تغيير الاسم

تغيير الاسم هو الفعل القانوني الذي يقوم به الشخص لتبني اسم جديد مختلف عن اسمه الحالي.
تختلف الإجراءات وسهولة تغيير الاسم من ولاية قضائية إلى أخرى. بشكل عام، تتمتع ولايات القانون العام بإجراءات أكثر مرونة لتغيير الاسم بينما تكون ولايات القانون المدني أكثر تقييدًا. وفي حين أن بعض ولايات القانون المدني لديها إجراءات أكثر مرونة، إلا أن القليل منها لا تزال معقدة.
الاسم المستعار هو اسم يستخدم بالإضافة إلى الاسم الأصلي أو الحقيقي. ولا يتطلب هذا موافقة قانونية. وعادة ما يتم تبني الأسماء المستعارة لإخفاء هوية الشخص، ولكن يمكن استخدامها أيضًا لأسباب شخصية أو اجتماعية أو أيديولوجية. [1]
أسباب تغيير الاسم
- الزواج أو الشراكة المدنية (على سبيل المثال، يتزوج أندرو جونز من تيفاني رودريجيز ويحمل لقبها، ليصبح أندرو رودريجيز)
- التبني أو زواج أحد الوالدين الحاضنين
- الطلاق أو انفصال الوالدين
- الهجرة / تكييف الاسم إلى لغة أو نص مختلف (على سبيل المثال، أصبحت سامانثا أوجدن شيلبا أوجها بعد أن أصبحت مواطنة هندية)
- كراهية عامة لاسم الشخص
- التهرب من القانون أو الدين أو ارتكاب الاحتيال
- لتجنب الملاحقة أو المضايقة
- التحول الديني و/أو العودة عن الدين، أو الرسامة أو العودة إلى الوضع العلماني (على سبيل المثال، كاسيوس كلاي إلى محمد علي عند التحول إلى الإسلام ، [2] إبراهيم ياسين إلى أبراهام سيناي عند التحول إلى اليهودية)
- لاختيار لقب مرتبط بهواية أو اهتمام أو إنجاز (على سبيل المثال، الاسم القديم Henry Schifberg، الاسم الجديد Henry Lizardlover )
- الحصول على ميراث مشروط بتبني اسم المتوفى (كان هذا السبب شائعًا جدًا في عائلات ملاك الأراضي في المملكة المتحدة)
- استبدال اسم قد يعتبر غير مرغوب فيه باسم أكثر مرغوبية (على سبيل المثال، اللقب القديم Lipschitz، اللقب الجديد London)
- الانفصال عن شخص مشهور أو سيئ السمعة (على سبيل المثال، الاسم القديم مايكل جاكسون ، الاسم الجديد مارتن جاكسون)
- التعرف على شخص مشهور أو سيئ السمعة (على سبيل المثال، الاسم القديم سيمون جونسون، الاسم الجديد سيمون بيندراجون )
- الانفصال عن عائلة الشاة السوداء (على سبيل المثال، أقارب أدولف هتلر ).
- فصل أنفسهم عن أصل عرقي (على سبيل المثال، تغيير باتنبرغ إلى ماونتباتن أو يان لودفيك هوش إلى روبرت ماكسويل ).
- الرعاية التجارية، على سبيل المثال، أصبح جيمي وايت مؤقتًا جيمي براون لصلصة HP البنية . [3] أصبحت آشلي ريفيل آشلي بلو سكوير ريفيل لخدمة بلو سكوير التابعة لمجموعة رانك . غيّر بيتر جانسون اسمه لفترة وجيزة بموجب سند اقتراع إلى NGK جانسون للالتفاف على قاعدة موتورسبورت أستراليا التي سمحت فقط بحمل اسم السائق، وليس اسم الراعي، على الزجاج الأمامي في سباق باثورست 1000 لعام 1977. [4] [5]
- الاحتجاج أو النشاط (على سبيل المثال، الاسم القديم جينيفر تايلور، الاسم الجديد جينيفر أنقذوا الغابات )
- لتغيير اسم شخصية خيالية، (على سبيل المثال، الاسم القديم تريسي دارلينج، الاسم الجديد تريسي بيكر )
- لجعل اسمهم أكثر جاذبية أو "جاذبية" لزيادة فرص نجاحهم (انظر اسم المسرح )
- التحايل على قانون الانتخابات الذي يحكم المعلومات التي يمكن تقديمها على ورقة الاقتراع، عن طريق تغيير (على سبيل المثال) الاسم الأوسط للشخص إلى رسالة سياسية قصيرة (انظر بايرون (الضرائب المنخفضة) لوبر ). [6]
- تغيير الاسم القانوني إلى الاسم المستخدم في الحياة اليومية (على سبيل المثال، حيث تم استخدام الاسم الأوسط طوال الحياة)
- لإزالة العواقب الخرافية للاسم القديم (على سبيل المثال الاسم القديم موليونو، الاسم الجديد جوكو ويدودو )
- لتتناسب بشكل أفضل مع هوية الشخص الجنسية ، أو كجزء من تحوله الجنسي (على سبيل المثال، كان اسمه سامانثا، والآن أصبح صموئيل)
- خسارة الرهان - على سبيل المثال، قام رجل من نيوزيلندا بتغيير اسمه إلى Full Metal Havok More Sexy N Intelligent Than Spock And All The Superheroes Combined With Frostnova، واكتشف على ما يبدو أنه تم قبوله عندما انتهت صلاحية جواز سفره. [7]
- وفقًا لحماية الشهود . [8]
- لإزالة الارتباطات باسم العبد المفروض على أسلافهم. [9]
- لاستعادة الاسم التقليدي. [10]
المملكة المتحدة

في المملكة المتحدة ، يتمتع المواطنون والمقيمون بحرية تغيير أسمائهم بسهولة نسبية.
من الناحية النظرية، يمكن لأي شخص يبلغ من العمر 16 عامًا على الأقل ومقيم في المملكة المتحدة أن يطلق على نفسه أي اسم يريده. ومع ذلك، على مدار المائة عام الماضية أو نحو ذلك، تطورت الإجراءات الرسمية التي يعترف بها حاملو السجلات مثل الدوائر الحكومية والشركات والمنظمات، والتي تمكن أي شخص من تغيير الاسم المسجل على جواز سفره أو رخصة القيادة أو سجلات الضرائب والتأمين الوطني أو البطاقات المصرفية والائتمانية، وما إلى ذلك، بشرط تقديم "دليل مستندي" على تغيير الاسم. لا يمكن تغيير المستندات مثل شهادات الميلاد والزواج والتعليم لأن هذه المستندات تعتبر "مسائل واقعية"، مما يعني أنها كانت صحيحة في وقت إصدارها. [11] ومع ذلك، توجد استثناءات، مثل حاملي شهادة الاعتراف بالجنس . [12]
يمكن أن يكون الدليل الوثائقي على تغيير الاسم في عدد من الأشكال، مثل شهادة الزواج، أو المرسوم المطلق (إثبات الطلاق)، أو شهادة الشراكة المدنية ، أو الإعلان القانوني أو صك تغيير الاسم . مثل هذه المستندات هي مجرد دليل على حدوث تغيير في الاسم ولا تعمل في حد ذاتها على تغيير اسم الشخص. تعد مستندات تغيير الاسم الطريقة الأكثر شيوعًا لتقديم دليل على تغيير الاسم بخلاف تغيير لقب المرأة بعد الزواج. صك التغيير هو وثيقة قانونية تلزم شخصًا واحدًا بمسار عمل معين (في هذه الحالة، تغيير اسم المرء لجميع الأغراض). مصطلح "صك التغيير" شائع في الاتفاقيات الموقعة والمكتوبة التي تم عرضها على جميع الأطراف المعنية. "صك التغيير" هو مصطلح قانوني قديم يشير إلى المستندات الرسمية التي تم قطع حوافها (تم قطعها) بحيث كانت مستقيمة. [13] [14]
إنجلترا وويلز
يجوز للأشخاص الذين تم تسجيل ولادتهم في إنجلترا وويلز، ولكن ليس عليهم أي التزام، تسجيل سند ملكيتهم في المحاكم الملكية للعدل في لندن. [15] [13]
اسكتلندا
يمكن للمقيمين في اسكتلندا تغيير اسمهم من خلال وثيقة رسمية أو إعلان قانوني. يمكن للأشخاص المولودين في اسكتلندا/المتبنين التقدم بطلب اختياري إلى المسجل العام لاسكتلندا لتعديل شهادة ميلادهم لإظهار الاسم الجديد وتحديث السجل المعني. [16] هناك أيضًا طريق بديل لتغيير الاسم في اسكتلندا، وهو ما يعادل تسجيل وثيقة رسمية لدى كلية الأسلحة ؛ يمكن للمرء أن يقدم التماسًا إلى محكمة اللورد ليون لتغيير الاسم ثم يتلقى بعد ذلك شهادة الاعتراف بتغيير الاسم. [17]
الاستخدام التاريخي
منذ العصور الوسطى وحتى القرن التاسع عشر، عصر السلالات العائلية، كان يُطلَب من الورثة في الوصايا الأخيرة، والإرث، والتركات، وأعضاء النبلاء والنبلاء الذين كانوا آخر الذكور من سلالتهم، تغيير أسمائهم. وكثيراً ما اختار هؤلاء الأشخاص ابن أخ أو ابن عم أصغر سناً ليكون وريثاً لممتلكاتهم، بشرط أن يتبنى لقب وشعارات نبالة المورث بدلاً من لقبه الأبوي. وعلى هذا فإن العائلة القديمة التي كان مصيرها الانقراض لولا ذلك سوف تستمر في الظهور باعتبارها سلالة عظيمة في طور النشوء.
