جيدايغيكي

ممثلون يلعبون دور الساموراي والرونين في استوديو إيجامورا السينمائي في كيوتو

Jidaigeki (時代劇) هومن أنواع الأفلام والتلفزيونوألعاب الفيديو والمسرحفي اليابان . ويعني حرفيًا " الدراما التاريخية "، ويشير إلى القصص التي تدور أحداثها قبل إصلاحات ميجي في عام 1868. [1 ]

تعرض أفلام جيداغيكي حياة الساموراي والمزارعين والحرفيين والتجار في عصرهم. يُشار أحيانًا إلى أفلام جيداغيكي باسم أفلام تشامبارا ، وهي كلمة تعني "قتال السيوف"، على الرغم من أن تشامبارا هي بشكل أكثر دقة نوع فرعي من جيداغيكي . تعتمد أفلام جيداغيكي على مجموعة راسخة من الاتفاقيات الدرامية بما في ذلك استخدام المكياج واللغة والعبارات الجذابة وخطوط الحبكة.

أنواع

الممثل كوتارو ساتومي في موقع تصوير فيلم Mito Kōmon

تدور أحداث العديد من الأحداث التاريخية في إيدو ، العاصمة العسكرية. وتُظهِر أحداث أخرى مغامرات الناس الذين يتجولون من مكان إلى آخر. وتُعد المسلسلات التلفزيونية الطويلة الأمد Zenigata Heiji و Abarenbō Shōgun من بين النماذج النموذجية لأحداث إيدو التاريخية . كما تُعَد سلسلة Mito Kōmon ، وهي القصة الخيالية لرحلات الدايميو التاريخي توكوغاوا ميتسوكوني ، وأفلام ومسلسلات تلفزيونية من إنتاج شركة زاتويتشي ، من الأمثلة على أسلوب السفر.

هناك طريقة أخرى لتصنيف jidaigeki وهي وفقًا للوضع الاجتماعي للشخصيات الرئيسية. الشخصية الرئيسية في Abarenbō Shōgun هي Tokugawa Yoshimune ، الشوغون الثامن من Tokugawa . يتولى Yoshimune ، رئيس طبقة الساموراي ، التنكر في هيئة هاتاموتو منخفض الرتبة ، وهو ساموراي في خدمة الشوغون. وبالمثل ، فإن Mito Kōmon هو نائب الشوغون المتقاعد ، متنكراً في هيئة تاجر.

على النقيض من ذلك، فإن هيجي الذي يرمي العملات المعدنية في زينيغاتا هيجي هو شخص عادي ، ويعمل لدى الشرطة، بينما إيتشي (الشخصية الرئيسية في زاتويتشي )، وهو مدلك أعمى، منبوذ، كما كان العديد من الأشخاص ذوي الإعاقة في تلك الحقبة. في الواقع، كان المدلكون، الذين كانوا عادةً في أسفل السلسلة الغذائية المهنية، أحد الوظائف المهنية القليلة المتاحة للمكفوفين في تلك الحقبة. جوكينين زانكورو هو ساموراي ولكن بسبب رتبته ودخله المنخفضين، كان عليه أن يعمل في وظائف إضافية لم يكن الساموراي من ذوي الرتب الأعلى معتادين على القيام بها.

سواء كان الدور الرئيسي ساموراي أو من عامة الناس، فإن jidaigeki عادة ما يصل إلى ذروته في قتال بالسيف قبل النهاية مباشرة. يفوز بطل المسلسل دائمًا، سواء باستخدام السيف أو الجوتي ( الأداة التي تستخدمها الشرطة لإيقاع سيف الخصم في الفخ، وأحيانًا لثنيه أو كسره).

الأدوار

من بين الشخصيات في jidaigeki مجموعة من الأشخاص الذين يمارسون مهنًا غير مألوفة بالنسبة لليابانيين المعاصرين وخاصة الأجانب. وفيما يلي بعض الشخصيات:

المحاربون

كانت طبقة المحاربين تشمل الساموراي، وهم أعضاء وراثيون في الخدمة العسكرية للدايميو أو الشوغون ، الذي كان ساموراي بنفسه. وكان رونين ، وهم ساموراي بلا أسياد، محاربين أيضًا، ومثلهم كمثل الساموراي، كانوا يرتدون سيفين، لكنهم لم يرثوا أي وظيفة أو مكانة. وكان البوجيشا رجالًا، أو في بعض القصص نساء، يهدفون إلى إتقان فنونهم القتالية، غالبًا بالسفر في جميع أنحاء البلاد. وكان النينجا هم الخدمة السرية، ويتخصصون في التخفي واستخدام التنكر والمتفجرات والأسلحة المخفية.

