مؤرشف من الأصل في 6 أكتوبر 2015. تم الاطلاع عليه في 15 سبتمبر 2015 .
  8. ريتر، آر إم (2005). قواعد هارت الجديدة ( الطبعة الثانية). مطبعة جامعة أكسفورد. ص 77 ، 300. ISBN   9780198610410.
  9. "دليل أسلوب الغارديان والأوبزرفر: O" . صحيفة الغارديان . لندن. 19 ديسمبر 2008. مؤرشف من الأصل في 9 نوفمبر 2013. تم الاطلاع عليه في 1 أبريل 2010 .
  10. «ترامب وماكرون يتبادلان بعض المصافحات الدبلوماسية» . رويترز . ٢٥ مايو ٢٠١٧. مؤرشف من الأصل في ٢ يوليو ٢٠١٧. تم الاطلاع عليه في ١٠ يوليو ٢٠١٧ .
  11. 1 2 فاولر، هنري واتسون ؛ بيرشفيلد، روبرت و. ( 2000). استخدام فاولر الجديد للغة الإنجليزية الحديثة (الطبعة الثالثة المنقحة ). أكسفورد: مطبعة جامعة أكسفورد. ص 162. ISBN   0-19-860263-4.
  12. 1 2 توتن، نانسي. "متى نستخدم الفاصلة قبل كلمة "و"؟"" . Getitwriteonline.com . مؤرشف من الأصل بتاريخ 12 يناير 2019. تم الاطلاع عليه بتاريخ 25 مارس 2012 .
  13. سوان، مايكل (2006). الاستخدام العملي للغة الإنجليزية . مطبعة جامعة أكسفورد.
  14. سترنك، ويليام (مايو 2007). عناصر الأسلوب . دار فيليكواريان للنشر. ص 12. ISBN  978-1-59986-933-9لا تربط الجمل المستقلة بفاصلة.
  15. استخدامات اللغة الأمريكية الحديثة لغارنر ، (أكسفورد: 2003، ص 655)
  16. دليل شيكاغو للأسلوب: "من المتعارف عليه وضع فاصلة بعد السنة. الفواصل هنا أشبه بالأقواس، لذا لا معنى لوضع فاصلة واحدة فقط."
  17. "اسأل المحرر" . دليل أسلوب وكالة أسوشيتد برس . 3 ديسمبر 2008. مؤرشف من الأصل في 4 ديسمبر 2008. تم الاطلاع عليه في 7 يونيو 2019. عندما تشير عبارة إلى شهر ويوم وسنة، افصل السنة بفواصل... كان 14 فبراير 1987 هو التاريخ المستهدف .
  18. "أهم 5 أخطاء في استخدام الفاصلة" . 30 يونيو 2008. مؤرشف من الأصل في 28 يوليو 2020. تم الاطلاع عليه في 24 يوليو 2020 .
  19. «سافرت ماري إلى سياتل، واشنطن، قبل أن تتابع رحلتها إلى كاليفورنيا». «سؤال وجواب: الفواصل» . دليل شيكاغو للأسلوب على الإنترنت . مؤرشف من الأصل في 20 مايو 2021. تم الاطلاع عليه في 20 مايو 2021 .
  20. «تأسست شركة Acme Pens في بادوا، إيطاليا، عام 2004». «اسأل المحرر» . دليل أسلوب وكالة أسوشيتد برس . مؤرشف من الأصل في 4 ديسمبر 2008. تم الاطلاع عليه في 29 أكتوبر 2008 .
  21. دليل شيكاغو للأسلوب ، الطبعة الرابعة عشرة، §5.67.
  22. "إعداد الشحنات" . خدمة البريد الأمريكية. مؤرشف من الأصل في 12 يونيو 2018. تم الاطلاع عليه في 12 يونيو 2018 .
  23. "كيفية كتابة عنوان بريدك" . البريد الملكي (المملكة المتحدة). مؤرشف من الأصل في 12 أغسطس 2023. تم الاطلاع عليه في 12 يونيو 2018 .
  24. "كيفية كتابة عناوين البريد والطرود" . بريد كندا . مؤرشف من الأصل في 13 أكتوبر 2022. تم الاطلاع عليه في 13 أكتوبر 2022 .
  25. وايسشتاين، إريك دبليو. "فاصلة" . وولفرام ماث وورلد . مؤرشف من الأصل في 3 أكتوبر 2020. تم الاسترجاع في 22 أغسطس 2020 .
  26. "الرموز والمصطلحات الرياضية الشائعة" . SkillsYouNeed . مؤرشف من الأصل في 2 أكتوبر 2020. تم الاطلاع عليه في 22 أغسطس 2020 .
  27. وايسشتاين، إريك و. "الفاصلة العشرية" . وولفرام ماث وورلد . مؤرشف من الأصل في 21 مارس 2022. تم الاسترجاع في 22 أغسطس 2020 .
  28. "دليل أسلوب معايير IEEE" . Standards.IEEE.org . معهد مهندسي الكهرباء والإلكترونيات . مايو 2000. مؤرشف من الأصل في 28 أكتوبر 2004. تم الاطلاع عليه في 9 نوفمبر 2004 .