كما كانت مثل هذه التغييرات نادرة الحدوث في تسويات الزواج ، على سبيل المثال حيث طالب والد الابنة الوحيدة والوريثة بأن يتبنى زوجها لقب وشعار والد زوجته كشرط من شروط مهر ابنته. وبالتالي فإن ذرية الزواج ستواصل اسم العائلة المنقرضة. كانت مثل هذه التغييرات في الأسماء مطلوبة بشكل عام فقط من الأبناء الأصغر سنًا، حيث كان الأخ الأكبر متاحًا لوراثة العقارات الأبوية بموجب حق البكورة واستمرار الاسم والشعارات التي تخلى عنها الأخ الأصغر. تم إجراء مثل هذه التغييرات في الأسماء من خلال الحصول على قانون خاص من البرلمان أو من خلال الحصول على ترخيص ملكي . [18]
ومن الأمثلة المعروفة:
- راسل إلى جورجيس (القرن الرابع عشر). توفي رالف الرابع جورجيس، بارون جورجيس الثاني، دون أن يترك خلفًا في عام 1331. وفي محاولة للحفاظ على اسم عائلته وشعاراتها، جعل أحد أبناء أخيه الأصغر وريثًا له، بشرط أن يتبنى اسم وشعار جورجيس. وكان ابن أخيه هذا هو ويليام راسل، الابن الثاني لأخته الثانية إليانور دي جورجيس التي تزوجت السير ثيوبالد راسل (توفي عام 1341) من كينغستون راسل ، دورست. تمت الإشارة إلى الحدث في واحدة من أقدم قضايا قانون الشعارات المرفوعة بشأن ترسانة إنجلترا، واربلتون ضد جورجيس في عام 1347.
- سميثسون إلى بيرسي (القرن الثامن عشر). تزوج السير هيو سميثسون، البارونيت الرابع (1715-1786) في عام 1740 من السيدة إليزابيث سيمور ، ابنة ووريثة ألجرنون سيمور، دوق سومرست السابع ، وحفيدة السيدة إليزابيث بيرسي (توفيت عام 1722)، ابنة ووريثة جوسلين بيرسي، إيرل نورثمبرلاند الحادي عشر (1644-1670). في عام 1740، بموجب قانون خاص للبرلمان، [19] غيّر سميثسون لقبه إلى بيرسي وورث لقب إيرل نورثمبرلاند وتم إنشاؤه لاحقًا دوق نورثمبرلاند .
كان الإجراء الأقل تطرفًا الذي تم تبنيه منذ القرن الثامن عشر فصاعدًا هو أن يطلب المورث أو الواهب من الموصى له أو المستفيد فقط أن يتبنى لقبه بالإضافة إلى لقب والده، وليس بدلاً منه، مما أدى إلى ظهور اسم " مزدوج الماسورة "، وحتى اسم "ثلاثي الماسورة"، والذي غالبًا ما يتم محاكاته في الأدب باعتباره تجسيدًا لـ " سلطة الملاك " الغنية مع إحراج العقارات الموروثة.
كندا
في كندا، تتم معالجة تغييرات الأسماء من خلال مكاتب الإحصاءات الحيوية في المقاطعات والأقاليم المختلفة، باستثناء نونافوت ، حيث يتم التعامل معها من قبل المحاكم. [20] [21] [22] [23] [24]

تسمح جميع المقاطعات والأقاليم الكندية لسكانها، سواء كانوا مواطنين أو مقيمين دائمين أو مقيمين مؤقتين، بالحصول على تغيير الاسم، شريطة استيفائهم للأنظمة ذات الصلة (على سبيل المثال، المدة التي عاشوها في المقاطعة). [25] كانت مقاطعة كيبيك، وهي ولاية قضائية للقانون المدني، تختلف تاريخيًا بشكل كبير عن الولايات القضائية للقانون العام التي تضم بقية كندا في كيفية السماح لسكانها بالحصول على تغيير الاسم - على سبيل المثال، مطالبتهم بأن يكونوا مواطنين، والذي تم إلغاؤه في 28 يناير 2021، بسبب قرار المحكمة العليا في كيبيك. [22] [26]
تعترف جميع المقاطعات الكندية باستثناء كيبيك أيضًا بتغييرات الأسماء بموجب القانون العام - أي "بالاستخدام العام" - حتى لو لم يتم تسجيلها لدى الحكومة أو أمرت بها محكمة. [27] على الرغم من أن تغيير الاسم بموجب القانون العام لا يزال اسمًا قانونيًا، فقد تكون هناك حاجة إلى إجراءات رسمية للحصول على هوية صادرة عن الحكومة أو تغيير الاسم في الحسابات (مثل البنوك) التي تعتمد على الهوية الحكومية ؛ هذا هو أحد المواقف التي قد يكون فيها للشخص أكثر من اسم واحد. [27]
كما كان لدى كيبيك تاريخيًا لوائح صارمة أخرى فيما يتعلق بتغيير الأسماء. على سبيل المثال، كان على الكيبيكية المتحولة جنسياً ميشلين مونتروي الخضوع لعملية طويلة لتغيير اسمها قانونيًا. في البداية، رفض مدير الدولة المدنية السماح بالتغيير على أساس أن الشخص الذي تم تعيينه قانونيًا على أنه ذكر عند الولادة لا يمكنه حمل اسم أنثوي. وفقًا لقانون كيبيك، لا يمكن لمونتروي تغيير جنسها المسجل لأن ذلك يتطلب إثباتًا لعملية جراحية لتأكيد الجنس مكتملة ، وهو ما لم يكن الحال بالنسبة لها. في 1 نوفمبر 1999، قضت محكمة الاستئناف الإقليمية بأنه لا يوجد شيء في القانون يمنع الشخص المسجل كذكر من تبني اسم امرأة بشكل قانوني. [28]
هناك قضية أخرى خاصة بكيبيك وهي الأسماء المتزوجة. فبسبب ميثاق الحقوق بكيبيك ، لم تتمكن النساء المتزوجات في كيبيك من تبني لقب زوجهن منذ عام 1976. [29] وتسمح المقاطعات الأخرى لسكانها بتغيير لقبهم الأخير بناءً على شهادة زواجهم . [30] سيقوم مدير الدولة المدنية بتعديل شهادة ميلاد كيبيك إذا تم إصدار شهادة تغيير الاسم من قبل مقاطعة أخرى. وقد استخدم البعض هذه الثغرة لتغيير أسمائهم قانونيًا عن طريق الانتقال مؤقتًا إلى مقاطعة أو إقليم كندي آخر، والذي يتبع قواعد القانون العام الأكثر تساهلاً.
بالإضافة إلى ذلك، تسجل مقاطعة ساسكاتشوان التغييرات التي تطرأ على الأسماء خارج نطاق ولايتها القضائية وتصدر "تسجيلًا لتغييرات الأسماء التي تطرأ خارج مقاطعة ساسكاتشوان". [31]
الولايات المتحدة
في الولايات المتحدة، تنظم قوانين الولايات تغيير الأسماء. وقد أرست العديد من أحكام المحاكم الفيدرالية سوابق فيما يتعلق بتغيير الأسماء بموجب مرسوم قضائي وتغييرات الأسماء بموجب القانون العام (تغيير الاسم حسب الرغبة)، بما في ذلك قضية ليندون ضد البنك الوطني الأول . وفي قضية كريستيانسون ضد مقاطعة كينج ، 239 US 356 (1915)، قبلت المحكمة العليا تغيير الاسم باستخدام طريقة القانون العام كاسم قانوني (يمكن العثور على مزيد من التفاصيل حول القرار الذي قبلته المحكمة العليا في 196 F. 791 (1912)).

عادةً ما يمكن لأي شخص تبني أي اسم يرغب فيه لأي سبب. اعتبارًا من عام 2009 [تحديث]، تسمح 46 ولاية للشخص قانونيًا بتغيير الأسماء من خلال الاستخدام وحده، دون أي أوراق، ولكن قد يكون هناك حاجة إلى أمر من المحكمة للعديد من المؤسسات (مثل البنوك أو المؤسسات الحكومية) لقبول التغيير رسميًا. [32] على الرغم من أن الولايات ( باستثناء لويزيانا ) تتبع القانون العام، إلا أن هناك اختلافات في المتطلبات المقبولة؛ عادةً ما يكون أمر المحكمة هو الطريقة الأكثر كفاءة لتغيير الأسماء (والتي سيتم التقدم بطلب للحصول عليها في محكمة الولاية )، باستثناء الزواج، والذي أصبح سببًا مقبولًا عالميًا لتغيير الاسم.
عندما يتم استخدام عملية المحكمة، فمن الضروري أن ندعي أن تغيير الاسم ليس لغرض احتيالي أو غير قانوني آخر، مثل التهرب من رهن أو دين أو التشهير بشخص آخر. قد يُطلب من المتقدمين تقديم تفسير معقول لرغبتهم في تغيير أسمائهم. يتم دفع رسوم بشكل عام، وقد يُطلب من المتقدم نشر إشعارات قانونية في الصحف للإعلان عن تغيير الاسم. بشكل عام، يتمتع القاضي بسلطة قضائية محدودة لرفض تغيير الاسم: عادةً فقط إذا كان تغيير الاسم لأغراض احتيالية أو تافهة أو غير أخلاقية. [33] في عام 2004، نجح رجل من ولاية ميسوري في تغيير اسمه إلى "هم". [34] قضت المحكمة العليا في ولاية مينيسوتا بأنه يمكن رفض تغيير الاسم إلى "1069"، ولكن "Ten Sixty-Nine" مقبول ( تطبيق دينجلر ، 1979)؛ كانت المحكمة العليا في ولاية داكوتا الشمالية قد رفضت نفس الطلب قبل عدة سنوات ( عريضة دينجلر ، 1976). [35]
في جميع الولايات تقريبًا، لا يمكن لأي شخص اختيار اسم يهدف إلى التضليل (مثل تبني اسم أحد المشاهير)، أو الاسم الذي يسبب الارتباك عمدًا، أو الذي يحرض على العنف؛ كما لا يمكن لأي شخص أن يتبنى، كاسم، إهانة عنصرية ، أو تهديدًا، أو فحشًا.