الحرفيين

كان الحرفيون في جيدايغيكي يشملون عمال المعادن (الذين غالبًا ما يتم اختطافهم لسك العملات المعدنية المزيفة)، وصانعي الدلاء، والنجارين والجصّاصين، وصانعي المطبوعات الخشبية للفن أو الصحف.

التجار

بالإضافة إلى أصحاب الشركات الكبيرة والصغيرة، غالبًا ما تصور jidaigeki الموظفين. كان البانتو موظفًا رفيع المستوى لدى التاجر، tedai ، وهو مساعد أدنى. استخدم العديد من التجار الأطفال، أو kozō . شمل التجار المتجولون باعة الأدوية المنظمين، ومزارعي الخضروات من خارج المدينة، والباعة الجائلين في المعارض خارج المعابد والأضرحة. على النقيض من ذلك، كان كبار السماسرة في الأرز والأخشاب والسلع الأخرى يديرون متاجر مترامية الأطراف في المدينة.

الحكومات

في أعلى مراتب الشوغونية كان الروجو . وتحتهم كان واكادوشيوري ، ثم بوغي أو الإداريون المتنوعون ، بما في ذلك جيشا بوغي (الذين أداروا المعابد والأضرحة)، وكانجو بوغي (المسؤول عن الشؤون المالية) وإيدو ماشي بوغي . كان هؤلاء الأخيرون يتناوبون شهريًا على منصب كبير الإداريين في المدينة. شمل دورهم رئيس البلدية ورئيس الشرطة والقاضي وهيئة المحلفين في المسائل الجنائية والمدنية.

بانيا، استوديوهات توي أوزوماسا

أشرفت ماتشي بوجيو على أقسام الشرطة والإطفاء. وتضمنت الشرطة، أو ماشيكاتا، اليوريكي رفيعي المستوى والدوشين أدناه ؛ وكلاهما من الساموراي. وفي الجيدايغيكي ، غالبًا ما يكون لديهم رجال دورية بدوام كامل، أوكابيكي وشيتابيكي ، وهم من عامة الناس. (تاريخيًا، كان هؤلاء الأشخاص غير نظاميين ولم يتم استدعاؤهم للخدمة إلا عند الضرورة). زينيغاتا هيجي هو أوكابيكي . عاش رجال الشرطة في ثكنات في هاتشوبوري في إيدو. وكانوا يديرون بانيا ، بيوت المراقبة، في جميع أنحاء المدينة. وكان الجيتيه رمزًا للشرطة، من اليوريكي إلى شيتابيكي .

كانت هناك قوة شرطة منفصلة تتولى التعامل مع الأمور المتعلقة بالساموراي. وكان المسؤولون رفيعو المستوى في الشوغونية هم ōmetsuke و kachi -metsuke ، وكانوا من رجال الشرطة من رتبة أدنى وكان بوسعهم احتجاز الساموراي. كما كانت هناك قوة شرطة أخرى تحقق في حوادث الحرق العمد، في حين كانت الأضرحة الشنتوية والمعابد البوذية تخضع لسيطرة سلطة أخرى. وكانت الطبيعة الإقطاعية لليابان تجعل هذه الأمور حساسة، كما أن النزاعات القضائية شائعة في jidaigeki.

كانت هناك ثلاث إدارات إطفاء في إيدو. كان الدايميو بيكيشي في خدمة الدايميو المعينين ؛ وكان الجوبيكيشي يقدمون التقارير إلى الشوغونية؛ بينما كان الماكي بيكيشي ، بدءًا من عهد يوشيموني، من عامة الناس تحت إدارة الماكي بوجيو . وبالتالي، حتى شركات الإطفاء لديها حروب مناطقية في الجيدايغيكي .