  29. «نصائح في الكتابة: استخدام الفاصلة» . مركز دراسات الكتابة . جامعة إلينوي في أوربانا-شامبين . مؤرشف من الأصل في 4 مايو 2017. تم الاطلاع عليه في 12 مارس 2017. تُستخدم الفاصلة أحيانًا للإشارة إلى حذف كلمة أو أكثر .
  30. 1 2 لي، تشيلسي (11 أغسطس 2011). "علامات الترقيم حول علامات الاقتباس" . مدونة أسلوب APA. الجمعية الأمريكية لعلم النفس . مؤرشف من الأصل في 9 أكتوبر 2020. تم الاسترجاع في 12 سبتمبر 2015 .
  31. 1 2 ويلبرز، ستيفن. "أسئلة متكررة حول علامات الترقيم" (موقع إلكتروني). مؤرشف من الأصل في 13 يونيو 2018. تم الاطلاع عليه في 10 سبتمبر 2015 .
  32. الأسلوب والتنسيق العلمي: دليل CBE للمؤلفين والمحررين والناشرين (ملف PDF) . مطبعة جامعة كامبريدج. 2002. ISBN 9780521471541تم الاطلاع عليه بتاريخ 4 سبتمبر 2015. في الأسلوب البريطاني ( OUP ، 1983)، يجب وضع جميع علامات الترقيم المستخدمة مع الكلمات وعلامات الاقتباس وفقًا للمعنى .
  33. لوفيل، ستانلي ب. (1963). عن الجواسيس والمؤامرات . إنجلوود كليفس ، نيوجيرسي : برنتيس هول . ASIN B000LBAQYS . 
  34. 1 2 نيكولاس، نيك. " مشكلات يونيكود اليونانية: علامات الترقيم ". رابط قديم مؤرشف في 6 أغسطس 2012 على archive.today . 2005. تم الوصول إليه في 7 أكتوبر 2014.
  35. Εργανισμός Τυποποίησης [ Ellīnikós Organismós Typopoíīsīs ، '']. ΕΛΟΤ 743، 2η Έκδοση [ ELOT 743، 2ī Ekdosī ، "ELOT 743، الطبعة الثانية. "]. إيلوت (أثينا)، 2001. (باليونانية) .
  36. رايندرز، إريك (2024). قراءة تولكين باللغة الصينية: الدين، والخيال، والترجمة . سلسلة وجهات نظر حول الخيال. لندن، المملكة المتحدة: بلومزبري أكاديميك. ISBN 9781350374645.
  37. سويجنارد، ميشيل (11 مارس 2008). "رموز التلفزيون الياباني - ISO/IEC JTC1/SC2/WG2 N 33 97 – UTC L2/08 - 077 R 2" (ملف PDF) . اتحاد يونيكود . ص 6. مؤرشف (ملف PDF) من الأصل في 21 نوفمبر 2018. تم الاطلاع عليه في 20 نوفمبر 2018 . 
  38. معيار يونيكود، الإصدار 5.2: الفصل 15.9 - الرموز - المغلقة والمربعة (ملف PDF) . اتحاد يونيكود . ديسمبر 2009. صفحة 490 (ملف PDF: 33). ISBN  9781936213009تمت أرشفة الملف (PDF) من النسخة الأصلية في 9 يناير 2019. تم الاطلاع عليه في 20 نوفمبر 2018 .
  39. أبي فارس، هدى سميتشويزن (2001). الطباعة العربية: كتاب مرجعي شامل . لندن: دار ساقي للنشر. ص 106. ISBN  978-0-86356-347-8إن الفاصلة المستخدمة في الكتابة العربية ليست مجرد صورة معكوسة لنظيرتها اللاتينية، ولكن ذيلها يتجه أيضًا إلى الأعلى لتجنب أي احتمال للخلط بينها وبين الضمة ، وهي علامة التشكيل القصيرة u .
  40. تا:கால்புள்ளி (தமிழ் நடை)
  41. كلينغ، فيليكس؛ شولز، فلوريان؛ شيبارد، إريك (23 مارس 2019). "الفواصل الزائدة" . مدونة موزيلا . مؤرشف من الأصل في 5 أبريل 2019. تم الاطلاع عليه في 31 مايو 2019 .
  42. ^ أندرونوف، ألكسيجس. ليكوما، ليديا (2009). "Par latgaliešu rakstu jeb literārās valodas pareizrunas kopšanu" (PDF) . Baltu filoloģija (باللغة اللاتفية). 18 (1/2): 5- 14.
  43. إيفرسون، مايكل (30 يناير 2006). "N3028: اقتراح لإضافة حروف لاتينية مايانية إلى نظام الكتابة الموحد" (ملف PDF) . مؤرشف (ملف PDF) من الأصل في 6 يوليو 2017. تم الاطلاع عليه في 4 فبراير 2017 .
  • القواعد النحوية وعلامات الترقيم واستخدام الأحرف الكبيرة – دليل شامل على الإنترنت من وكالة ناسا
  • فاصلة أكسفورد: حل – اقتراح ساخر لحل مشكلة فاصلة أكسفورد نهائياً
  • The Quotta and the Quottiod – حل وسط ساخر آخر بين التقاليد الأمريكية والبريطانية المتعلقة بعلامات الاقتباس والفواصل.