تتضمن بعض الأمثلة للأسباب المسموح بها عادةً لتغيير الأسماء في الولايات المتحدة ما يلي:
- تبني لقب جديد عند الزواج (عادةً لقب الزوج أو الزوجة، أو لقب مركب ، أو مزيج من أجزاء من كلا اللقبين). وعادةً ما يتم ذلك دون إجراءات قضائية.
- العودة إلى استخدام اللقب السابق (على سبيل المثال، اسم العائلة قبل الزواج ) عند الطلاق.
- تبسيط أو تحسين الإملاء أو النطق.


بموجب قانون الجنسية الأمريكية، عندما يتقدم المهاجرون بطلب التجنس ، يكون لديهم خيار طلب تغيير أسمائهم عند منح الجنسية دون رسوم إضافية. وهذا يتيح لهم الفرصة لتبني أسماء أكثر أمريكية . [36] أثناء مقابلة التجنس، يتم إعداد عريضة لتغيير الاسم لإرسالها إلى محكمة فيدرالية. يقر المتقدمون بأنهم لا يسعون إلى تغيير الاسم لأي غرض غير قانوني مثل تجنب الديون أو التهرب من إنفاذ القانون. سيصبح مثل هذا التغيير في الاسم نهائيًا إذا كان ضمن اختصاصهم، بمجرد تجنيس محكمة فيدرالية لمقدم الطلب.
الأساليب غير الرسمية لتغيير الاسم القانوني
الاسم المفترض
غالبًا ما يكون الاستخدام "العلني والمشهور" للاسم كافيًا للسماح للشخص باستخدام اسم مستعار . في بعض الولايات القضائية، يمكن تسجيل اسم تجاري مميز عن الاسم القانوني للشخص لدى كاتب المقاطعة أو وزير الخارجية أو أي سلطة حكومية مماثلة أخرى. يمكن للأشخاص الذين يرغبون في نشر مواد وعدم الارتباط بها النشر تحت أسماء مستعارة ؛ مثل هذا الحق محمي بموجب أحكام القضاء وفقًا لدستور الولايات المتحدة .
طريقة الاستخدام
الاسم القانوني العام (أي الاسم المفترض دون إجراءات رسمية ولغرض غير احتيالي) هو اسم قانوني. [37] في معظم الولايات، فإن الطريقة القانونية، على الرغم من كونها سريعة وحاسمة، لا تكمل إلا طريقة القانون العام، [38] ما لم يجعل القانون نفسه حصريًا. يجوز للشخص رفع دعوى قضائية تحت اسم قانوني عام. [39]
في كاليفورنيا، تكفي "طريقة الاستخدام" (تغيير الاسم حسب الرغبة بموجب القانون العام) لتغيير الاسم. ولا تشترط جميع الولايات القضائية استخدام الاسم الجديد حصريًا. [40] أي استخدام أو نية احتيالية، مثل تغيير الاسم إلى نفس اسم شخص آخر، قد يبطل هذا النوع من تغيير الاسم.
على وجه التحديد في كاليفورنيا، ينظم قانون الإجراءات المدنية § 1279.5 وقانون الأسرة § 2082 تغيير الأسماء بموجب القانون العام والقرارات الصادرة عن المحكمة. ينص قانون الإجراءات المدنية § 1279.5 (أ) على أنه "باستثناء ما هو منصوص عليه في الفقرة الفرعية (ب) أو (ج) أو (د) أو (هـ)، لا يجوز تفسير أي شيء في هذا العنوان على أنه يلغي حق أي شخص بموجب القانون العام في تغيير اسمه". تمنع الفقرات الفرعية من ب إلى هـ الشخص من تغيير اسمه بموجب القانون العام إذا كان في سجن الولاية، أو تحت المراقبة، أو تحت الإفراج المشروط، أو أدين بارتكاب جريمة جنسية خطيرة. إذا لم يكن الشخص ضمن أي من هذه الفئات، فيُسمح بتغيير اسمه بموجب القانون العام. (يحتوي قانون الأسرة § 2082 أيضًا على بعض الصياغة نفسها.)
الاسم المفضل
تسمح العديد من الجامعات والمستشفيات والمؤسسات الأخرى باستخدام "اسم مفضل" بدلاً من الاسم القانوني. يمكن أن يظهر هذا الاسم في قوائم الفصول الدراسية ومنصات التعلم عبر الإنترنت وبطاقات هوية الطلاب. [41] [42]
التسجيل الرسمي
تختلف عملية تغيير الاسم القانوني عادةً عن الاستخدام البسيط وتتضمن إخطار وكالات حكومية مختلفة، وقد تتطلب كل منها إثباتًا قانونيًا لتغيير الاسم وقد تفرض رسومًا أو لا تفرضها. تشمل الوكالات الحكومية المهمة التي يجب إخطارها إدارة الضمان الاجتماعي [43] (تتبع القانون الوضعي عمومًا وليس القانون العام)، [44] مكتب الشؤون القنصلية [45] (لجوازات السفر )، [46] لجنة الاتصالات الفيدرالية ، [47] نظام الخدمة الانتقائية [48] وإدارة المركبات الآلية (للحصول على رخصة قيادة جديدة أو تصريح متعلم أو بطاقة هوية الولاية أو تسجيل المركبات). بالإضافة إلى ذلك، يجب تسجيل الاسم الجديد لدى مؤسسات أخرى مثل أصحاب العمل والبنوك والأطباء وشركات الرهن العقاري والتأمين وبطاقات الائتمان. تتوفر خدمات عبر الإنترنت للمساعدة في هذه العملية إما من خلال المساعدة القانونية المباشرة أو معالجة النماذج الآلية.
تتطلب معظم الولايات تسجيل تغييرات الأسماء لدى إدارات المركبات الآلية (DMVs) الخاصة بها خلال فترة زمنية معينة، وتتطلب بعض إدارات المركبات الآلية في الولايات بطاقات الضمان الاجتماعي المحدثة لإجراء التغييرات، وذلك عن طريق تسجيل اسم جديد أولاً لدى مكتب الضمان الاجتماعي:
| الولايات المتحدة الامريكية | الحدود الزمنية بالأيام | ملحوظات |
|---|---|---|
| أريزونا | 10 | يجب الحضور شخصيًا مع بطاقات الضمان الاجتماعي المحدثة [49] |
| كونيتيكت | غير محدد | يجب الحضور شخصيًا مع بطاقات الضمان الاجتماعي المحدثة [50] |
| ديلاوير | 30 | يجب الحضور شخصيًا مع بطاقات الضمان الاجتماعي المحدثة [51] |
| إلينوي | 30 | [52] |
| ميريلاند | غير محدد | يجب أن يظهر شخصيًا [53] |
| نيوجيرسي | 14 [54] | يجب أن يحضر شخصيا [55] |
| نيويورك | غير محدد | يجب أن يحضر شخصيا [56] |
| كارولينا الشمالية | 60 | [57] |
| بنسلفانيا | غير محدد | يجب الحضور شخصيًا للحصول على رخصة قيادة أو بطاقة هوية مصورة [58] |
| رود آيلاند | غير محدد | يجب أن يحضر شخصيا [59] |
| كارولينا الجنوبية | 10 | [60] |
| تكساس | 30 | [61] |
| فيرمونت | 30 | [62] |
| وايومنغ | 10 | [63] |
تختلف رسوم تسجيل اسم جديد من ولاية إلى أخرى. ويمكن الحصول على النماذج، إلى جانب المتطلبات الخاصة بكل ولاية، مجانًا بشكل عام.