ربع مرخص في استوديوهات توي أوزوماسا، كيوتو

احتفظ كل داي-ميو بمسكن في إيدو، حيث عاش أثناء فترة سانكين-كوتاي . وظلت زوجته وأطفاله هناك حتى أثناء غيابه عن إيدو، وغالبًا ما تظهر السيدات في الانتظار بشكل بارز في الجيدايغيكي . أشرف ساموراي رفيع المستوى، إيدو-غارو ، على الشؤون في غياب الدايميو . بالإضافة إلى طاقم من الساموراي، تضمنت الأسرة أشيجارو (خدم محاربون مسلحون بشكل خفيف) وتشوجين وياكو (خدم غالبًا ما يتم تصويرهم على أنهم مبهرجون ومنحرفون). استعان العديد من الدايميو بالأطباء، غوتيني ؛ وكان نظرائهم في أسرة الشوغون أوكويشي . اعتمد عليهم لتوفير السموم القاتلة والجرعات الشافية .

آخر

واجهت مجموعة jidaigeki المتجولة بيئة مماثلة في كل هان . هناك، كان الكارو هم kuni-garō و jōdai-garō . وقد وفرت التوترات بينهما حبكات للعديد من القصص.

الاتفاقيات

هناك العديد من الاتفاقيات الدرامية لـ jidaigeki :

  • غالبًا ما يرتدي الأبطال مكياج العيون، وغالبًا ما يكون شعر الأشرار غير مرتب.
  • شكل مصطنع من الكلام الياباني القديم، يستخدم النطق والقواعد النحوية الحديثة مع درجة عالية من الرسمية والألفاظ القديمة المتكررة.
  • في المسلسلات التلفزيونية الطويلة، مثل Mito Kōmon و Zenigata Heiji ، يتغير الممثلون الرئيسيون والمساعدون أحيانًا. ويتم ذلك دون أي مبرر لتغيير المظهر. يظهر الممثل الجديد ببساطة في مكان الممثل القديم وتستمر القصص. وهذا يشبه سلسلة أفلام جيمس بوند أو أفلام الأبطال الخارقين، على النقيض من برنامج دكتور هو التلفزيوني البريطاني على سبيل المثال .
  • في قتال السيوف، عندما يهاجم عدد كبير من الأشرار الشخصية الرئيسية، فإنهم لا يهاجمون على الفور. يبدأ الشخصية الرئيسية في البداية بمقدمة طويلة تفصل الجرائم التي ارتكبها الأشرار، وفي نهاية هذه المقدمة يبدأ الأشرار في شن الأعمال العدائية. يهاجم الأشرار فرديًا أو في أزواج؛ وينتظر الباقون دورهم ليتم القضاء عليهم ويحاصرون الشخصية الرئيسية حتى يحين دورهم ليتم هزيمتهم بسهولة. معارك السيوف هي النهاية الكبرى للعرض وتقام على موسيقى موضوعية مصممة خصيصًا لمدتها.
  • على شاشات التلفاز، حتى الجروح القاتلة بالسيف لا تسيل منها سوى كمية قليلة من الدم، وكثيراً ما لا تخترق الملابس. يتم تقطيع الأشرار بضربات سيف قاتلة ولكنها غير مرئية تماماً. وعلى الرغم من هذا، قد تظهر دماء أو جروح في حالة الجروح الناجمة عن السهام أو السكاكين.
  • في أفلام الشامبارا ، عادة ما يتم تصوير العنف بأسلوب مبالغ فيه، وأحيانًا إلى درجة أن جروح السيف تسبب تدفقًا من الدماء من الجروح. كما أن تقطيع الأعضاء وقطع الرأس أمر شائع أيضًا.

الأمثال والعبارات الشائعة

يحرص مؤلفو jidaigeki على استخدام أقوال موجزة في الحوار. وفيما يلي بعض الأمثلة:

  • Tonde hi ni iru natsu no mushi : مثل الحشرات التي تطير إلى النار في الصيف (ستأتي إلى تدميرها)
  • شيشي شينشو نو موشي : ذئب في ثوب حمل (حرفيًا، طفيلي في جسد الأسد)
  • Kaji to kenka wa Edo no hana : الحرائق والمشاجرات هي زهرة إيدو
  • أويدو هابياكو ياتشو : "ثمانمائة حي في إيدو"
  • تابي وا ميشيزوري : "على الطريق تحتاج إلى رفيق"

يبتكر مؤلفو المسلسلات عباراتهم الخاصة التي تسمى kimarizerifu والتي يقولها البطل في نفس النقطة في كل حلقة تقريبًا. في Mito Kōmon ، حيث يتنكر الشخصية التي تحمل نفس الاسم في هيئة عامة الناس، في قتال السيف النهائي، يحمل المساعد دائمًا ملحقًا يحمل شعار الشوغون ويصرخ، Hikae! Kono mondokoro ga me ni hairanu ka؟: "ارجع! هل لا ترى هذا الشعار؟"، مما يكشف عن هوية الرجل العجوز الذي لم يكن مشتبهًا به حتى الآن بلحية ذقن. ​​ثم يستسلم الأشرار على الفور ويتوسلون المغفرة.