تتطلب العديد من الولايات تقديم أسباب لتغيير الاسم. على سبيل المثال، في فلوريدا، لن توافق المحكمة على طلب تغيير الاسم إذا وجدت أن (أ) مقدم الطلب لديه دوافع خفية أو غير قانونية في طلب تغيير الاسم، أو (ب) تم تعليق الحقوق المدنية لمقدم الطلب، أو (ج) سيؤدي منح تغيير الاسم إلى انتهاك حقوق الملكية ( على سبيل المثال ، حقوق الملكية الفكرية) للآخرين. [64]
تغيير الأسماء قسراً
في عام 1887، أصدر قانون دوز توجيهًا يقضي بتبني الأمريكيين الأصليين لقبًا. وقد ساعد هذا الترسيخ القسري للهويات الفردية، وفقًا للأوامر القانونية والسياسية الغربية، في جهود الحكومة الفيدرالية لإزالة ملكيتهم للأراضي المملوكة جماعيًا. [65]
في الآونة الأخيرة، أُجبر المستفيدون من برنامج العمل المؤجل للقادمين في مرحلة الطفولة على الرجوع إلى الأسماء الواردة في وثائق تسجيل ميلادهم من قبل دائرة خدمات المواطنة والهجرة الأمريكية ، حتى عندما لا يتطابق هذا مع الاسم الذي كانوا يستخدمونه طوال حياتهم في الولايات المتحدة. وينطبق هذا بشكل خاص على المستفيدين من برنامج العمل المؤجل للقادمين في مرحلة الطفولة من البلدان الناطقة بالإسبانية، حيث يظهر اسمان أخيران في وثائق تسجيل الميلاد وفقًا لعادات التسمية الإسبانية . وحتى عندما يكون الشخص قد استخدم لقبًا واحدًا فقط (عادةً لقب الأب)، فإن دائرة خدمات المواطنة والهجرة الأمريكية تجبرهم على الرجوع إلى كلا اللقبين، مما يخلق تناقضًا في أمور مثل السجلات الأكاديمية والتصنيفات الائتمانية. [66]
ولايات قضائية أخرى للقانون العام
أستراليا

يجوز للأفراد تغيير أسمائهم قانونيًا من خلال حكومات الولايات والأقاليم في أستراليا وفقًا لقوانين وأنظمة الولاية أو الإقليم من خلال وكالات تحمل عمومًا عنوان "سجل المواليد والوفيات والزواج". [67] توجد استثناءات لبعض الولايات مثل الأشخاص المقيدين (مثل نزلاء السجن) [68] وفي بعض الولايات، لا يجوز إجراء التغييرات إلا مرة واحدة في السنة. [69] عادةً ما يكون لسجل المواليد والوفيات والزواج في الولاية/الإقليم سلطة قضائية على تغييرات الاسم للأشخاص المولودين في تلك الولاية أو الإقليم، وللأشخاص المولودين في الخارج والمقيمين الآن في تلك الولاية أو الإقليم. يجب على المقيمين المولودين بين الولايات عادةً التقدم بطلب إلى سجل المواليد والوفيات والزواج (RBDM) في اختصاص ميلادهم لتغيير الاسم، على الرغم من وجود استثناءات. [67]
إذا تم تسجيل ميلاد شخص ما أو تبنيه في أستراليا، فسيتم أيضًا ملاحظة التغيير (في معظم الحالات) في تسجيل ميلاد الشخص أو تبنيه، وفي بعض الولايات أو الأقاليم، يمكن إثبات تغيير الاسم إما من خلال شهادة ميلاد معاد إصدارها إذا ولد في أستراليا و/أو "شهادة تغيير الاسم". قد يتلقى المقيمون المتحولون جنسياً المولودون في الخارج شهادة تفاصيل معترف بها أو شهادة إقرار بالهوية . هذه الشهادات هي وثائق هوية آمنة معترف بها ويمكن التحقق منها إلكترونيًا من خلال خدمة التحقق من الوثائق التابعة للنائب العام لأستراليا . [70]
هونج كونج
لا يذكر هذا القسم أي مصادر . ( يونيو 2010 ) |
من الممارسات الشائعة بين المقيمين الصينيين العرقيين في هونج كونج تبني اسم إنجليزي على الطراز الغربي بالإضافة إلى اسمهم الصيني المنقول. ونظرًا لأنهم غالبًا ما يتبنون أسماء إنجليزية على الطراز الغربي بعد تسجيلهم في سجل المواليد، فإن حقيقة أنهم يريدون تضمين اسم إنجليزي على الطراز الغربي كجزء من اسمهم الإنجليزي القانوني تعتبر تغييرًا في الاسم يتطلب عادةً إجراء استفتاء.
ومع ذلك، فإن إدارة الهجرة المسؤولة عن معالجة طلبات تغيير الاسم تسمح للمتقدمين بتقديم مثل هذه الطلبات دون وثيقة رسمية؛ أي شخص لديه اسم إنجليزي صوتي فقط ويرغب في تضمين اسم إنجليزي على الطراز الغربي كجزء من اسمه الإنجليزي القانوني يمكنه التقدم إلى إدارة الهجرة دون وثيقة رسمية. لا يُسمح إلا بتقديم طلب واحد من هذا النوع لكل متقدم؛ يجب تقديم أي طلب لتغييرات لاحقة مع وثيقة رسمية.
أيرلندا
في جمهورية أيرلندا ، يكتسب الشخص اسمه من خلال "الاستخدام والسمعة". [71] ولأغلب الأغراض، يكفي ببساطة استخدام الاسم المطلوب وطلب من الآخرين مناداتك بهذا الاسم. [71] كانت هذه الممارسة التقليدية للعروس التي تتبنى لقب زوجها. [71] لا يلزم إجراء تغيير في سند الملكية ، ولكنه يوفر دليلاً مستنديًا على تغيير الاسم. [71] يجب على المواطنين المقيمين من خارج الاتحاد الأوروبي التقدم بطلب إلى دائرة الجنسية والهجرة الأيرلندية للحصول على سند ملكية. [71] يتطلب سند الملكية إفادة شاهد ، ويمكن تسجيله اختياريًا في المحكمة العليا عند دفع رسوم الدمغة . [71] يلزم إجراء تغيير في سند الملكية لبعض التغييرات الإدارية في الاسم، مثل رخصة القيادة [71] أو عند تغيير الجنس القانوني . [72]
هناك خيار ثانٍ باستخدام وثيقة "غير مسجلة"، وهي وثيقة عادية يتم توقيعها من قبلك بحضور شاهد يزيد عمره عن 18 عامًا. يمكن استخدامها لتحديث اسمك في البنوك والمدارس والمؤسسات غير الحكومية الأخرى. هذه عملية طويلة حيث يتطلب مكتب جوازات السفر الأيرلندي [73] وNDLS [74] عامين من "إثبات الاستخدام" مثل كشوف الحسابات المصرفية باسمك الجديد التي يرجع تاريخها إلى عامين من أجل تغيير اسمك مقارنة بوثيقة مسجلة تسمح لك بتغيير اسمك في NDLS على الفور جنبًا إلى جنب مع DESAP. [75]
ماليزيا
تتم تغييرات الأسماء في ماليزيا في المكتب المحلي لإدارة التسجيل الوطني (JPN). تتطلب تغييرات الأسماء للأطفال بطاقات الهوية الماليزية (MyKad) لكلا الوالدين، وشهادات الزواج، وشهادة الميلاد، وبطاقة MyKid إذا كانت موجودة. لتغيير الأسماء حسب الرغبة، يجب أولاً التوقيع على إقرار قانوني، ويجب تعبئة نموذج JPN.KP16 في مكتب JPN. [76]
نيوزيلندا
منذ سبتمبر 1995، أصبح بإمكان النيوزيلنديين تغيير أسمائهم من خلال تقديم إعلان قانوني ، وفي حالة الموافقة، يتم تسجيل الاسم الجديد لدى قسم المواليد والوفيات والزواج في وزارة الشؤون الداخلية (خدمات الهوية). قبل سبتمبر 1995، كانوا يغيرون أسمائهم بموجب وثيقة رسمية . [77]
الاختصاصات القضائية للقانون المدني
بشكل عام، وعلى عكس الدول التي تطبق القانون العام ، لا يمكن تغيير الأسماء حسب الرغبة في ولايات القانون المدني . وعادةً ما يتطلب تغيير الاسم موافقة الحكومة، على الرغم من أن تغييرات الأسماء القانونية أصبحت أكثر شيوعًا في بعض الولايات القضائية على مدار السنوات الأخيرة. والسبب المعطى لهذا النظام هو عادةً المصلحة العامة في إمكانية تحديد هوية الشخص بشكل فريد، على سبيل المثال، في السجلات الحكومية، على الرغم من ظهور أرقام التعريف الشخصية ، فقد يكون هذا الأساس المنطقي في حاجة إلى إعادة النظر. [ بحاجة لمصدر ]
بلجيكا
تغييرات في القانون أغسطس 2018 تغييرات الاسم الأول والرسوم ستخضع لسلطة قاعة المدينة المحلية [78] في القانون البلجيكي، يُعتبر الاسم ثابتًا مدى الحياة من حيث المبدأ، ولكن في ظروف استثنائية، يجوز للشخص التقدم إلى وزارة العدل لتغيير الاسم. يتطلب هذا مرسومًا ملكيًا (بالفرنسية: Arrêté royal ، بالهولندية: Koninklijk besluit ) للألقاب، ولكن مرسومًا وزاريًا فقط للأسماء الأولى. يجب ألا يسبب الاسم الجديد ارتباكًا أو ضررًا لحامله أو للآخرين. أمثلة على الطلبات التي يتم النظر إليها عادةً بشكل إيجابي:
- شخص من أصل غير أوروبي يرغب في تبني اسم أقل غرابة لتعزيز اندماجه في المجتمع البلجيكي
- شخص يحمل لقبًا سخيفًا يسبب له إحراجًا كبيرًا أو ضائقة عاطفية. أمثلة فعلية: Salami وNaaktgeboren ("ولد عاريًا") وClooten ("كتل من الأرض" باللغة الهولندية الوسطى، ولكن "الخصيتين" باللغة الهولندية الحديثة)
- (بالنسبة للأطفال القصر) بعد التبني القانوني أو الاعتراف بالأبوة [79]
البرازيل
في البرازيل، يتم تنظيم تغييرات الاسم القانونية بموجب قانون السجلات العامة (القانون رقم 6015/1973) [80] ويمكن لأي شخص مسجل في مكتب السجل المدني البرازيلي أن يطلب ذلك، من خلال أمر من المحكمة أو مباشرة في مكتب السجل المدني، حسب الحالة.
يجوز للأشخاص الذين تجاوزوا سن الرشد (18 عامًا [81] ) تغيير أسمائهم الأولية دون تحديد سبب. ولا يمكن إجراء تغيير الاسم الأولي مباشرة في مكتب السجل المدني إلا مرة واحدة، ولإلغاء التغيير، يلزم الحصول على أمر من المحكمة.
يمكن تغيير ألقاب الشخص مباشرة في مكتب السجل المدني، في الحالات التالية:
- إدراج الألقاب العائلية؛
- إدراج لقب الزوج أو الشريك بعد الزواج أو الاتحاد المستقر؛
- استبعاد لقب الزوج أو الشريك بعد الطلاق أو انقراض اتحاد مستقر؛
- إدراج أو استبعاد الألقاب بعد تغيير النسب ؛
- بالنسبة لأبناء الزوج أو الزوجة ، إدراج لقب زوجة الأب أو زوج الأم ، طالما كانت هناك أسباب مبررة وموافقة من زوج الأم أو الزوجة الذي يتم إدراج لقبه.
الهند
في الهند، يقدم الشخص المعني طلب تغيير الاسم إلى السلطة المختصة، مع المستندات الداعمة. بعد ذلك، يجب تقديم طلب إلى مطبعة الحكومة، التي تصدر إشعارًا رسميًا بالجريدة الرسمية يشهد على تغيير الاسم. [82] في الهند، يمكن إكمال العملية القانونية لتغيير الاسم إما عن طريق النشر في الجريدة الرسمية لحكومة الولاية أو الجريدة الرسمية للحكومة المركزية. من الأفضل دائمًا أن يختار المرء الجريدة الرسمية للحكومة المركزية لأنها صالحة في جميع أنحاء العالم. يتم شرح عملية الجريدة الرسمية للحكومة المركزية هنا. هناك أربع خطوات سهلة لإكمال المهمة. أولاً، يجب على المرء تقديم إقرار على ورقة طابع غير قضائية. الحصول على توثيق. ثانيًا، النشر في إحدى الصحف حول تغيير الاسم. ثالثًا، املأ النماذج المطلوبة وأرفق الإقرار والصحيفة. ادفع رسوم الحكومة عبر الإنترنت. أرفق الإيصال أيضًا. الخطوة الرابعة والأخيرة هي تقديم الطلب. في بعض الولايات، يمكن تقديم طلب الجريدة الرسمية عبر الإنترنت ولكن معظم الولايات والحكومة المركزية لا يوجد بها مرفق لتغيير الاسم عبر الإنترنت. يمكن للمرء إما زيارة المكتب المعني شخصيًا وتقديم الطلب أو إرساله بالبريد. يقع مكتب الجريدة الرسمية للحكومة المركزية في Civil Lines، بالقرب من محطة مترو دلهي، نيودلهي. يعمل المكتب من الاثنين إلى الجمعة فقط. لمزيد من التفاصيل، يمكن للمرء زيارة موقعهم على الإنترنت. [83] بعد تقديم الطلب، يمكن للمرء تنزيله من موقعهم على الإنترنت. [84]
أندونيسيا
على عكس البلدان الأخرى، فإن الإجراءات القانونية لتغيير الاسم في إندونيسيا معقدة للغاية. يلزم تقديم صور طبق الأصل من العديد من المستندات الشخصية، بما في ذلك سجل الأسرة، وبطاقة الهوية ، ودفتر الزواج، والدبلومة، وشهادة الميلاد، وشهادة ملكية الأرض، ودفتر الادخار، ودفتر ملكية السيارة. بعد ذلك، يلزم صدور أمر من المحكمة المحلية لتغيير الاسم. ويلزم وجود شاهدين على الأقل في المحكمة. [85] يتطلب تغيير الاسم في شهادة الميلاد، وخاصة للقاصر، صور طبق الأصل من بطاقات هوية الوالدين، وخطاب ميلاد معروف. [86]
ومع ذلك، فإن تصحيح تهجئة الاسم (أي غير المتسق) أسهل بكثير، ولا يتطلب الأمر سوى إحضار المستندات الشخصية مع الاسم الصحيح إلى السجل المدني. [87]
هولندا
في حين لا يمكن معالجة تغييرات الأسماء بسبب الزيجات التي تتم في هولندا، فمن المؤكد أنه من الممكن في هولندا معالجة تغييرات الأسماء بسبب الزيجات التي تتم خارج هولندا، شريطة استيفاء شروط معينة: يجب تسجيل الزواج في الخارج، ويجب تقديم طلب تغيير الاسم في الخارج في نفس تاريخ الزواج، ويجب تسجيل الاسم الذي تم تغييره في الخارج على شهادة وفقًا للقواعد المحلية للبلد الأجنبي، ويجب إضفاء الشرعية على الزواج وتغيير الاسم بالإضافة إلى إثبات الطلب اعتبارًا من تاريخ الزواج وتقديمه إلى القنصلية الهولندية أو البلدية الهولندية عند العودة إلى هولندا.
السبب هو أن الزيجات الدولية لا تخضع بالضرورة للقانون الهولندي ولكن للقانون الدولي الخاص الذي تم تدوينه في هولندا في "كتاب القانون العام" (Burgerlijk Wetboek) الكتاب رقم 10، القانون الدولي الخاص، العنوان 2 - الاسم، المادة 24.
النرويج
لا يذكر هذا القسم أي مصادر . ( ديسمبر 2012 ) |
على الرغم من أنه كان من السهل نسبيًا دائمًا تغيير الأسماء القانونية في النرويج، إلا أنه كان يتطلب نوعًا من الموافقة الحكومية. حتى عام 1830، تم توجيه القساوسة المحليين لكتابة كل من الأسماء (المسيحية) وكذلك الألقاب في سجل المعمودية. في وقت سابق، كان يتم كتابة الاسم الأول للطفل وتاريخ الميلاد وتاريخ المعمودية والجنس فقط، إلى جانب أسماء الوالدين. ومع ذلك، لم يكن الأمر كذلك حتى بداية القرن العشرين، حيث طلبت السلطات من الجميع تبني لقب عائلي. حتى عام 1980 تقريبًا، كانت الحكومة لا تزال تشترط أن يتقدم مقدم طلب تغيير الاسم إلى الممثل الإقليمي للحكومة ( fylkesmann ). تم استبدال القانون مرتين منذ ذلك الحين. في الوقت الحاضر، أصبحت العملية سهلة كما هو الحال في البلدان التي تطبق القانون العام؛ يقدم الشخص الأسماء المطلوبة فقط (بشرط ألا يكون اللقب المختار قيد الاستخدام أو لا يستخدمه أقل من 200 شخص) إلى السلطات المحلية لأغراض قوائم الانتخابات وإحصاءات التعداد السكاني؛ لم تعد هناك عملية تقديم طلب.
فيلبيني
2001 RA 9048 يعدل المادتين 376 و 412 من القانون المدني للفلبين ، والتي تحظر تغيير اسم أو لقب شخص، أو أي تصحيح أو تغيير في الإدخال في سجل مدني دون أمر قضائي. الأمر الإداري رقم 1 سلسلة 2001، نفذ القانون. [88] وهو يخول مسجل المدينة أو البلدية المدني أو القنصل العام تصحيح خطأ كتابي أو مطبعي في إدخال أو تغيير الاسم الأول أو اللقب في السجل المدني دون الحاجة إلى أمر قضائي. [89] [90]
يجوز تغيير الاسم الأول أو اللقب الموجود في السجل المدني في أي من الظروف التالية: [90]
- عندما يكون الاسم الأول أو اللقب الموجود في السجل المدني سخيفًا أو ملوثًا بالعار أو صعب النطق للغاية؛
- عندما يتم استخدام الاسم الأول أو اللقب الجديد بشكل معتاد ومستمر من قبل مقدم الطلب وأصبح معروفًا علنًا بالاسم الأول أو اللقب الجديد في المجتمع؛ أو
- عندما يؤدي التغيير إلى تجنب الارتباك.
تغيير الاسم والجنس
في حالة حدوث تغييرات مثيرة للجدل وجوهرية، يتطلب الفقه القانوني في الفلبين رفع دعوى قضائية كاملة ، والتي يجب أن تشمل مسجل الأحوال المدنية المحلي في الالتماس، حيث لا تسمح المادة 9048 من قانون الجمهورية والقاعدة 108 (إلغاء أو تصحيح الإدخالات في السجل المدني) من قواعد المحكمة بتغيير الجنس في شهادة الميلاد. [91]
القضية الوحيدة البارزة في الفلبين بشأن الاسم وتغيير الجنس القانوني هي قضية جيف كاجانداهان. في 12 سبتمبر 2008، سمح قاضي المحكمة العليا في الفلبين ليوناردو كويسومبينج لكاجانداهان، 27 عامًا، الذي يعاني من تضخم الغدة الكظرية الخلقي ، بتغيير الاسم الموجود على شهادة ميلاده ليصبح جيف، وجنسه القانوني إلى ذكر. [92] [93] [94]
جنوب أفريقيا
تستخدم جنوب أفريقيا، التي تستخدم مزيجًا من القانون العام والقانون الروماني الهولندي المدني ، إجراءات القانون العام في الغالب فيما يتعلق بتغيير الاسم. يتم تنظيم تغييرات الأسماء في جنوب أفريقيا بموجب قانون تسجيل المواليد والوفيات (القانون رقم 51 لعام 1992، المعدل). يتم تسجيل المعلومات الشخصية لجميع المواطنين والمقيمين الدائمين في سجل السكان، لذلك يجب تسجيل أي تغييرات في الأسماء.
يمكن لأي شخص تغيير اسمه الأول عن طريق تقديم نموذج إلى وزارة الداخلية . يمكن تغيير لقب الفرد أو لقب عائلة عن طريق التقدم بطلب إلى الوزارة وتقديم "سبب وجيه وكافٍ" للتغيير.
يحق للمرأة المتزوجة تغيير لقبها إلى لقب زوجها أو ضم لقبها قبل الزواج إلى لقب زوجها، ويحق للمرأة المطلقة العودة إلى لقبها السابق، دون تقديم طلب أو دفع رسوم؛ ولكن يتعين عليها إخطار الإدارة حتى يمكن تغيير التفاصيل في سجل السكان. (ومن الممكن أن يتم اعتبار هذه الأحكام غير دستورية إذا تم الطعن فيها لأنها تنطبق على النساء فقط).
لقد اعترفت جنوب أفريقيا رسميًا بزواج المثليين منذ عام 2006، وبذلك تسمح الآن لأحد الشريكين أو كليهما بتغيير لقبيهما في سجل الزواج في يوم الزواج. ومن الممكن بعد ذلك التقدم بطلب للحصول على جواز سفر جديد ودفتر هوية جديد يحمل لقب الزواج الجديد أيضًا.