وبالمثل، يكشف توياما نو كين سان عن كتفه الموشوم ويزمجر، كونو ساكورافوبوكي أو ميواسوريتا تو إيواساني زو! : "لن أسمح لك بأن تقول إنك نسيت عاصفة زهر الكرز الثلجية هذه!" بعد الحكم على المجرمين، يعلن، كوري نيت إيكين راكوشاكو : "القضية مغلقة".

أمثلة

الأفلام

ألعاب الفيديو

فيما يلي ألعاب الفيديو اليابانية من نوع jidaigeki .

على الرغم من أن jidaigeki هو في الأساس نوع ياباني، إلا أن هناك أيضًا ألعابًا غربية تستخدم الإعدادات لتتوافق مع نفس المعايير. ومن الأمثلة على ذلك Ghost of Tsushima أو سلسلة Shogun: Total War أو الحملات اليابانية لـ Age of Empires III .

الأنمي والمانغا

البث التلفزيوني المباشر

عنوان شبكة طاقم عمل بارز مدة ملحوظات
زينيغاتا هيجي هاشيزو أوكاوا 1966–84
أكاكاجي، النينجا المقنع تلفزيون فوجي يوسابورو ساكاجوتشي، يوشينوبو كانيكو، فويوكيتشي ماكي 1967–1968
ميتو كومون تي بي اس إيجيرو تونو ، إيشيرو ناكاتاني ، ريوتارو سوجي ، كوتارو ساتومي 1969~2011
أويدو سوسامو تلفزيون طوكيو تيتسورو ساجاوا، تاكيا ناكامورا، ريو كوروساوا 1970–1980
أووكا إيتشيزين تي بي اس جو كاتو ، تاكاشي ياماغوتشي ، تشيزو كاتاوكا 1970-99
دايتشوشينغورا إن تي في توشيرو ميفوني ، تيتسويا واتاري ، ماساكازو تامورا 1971
كوجاراشي مونجيرو تلفزيون فوجي أتسو ناكامورا 1972
رونين البرية إن تي في توشيرو ميفوني 1972-1974
هيساتسو شيكاكينين تلفزيون أساهي كين أوغاتا، يويتشي هاياشي، سو يامامورا 1972–1973
كايكيتسو ليون مارو تلفزيون فوجي تيتسويا أوشيو، أكيكو كوجو، نوريهيكو أوميتشي، كيوشي كوباياشي 1972–1973
نموري كيوشيرو كانساي تي في ماساكازو تامورا 1972
فوون ليون مارو تلفزيون فوجي تيتسويا أوشيو، كازو كاموشيدا، ماساكي هاياساكي 1973
الذئب الوحيد والشبل إن تي في كينوسوكي يوروزويا 1973~1976
هيساتسو شيوكينين تلفزيون أساهي تسوتومو يامازاكي ، ماسايا أوكي ، ماكوتو فوجيتا 1973
أوشيزاموراي كييشيهوغان إن تي في توميسابورو واكاياما ، شينتارو كاتسو 1973-74
تاسكينين هاشيرو تلفزيون أساهي تاكاهيرو تامورا ، إيشيرو ناكاتاني ، سو يامامورا ، هيروشي مياوتشي 1973–1974
زاتويتشي تلفزيون فوجي شينتارو كاتسو 1974~1979
أونيهاي هانكاتشو شبكة تيتسورو تامبا ، تاكاهيرو تامورا ، أكيهيكو هيراتا ، إيشيرو ناكاتاني 1975
إيدو نو كازي تلفزيون فوجي يوزو كاياما ، كيجو كوباياشي ، شيجيرو تسويوغوتشي 1975–1979
شين هيساتسو شيوكينين تلفزيون أساهي تسوتومو يامازاكي ، شوهي هينو ، ماكوتو فوجيتا 1973
شوغون أبارينبو تلفزيون أساهي كين ماتسودايرا ، إيشيرو أريشيما ، سابورو كيتاجيما 1978–2003
مؤامرة ياغيو تلفزيون فوجي سوني تشيبا ، هيرويوكي سانادا ، ميكيو ناريتا ، سو يامامورا ، يوكي ميغورو 1978-79
أكو روشي (مسلسل تلفزيوني 1979) تلفزيون أساهي كينوسوكي يوروزويا ، ماساكازو تامورا ، ميكيو ناريتا ، كين ماتسودايرا 1979
هيساتسو شيغوتونين تلفزيون أساهي ماكوتو فوجيتا ، جورو إيبوكي ، كونيهيكو ميتامورا 1979–1981
محاربو الظل تلفزيون فوجي سوني تشيبا ، ميكيو ناريتا ، هيرويوكي سانادا ، شوهي هينو 1980–1985
توياما نو كين سان تلفزيون أساهي هيديكي تاكاهاشي 1982-86
أووكو تلفزيون أساهي توميسابورو واكاياما ، تيتسورو تامبا ، ماسايا أوكي ، ماساهيكو تسوجاوا 1983
سانادا تايهايكي هيئة الإذاعة والتلفزيون اليابانية (إن إتش كيه) تسونيهيكو واتاسي ، تيتسورو تامبا ، ماساو كوساكاري 1985
أونيهاي هانكاتشو تلفزيون فوجي كيشييمون ناكامورا ، ميكو كاجي 1989–2016
كينكاكو شوباي تلفزيون فوجي ماكوتو فوجيتا 1998–2010
أوكو (مسلسل تلفزيوني 2003) فوجي تي في 2003
جين تي بي اس تاكاو أوساوا ، ميكي ناكاتاني ، هاروكا أياسي 2009–2011