يمكن أيضًا تغيير ألقاب الأطفال القاصرين في ظل ظروف مختلفة تتعلق بالزواج أو الطلاق أو وفاة أحد الوالدين أو الأطفال المولودين خارج إطار الزواج أو الوصاية. [95]
سويسرا
في سويسرا، يتطلب تغيير الاسم موافقة حكومة الكانتون المعنية ، إذا كانت هناك أسباب مهمة ( أسباب وجيهة / أسباب عادلة ) للتغيير، وفقًا للمادة 30 من القانون المدني السويسري . عندما يتقدم الأجانب بطلب التجنس، يكون لديهم خيار طلب تغيير أسمائهم عند منح الجنسية دون رسوم إضافية. [ بحاجة لمصدر ] وفقًا لقانون القضية للمحكمة العليا الفيدرالية السويسرية ، يجب قبول مثل هذه الطلبات فقط إذا أظهر مقدم الطلب أنه يعاني بشكل كبير من اسمه الحالي، على سبيل المثال، إذا كان هو نفسه اسم مجرم سيئ السمعة.
تايوان
في تايوان ، يحظر قانون الأسماء تغيير الاسم القانوني لأي شخص لأسباب جنائية بموجب المادة 15 منذ عام 2015 (المادة 12 منذ عام 2001). بخلاف ذلك، يجوز للشخص تغيير اللقب أو الاسم الأول أو كليهما بموجب المادة 8 أو 9 أو 10 منذ عام 2015 (المادة 5 أو 6 أو 7 منذ عام 1953، أو المادة 6 أو 7 أو 8 منذ عام 2001).
يُسمح بتغيير الاسم المعطى إذا: [96]
- أن يكون له نفس الاسم عند الخدمة أو الدراسة في نفس المؤسسة أو المدرسة.
- منذ عام 1983، أصبح يحمل نفس الاسم الأول لوالديه أو جده أو جد جده الأكبر. [97]
- أن يكون له نفس اسم شخص آخر يعيش في نفس المقاطعة أو المدينة ويعيش هناك لمدة 6 أشهر على الأقل.
- الاسم الذي يحمله هو نفس اسم مجرم مطلوب، على سبيل المثال 陳進興 (Chén Jìnxīng)، وهو اسم شائع يستخدمه ليس فقط الخاطف والقاتل المدان الذي أُعدم في تايوان بتهمة ارتكاب جرائم كبرى في عام 1997 (zh:陳進興 (台灣罪犯)) ولكن أيضًا رجل دولة تايواني ( Chen Chin-hsing ).
- منذ عام 2015، يبدأ أو ينتهي الاعتراف من قبل الأب أو التبني.
- لأسباب خاصة، [98] والتي تقتصر على ثلاث مرات منذ عام 2015 (مرتين منذ عام 2001) في حياة الشخص، في حين أن تغيير الاسم الثاني من هذا النوع يتطلب سن الرشد. [99]
استبدال المستندات
يجب أن تستخدم الشهادات ووثائق الخبرة العملية والرخص والتصاريح وغيرها من المستندات الاسم القانوني للشخص لتجنب اعتبارها غير صالحة، [100] لذلك يجب على أولئك الذين يعتزمون تغيير الأسماء ملاحظة ما يلي:
يتم تغريم السائق التايواني المرخص الذي يغير اسمه قانونيًا دون الإبلاغ إلى سلطة المرور المختصة بمبلغ يتراوح بين 300 و600 دولار تايواني جديد ويُطلب منه إعادة تسجيل الاسم القانوني. [101]
سيتم استبدال جوازات السفر التايوانية بعد تغيير الأسماء. [102]
يجب تطبيق تسجيل التغيير في اسم صاحب الحق الذي تم تغييره بعد تسجيل حق الأرض؛ وينطبق نفس الشيء على تغيير اسم المدير. [103]
طلب التقديم في الخارج
يمكن للمواطن الذي ليس لديه تسجيل أسري التقدم بطلب تغيير الاسم خارج تايوان في إحدى البعثات الدبلوماسية التايوانية ، ولكن بعد تسجيل الأسرة في تايوان، لا يجوز له التقدم هناك إلا بإرسال طلب تغيير الاسم إلى مكتب تسجيل الأسرة الذي يغطي آخر عنوان إقامة في تايوان، [104] وهي طريقة أفضل فقط إذا لم يكن هناك خطر وجود تناقضات بين الوثائق التايوانية، لذلك يجب على أي شخص لديه وثائق تايوانية كبيرة أن يغير اسمه شخصيًا في مكتب تسجيل الأسرة التايواني، ليحل محل بطاقة الهوية الوطنية ، وبطاقة الصحة ، ورخصة القيادة، وما إلى ذلك. [105]
إسرائيل
ينص القانون الإسرائيلي على أن كل شخص بالغ يزيد عمره عن 18 عامًا ولا يملك وصاية يمكنه تقديم طلب لتغيير الاسم. لا يمكن للشخص الذي غير اسمه تغييره مرة أخرى حتى مرور 7 سنوات ما لم يكن لديه موافقة خاصة من وزير الداخلية . في حالة التبني، لا يمكن للعائلة المتبنية تغيير اسم الطفل ما لم تحكم المحكمة بخلاف ذلك. في حالة الزواج، يمكن لأي شخص تغيير لقبه أو العودة إلى اسم العائلة قبل الزواج أو إضافة لقب الزوج إلى لقبه في أي وقت. يحصل القاصر الذي غير والديه لقبه على اللقب الجديد لوالديه، والقاصر الذي غير أحد والديه لقبه ليتناسب مع الوالد الآخر يحصل على اللقب المتبادل، يُسمح للوزير برفض الاسم الجديد إذا كان يعتقد أن الاسم قد يكون مضللًا أو مسيئًا. لا يُسمح للوزير برفض تغيير الاسم إذا تم اختيار الاسم لاستيعاب الزواج العرفي . [106] [107]
في حالة رغبة القاصر في تغيير اسمه الأول، فيمكنه القيام بذلك مع ذكر سبب مفصل لتغيير الاسم، وموافقة من كلا الوالدين وموافقة شفوية وكتابية من الطفل، إذا كان القاصر أقل من 10 سنوات، فلا يحتاج الطفل إلى الحضور مع الوالدين لتغيير اسمه. [108]
لا يجوز للشخص البالغ المدان بارتكاب جريمة جنسية تغيير اسمه كجزء من "قانون الحماية العامة ضد ارتكاب الجرائم الجنسية". [109]
تغيير الاسم عند التحول الديني
يغير أتباع الديانات المختلفة أسماءهم عند التحول أو التثبيت. قد لا يكون للاسم الذي تم تبنيه أي وضع قانوني ولكنه سيمثل معتقداتهم الدينية التي تبناها. [110]
البوذية
- عادةً ما يُمنح الأفراد الذين يحضرون حفلًا ليصبحوا بوذيين رسميًا " اسم دارما " جديدًا، والذي يشير إلى "لجوئهم " . [111] [112]
المسيحية
- لقد كان من الممارسات المسيحية التاريخية تبني اسم عند المعمودية أو (في بعض البلدان) التثبيت . [113]
- لا تزال الممارسة المعتادة التي بموجبها يتخذ الأشخاص الذين يدخلون معهدًا دينيًا اسمًا دينيًا متبعة من قبل الأرثوذكس الشرقيين وبعض الروم الكاثوليك التقليديين . عادةً ما يُمنح الرهبان الأرثوذكس الشرقيون اسم نبي أو قديس رهباني.
- يتخذ الباباوات اسمًا بابويًا عند توليهم مناصبهم؛ على سبيل المثال، اعتمد خورخي م. بيرجوليو اسم فرانسيس .
الهندوسية
لا يوجد مفهوم رسمي للتحول في الهندوسية ولكن يتم قبول المتحولين إلى الهندوسية، وعادةً بعد مراسم صغيرة تسمى Shudhikaran (التطهير). قد يُمنح الأفراد الذين يحضرون مراسم Shudhikaran ليصبحوا هندوسًا رسميًا اسمًا دارما (دينيًا) جديدًا اختياريًا، والذي يعتمد عادةً على اسم سنسكريتي أو هندي مثل الأسماء المستندة إلى الآلهة الهندوسية .
الإسلام
- يجوز للمتحولين إلى العقيدة الإسلامية اختيار اسم جديد؛ ورغم أنه ليس إلزاميًا، فقد يكون في بعض الحالات مفضلًا لأسباب شخصية أو لأن الاسم إسلامي غير مؤكد (على سبيل المثال، الشخص الذي يتحول لديه اسم ثيوفوري في دين آخر، مثل كريستوفر أو غانيش). يعد تبني الملاكم كاسيوس كلاي لاسم محمد علي مثالًا معروفًا، وكذلك تغيير كات ستيفنز إلى يوسف إسلام وتبني مالكولم ليتل لاسم مالكولم إكس ولاحقًا الحاج مالك الشباز . من ناحية أخرى، يجوز للمتحولين اختيار الاحتفاظ بأسمائهم، كما فعل ديف شابيل .
- لا تتخذ النساء عادة ألقاب أزواجهن على أنها ألقابهن الخاصة. ويظل اسم عائلتهن هو اسم عائلتهن حتى بعد الزواج. وفي بعض الأحيان يصبح الاسم الأول لزوجهن هو اسم عائلتهن، على غرار حالة سلاسل الألقاب التي تشير إلى سلسلة آباء شخص ما.
- في التراث الإسلامي، هناك نوعان من الألقاب :
- النوع الأول يأتي من الاسم الأول للأب، مما يعني أن الشخص المعين هو ابن له. على سبيل المثال، اسم مثل ابن عبد الله يعني "ابن عبد الله"، أو بنت عبد الله تعني "ابنة عبد الله". يمكن ربط أسماء أحفاد الأب، بمعنى أنه يمكن للفرد أن يحمل اسم والده، يليه جده لأبيه، يليه والد ذلك الجد، للإشارة إلى النسب الأبوي.
- أما النوع الثاني فيرتبط بالانتماء العشائري أو القبلي أو العرقي ، ويعتمد أيضًا على خط الأب فقط. وفي قانون الأسرة الإسلامي، يتعين على الفرد الاحتفاظ بالانتماء العشائري أو القبلي أو العرقي لأبيه إذا كان معروفًا، سواء كان الطفل غير شرعي، أو بقي مع والدته بعد الطلاق أو بالتبني.
- لا يجوز تغيير اللقب بطريقة تعكس تراثًا غير تراث الأب البيولوجي للشخص.
اليهودية
- يطلق اليهود في الشتات أحيانًا على أطفالهم اسمين: اسم علماني للاستخدام اليومي واسم عبري لأغراض دينية. يختار المتحولون إلى اليهودية اسمًا عبريًا. [114] تتضمن الأسماء اليهودية الكاملة اسم الأب : يأخذ المتحولون اسم الأب "بن/بات أبراهام أفينو" (ابن/ابنة أبينا إبراهيم) حيث يُعتبر المتحولون من نسل إبراهيم الروحي ، سلف اليهود.
السيخية
- يتبنى أتباع الديانة السيخية لقبًا جديدًا عند تعميدهم في الخالصة . يتبنى الرجال لقب سينغ ، بينما تتبنى النساء لقب كور .
- اعتمد السيخ اسم سينغ في عام 1699 أثناء ولادة الخالصة.
الويكا
- لدى بعض الويكانيين اسم حرفي يستخدمونه أثناء اجتماعات وطقوس الجماعة.
انظر أيضا
- قانون التسمية
- الوعي بالذنب (تغيير الاسم غير المشروع)
- جزيرة إليس الخاصة
- اسم العائلة ، بما في ذلك الألقاب الأبوية
- الاسم الأول
- مشروع قرية هورنسليث
- في قضية ماكولتا
- الوضع القانوني للأشخاص المتحولين جنسياً للحصول على معلومات حول تغيير الاسم للأشخاص المتحولين جنسياً والمتحولين جنسياً
- ديان ماري رودريجيز زامبرانو ، ناشطة رفعت دعوى قضائية لتمكين تغيير الاسم القانوني في الإكوادور لأغراض تحديد الهوية الجنسية
- أسماء متزوجة وأسماء قبل الزواج
- اسم الأم
- كنية
- اسم القلم
- الاسم الملكي
- فوضى السلمون ، حادثة تغيير أسماء جماعية لحدث ترويجي
- حماية الشهود
مراجع
- ^ https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/pseudonym [ عنوان URL العاري ]
- ^ "محمد علي | السيرة الذاتية، المباريات، السجل، والحقائق | بريتانيكا". 24 يونيو 2024.
- ^ "جيمي يصبح وقحًا بتغيير اسمه". بي بي سي نيوز . 8 فبراير 2005. تم الاسترجاع في 13 يوليو 2021 .
- ^ "ما معنى الاسم؟ أغرب تغييرات الأسماء في عالم الرياضة". هيرالد صن . 20 أغسطس 2013.
- ^ "Privateers: Peter Janson - The Trailblazer". Auto Action . 1 نوفمبر 2020. مؤرشف من الأصل في 1 نوفمبر 2020.
- ^ "تغيير الاسم: المرشحون يتخلون عن أسمائهم عند الولادة ويترشحون للمناصب بأسماء وهمية". إيه بي سي نيوز . 6 نوفمبر/تشرين الثاني 2012.
- ^ "اسم رجل من دنيدن مكون من 99 حرفًا". صحيفة نيوزيلاندا هيرالد . 10 مارس 2014.
- ^ "اسم جديد، تاريخ جديد، موقع جديد: هل حماية الشهود تشبه حقًا ما نراه على شاشة التلفزيون؟". إيه بي سي نيوز . 16 أغسطس 2023.
- ^ كرافن، جوليا (24 فبراير 2022). "العديد من الألقاب الأمريكية الأفريقية تحمل ثقل التاريخ الأسود". إن بي سي نيوز . تم الاسترجاع في 23 مايو 2024 .
- ^ رينولدز، كريستوفر. "يمكن للسكان الأصليين الآن استعادة الأسماء التقليدية على جوازات سفرهم وبطاقات الهوية الأخرى". سي بي سي نيوز . تم الاسترجاع في 23 مايو 2024 .
- ^ "تغيير اسم الطفل أو شهادة ميلاده" (PDF) . Gingerbread . يناير 2017 . تم الاسترجاع في 13 يوليو 2021 .
- ^ "نصائح للأشخاص المتحولين جنسياً". مكتب استطلاع الرأي . تم الاسترجاع في 13 يوليو 2021 .
- ^ "تسجيل تغيير الاسم في المحاكم الملكية للعدل". خدمة محاكم صاحبة الجلالة . مارس 2008. مؤرشف من الأصل في 2 أكتوبر 2008. تم الاسترجاع في 12 سبتمبر 2008 .
- ^ "قسم الأحكام والأوامر § استطلاعات الرأي". خدمة محاكم صاحبة الجلالة . 26 مارس 2008. مؤرشف من الأصل في 6 يونيو 2011. تم الاسترجاع في 12 سبتمبر 2008 .
- ^ Phillimore, WPW & Fry, Edw. Alex. (1905). An Index to Changes of Name Under Authority of Act of Parliament or Royal Licence and including Irregular Changes from I George III to 64 Victoria, 1760 to 1901 (PDF) . لندن، المملكة المتحدة: Phillimore & Co. – via Deed Poll Office.
- ^ "أندرو باترسون: اسمك، اختيارك: إنها مسألة إعلان". سكوتسمان . 16 أبريل 2018. تم الاسترجاع في 15 يوليو 2020 .
- ^ "طرق بديلة لتغيير اسمك". MurrayBeith.co.uk . 10 مايو 2018 . تم الاسترجاع في 15 يوليو 2020 .
- ^ "البحث عن تغيير سابق للاسم". مكتب استطلاعات الرأي .
- ^ "اسم وشعار هيو إيرل نورثمبرلاند". مكتب استقصاء الوثائق .
- ^ "تغييرات الاسم - التقدم بطلب تغيير قانوني للاسم". eHealth Saskatchewan .
- ^ "التغيير القانوني للاسم". وكالة إحصاءات مانيتوبا الحيوية . تم الاسترجاع في 9 يوليو 2020 .
- ^ أب “تغيير الاسم”. حكومة كيبيك . تم الاسترجاع في 9 يوليو، 2020 .
- ^ "تغيير الاسم القانوني". خدمة هولندا . تم الاسترجاع في 9 يوليو 2020 .
- ^ مجموعة أدوات، تجربة الويب (12 نوفمبر 2015). "تغيير اسمك قانونيًا". www.princeedwardisland.ca . تم الاسترجاع في 9 يوليو 2020 .
- ^ "الأسئلة الشائعة حول تغيير الاسم للأشخاص المتحولين جنسياً". الجمعية الكندية للحريات المدنية . 19 مايو 2015. تم الاسترجاع في 5 ديسمبر 2019 .
- ^ برينان، أندرو (28 يناير 2021). "قرار تاريخي بشأن حقوق الإنسان": المحكمة العليا تؤكد حقوق المتحولين جنسياً وغير الثنائيين في كيبيك". CTV News . تم الاسترجاع في 24 مارس 2021 .
- ^ أ ب
من الممكن أيضًا أن يغير الشخص اسمه دون الامتثال لقانون الأسماء. قد يكون التغيير جريمة بموجب قانون الأسماء، لكن هذا لا يجعل التغيير غير فعال. وفقًا للقانون العام، يمكن لأي شخص أن يتبنى أي اسم في المجتمع، بشرط ألا يتم ذلك بأي نية للاحتيال على الآخرين. الاسم القانوني للشخص هو الاسم الذي يُعرف به، والذي يتم تحديده فقط كمسألة استخدام شائع داخل المجتمع ". (CED Western [الطبعة الثالثة] المجلد 34، ص 147-147).
قد يكون لدى الشخص أكثر من اسم، أو قد يُعرف بأكثر من اسم، أو قد يغير اسمه دون المرور بعملية رسمية تؤدي إلى تسجيل هذا التغيير. ... لا يبدو أن قانون الأسماء يتطلب أي تسجيل رسمي لمثل هذا الاختيار أو الاستخدام.
بالإضافة إلى ذلك، لا يبدو أن هناك أي شيء يبطل تغيير الاسم بموجب القانون العام على الرغم من أن هذا التغيير قد يشكل جريمة بموجب قانون الاسم. ...
— لازارشوك (إعادة) ، 1994 CanLII 1214 في الصفحتين 10 و11 (18 أبريل 1994)، المحكمة العليا (كولومبيا البريطانية، كندا) - ^ "ميشلين آن هيلين مونتروي ومعاركها". Micheline.ca . مؤرشف من الأصل في 12 فبراير 2012.
- ^ كوفلر، جاكوب (29 يونيو 2015). "هذه هي الأماكن التي لا تستطيع النساء فيها أن يحملن أسماء أزواجهن عندما يتزوجن". تايم . تم الاسترجاع في 5 ديسمبر 2019 .
- ^ "الزواج". حكومة ألبرتا . 22 مايو 2024.
- ^ "قانون تغيير الاسم، 1995". CanLII . 1995 . تم استرجاعه في 13 يوليو 2021 .