المخرجين البارزين

الأسماء مرتبة حسب الترتيب الغربي، حيث يأتي اللقب بعد الاسم المعطى.

ممثلين بارزين

تأثير

اعترف جورج لوكاس، مبتكر حرب النجوم، بأنه استوحى الكثير من أعمال أكيرا كوروساوا ، كما أن العديد من العناصر الموضوعية الموجودة في حرب النجوم تحمل تأثير صناعة أفلام تشانبارا . في مقابلة، استشهد لوكاس على وجه التحديد بحقيقة أنه تعرف على مصطلح jidaigeki أثناء وجوده في اليابان، ومن المفترض على نطاق واسع أنه استوحى مصطلح Jedi من هذا. [3] [4] [5]

مراجع

  1. ^ “時代劇(ジダイゲキ)とは? 意味や使い方”.
  2. ^ "1980". تاريخ سيجا أركيد . فاميتسو دي سي (باللغة اليابانية). إنتربرين . 2002. ص 40-42 (40).
  3. ^ Duggan, Jedi M. "History of the Jedi & The Jedi Religion". Jedi Sanctuary. مؤرشف من الأصل في 2007-06-30 . تم الاسترجاع في 2007-07-19 .
  4. ^ "معلومات عامة عن فيلم Star Wars (1977)". قاعدة بيانات الأفلام على الإنترنت . تم الاسترجاع في 19 يوليو 2007 .
  5. ^ "Star Wars: The Legacy Revealed". Star Wars . 2007-05-28. حوالي 90 دقيقة. قناة التاريخ .
  • رجل، سيف، طريق فارغ: فيلم الساموراي بعد الحرب حتى عام 1970 بقلم آلن وايت، تناقش هذه المقالة أفلام تشانبارا محددة ، وتمييزها عن جيداي جيكي العادية، وتطور هذا النوع.
  • جيرو، آرون ، محرر (2012). "السيف والشاشة: الفيلم الياباني للفترة 1915-1960". تعليقات على سلسلة الأفلام . مجلس جامعة ييل للدراسات الشرق آسيوية.برنامج لسلسلة أفلام جيدايغيكي برعاية مركز ييل للعلوم والتكنولوجيا والأرشيف السينمائي الوطني في اليابان .
  • منتزه استوديو توي كيوتو
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Jidaigeki&oldid=1231829838"
Original text
Rate this translation
Your feedback will be used to help improve Google Translate