- ^ كوشنر، جوليا شير (2009). "الحق في التحكم في الاسم" (PDF) . مجلة مراجعة قانون جامعة كاليفورنيا في لوس أنجلوس (313): 324-329.الولايات التي تشترط إجراء تغيير الاسم قانونيًا هي هاواي، ولويزيانا، وماين، وأوكلاهوما.
- ^ Bander, Edward J. (1973). "Ch. 2–3". Change of Name and Law of Names . Dobbs Ferry, New York: Oceana Publications. ISBN 978-0-37911-088-3.
- ^ "رجل من ولاية ميسوري يغير اسمه قانونيًا إلى "هم"". يو إس إيه توداي . 23 سبتمبر 2004.
- ^ "عريضة دينجلر، 246 NW2d 758 (ND 1976)". محاكم ولاية داكوتا الشمالية . 5 نوفمبر 1976. مؤرشف من الأصل في 24 يوليو 2022. تم الاسترجاع في 24 يوليو 2022 .
- ^ "نموذج N-400: طلب التجنس" (PDF) . خدمات المواطنة والهجرة الأمريكية .
- ^ انظر، على سبيل المثال ، State v. Ford ، 172 P. 802؛ Bonnie Lee Daniels ، 337 A.2d 49؛ Elizabeth Marie Hauptly 312 NE2d 857؛ Piotrowski v. Piotrowski ، 247 NW2d 354؛ Thomas v. Thomas ، 427 NE2d 1009؛ Klein v. Klein ، 373 A.2d 86؛ Stuart v. Board of Elections ، 295 A.2d 223.
- ^ في قضية ليندا أ . ، 480 NYS2d 996.
- ^ هوفمان ضد بنك أمريكا ، (MD فلوريدا 2006).
- ^ على سبيل المثال، Kreuter v US ، 201 F2d 33 (لا يلزم التخلي عن الاسم الحقيقي)، Florida Statute 322.22 (رخص القيادة باسمين)، Loser v. Plainfield ، 128 NW 1101 (Iowa)، Ludwinska v John Hancock ، 317 Pa 577 (يمكن استخدامها لمعاملة غير احتيالية واحدة فقط).
- ^ "الاسم المفضل". مكتب مسجل الجامعة، جامعة كاليفورنيا ديفيس . 15 مارس 2021.
- ^ "ما هو الاسم الأول المفضل أو الاسم الأخير المفضل؟". جامعة ليستر . مؤرشف من الأصل في 2 مايو 2017.
- ^ "كيف يمكنني تغيير أو تصحيح اسمي على بطاقة رقم الضمان الاجتماعي؟". إدارة الضمان الاجتماعي . مؤرشف من الأصل في 2 يناير 2016. تم الاسترجاع في 12 نوفمبر 2015 .
- ^ "دليل عمليات البرنامج (POMS): RM 10212.015 متطلبات الأدلة لمعالجة تغيير الاسم على رقم الضمان الاجتماعي". إدارة الضمان الاجتماعي . 16 أبريل 2012. تم الاسترجاع في 13 يوليو 2021 .
- ^ "جوازات السفر الأمريكية والسفر الدولي". وزارة الخارجية الأمريكية .
- ^ "8 FAM 403.1-4 التناقضات المادية (تغييرات كبيرة في الأسماء)". دليل الشؤون الخارجية . وزارة الخارجية الأمريكية. 7 أغسطس 2018. تم الاسترجاع في 15 أكتوبر 2019 .
- ^ "FCC Form 605". Federal Communications Commission . مؤرشف من الأصل في 22 أبريل 2014.
- ^ "التزامات المسجل". نظام الخدمة الانتقائية . مؤرشف من الأصل في 29 مارس 2015.
- ^ "خدمات المركبات الآلية". وزارة النقل في ولاية أريزونا .
- ^ "إجابات سهلة لتغيير الاسم". إدارة المركبات الآلية بولاية كونيتيكت .
- ^ "متطلبات تغيير الاسم والعنوان". قسم المركبات الآلية بولاية ديلاوير . تم الاسترجاع في 7 سبتمبر 2019 .
- ^ "متطلبات الترخيص". Cyber Drive Illinois . مؤرشف من الأصل في 27 أبريل 2007. تم الاسترجاع في 13 يوليو 2021 .
- ^ "رخصة القيادة في ماريلاند: تصحيح/تغيير رخصة القيادة أو التصريح في ماريلاند". إدارة مركبات السيارات في ماريلاند .
- ^ "تغيير الأسماء للبالغين". مركز المساعدة الذاتية لمحاكم نيوجيرسي . مؤرشف من الأصل في 26 مارس 2021. تم الاسترجاع في 29 مارس 2021 .
- ^ "تغيير الاسم". لجنة مركبات السيارات في ولاية نيوجيرسي .
- ^ "إدارة المركبات الآلية في ولاية نيويورك". مؤرشف من الأصل في 26 يونيو 2012.
- ^ "الرخصة والهوية". وزارة النقل في ولاية كارولينا الشمالية . مؤرشف من الأصل في 12 ديسمبر 2007. تم الاسترجاع في 7 ديسمبر 2007 .
- ^ "تغيير اسمك أو عنوانك". إدارة المركبات الآلية في ولاية بنسلفانيا .
- ^ "تغيير الاسم". قسم المركبات الآلية بولاية رود آيلاند .
- ^ "معلومات عامة عن رخصة القيادة". إدارة المركبات الآلية بولاية كارولينا الجنوبية . مؤرشف من الأصل في 28 ديسمبر 2012. تم الاسترجاع في 13 يوليو 2021 .
- ^ "رخصة القيادة لأول مرة لمن هم في سن 18 عامًا أو أكثر". إدارة السلامة العامة بولاية تكساس . مؤرشف من الأصل في 12 أكتوبر 2007. تم الاسترجاع في 13 يوليو 2021 .
- ^ "تغيير العنوان أو الاسم على رخصتك". إدارة المركبات الآلية في ولاية فيرمونت . مؤرشف من الأصل في 13 يناير 2017.
- ^ "تغيير الاسم/العنوان". وزارة النقل في وايومنغ . 14 يوليو 2005. مؤرشف من الأصل في 19 سبتمبر 2007. تم الاسترجاع في 13 يوليو 2021 .
- ^ "تغيير الاسم". مجلة قانون الأسرة ABC . مؤرشف من الأصل في 28 نوفمبر 2010.
- ^ سكوت، جيمس سي؛ طهرانيان، جون؛ ماثياس، جيريمي (2002). "إنتاج الهويات القانونية المناسبة للدول: حالة اللقب العائلي الدائم". دراسات مقارنة في المجتمع والتاريخ . 44 (1): 4-44. doi :10.1017/S0010417502000026. ISSN 0010-4175. JSTOR 3879399. S2CID 146687944.
- ^ سانشيز، ليندا إي. (11 يناير 2018). "عندما حصلت على DACA، اضطررت إلى العودة إلى اسم تركته ورائي". المحادثة . تم الاسترجاع في 15 يونيو 2020 .
- ^ "سجلات المواليد والوفيات والزواج". الحكومة الأسترالية . مؤرشف من الأصل في 15 مارس 2022.
- ^ "سجل المواليد والوفيات والزواج في نيو ساوث ويلز". حكومة نيو ساوث ويلز . 21 يناير 2020. تم الاسترجاع في 13 يوليو 2021 .
- ^ "تغيير اسمك – حقوقك والجريمة والقانون". ولاية كوينزلاند .
- ^ "خدمة التحقق من الوثائق". دائرة النائب العام . مؤرشف من الأصل في 21 مارس 2017. اطلع عليه بتاريخ 7 أبريل 2017 .
- ^ abcdefg "تغيير اسمك من خلال استطلاع رأي". Citizens Information.ie .
- ^ "التغيير إلى الجنس المفضل لديك". Citizens Information.ie .
- ^ "أسئلة متكررة حول جواز السفر عبر الإنترنت". وزارة الخارجية . تم الاسترجاع في 13 يوليو 2021 .
- ^ "تحديث بياناتي الشخصية". خدمة رخصة القيادة الوطنية . تم الاسترجاع في 13 يوليو 2021 .
- ^ "هوية الخدمة العامة". حكومة أيرلندا . 4 أكتوبر 2019. تم الاسترجاع في 13 يوليو 2021 .
- ^ "إليك الطريقة القانونية لتغيير اسمك في ماليزيا". asklegal.my . تم الاسترجاع في 29 يوليو 2024 .
- ^ معيار إثبات الهوية، الإصدار 1.0 (PDF) . وزارة الشؤون الداخلية النيوزيلندية. يونيو 2006. ص. 123. ISBN 0-478-24462-2.
- ^ “Veranderen van (voor-)naam: wat verandert er؟” [تغيير الاسم (الأول): ما الذي سيتغير؟]. Federale Overheidsdienst Justitie (باللغة الهولندية). 24 يوليو 2018. أرشفة من الإصدار الأصلي في 27 أيار 2019 . تم الاسترجاع في 13 يوليو 2021 .
- ^ “فيراندرين فان نام من فورنام” (باللغة الهولندية). مؤرشفة من الأصلي في 14 مايو 2007 . تم الاسترجاع في 13 يوليو 2021 .
- ^ “L6015consolidado”. Presidência da República (باللغة البرتغالية البرازيلية) . تم الاسترجاع في 13 فبراير 2023 .
- ^ “L10406compilada”. Presidência da República (باللغة البرتغالية البرازيلية) . تم الاسترجاع في 13 فبراير 2023 .
- ^ "قانون تغيير الاسم واللقب في جوا لعام 1990" (PDF) . 9 مارس 1990. تم الاسترجاع في 13 يوليو 2021 .
- ^ "اتصل بنا". إدارة النشر، وزارة الإسكان والشؤون الحضرية .
- ^ "الجريدة الرسمية". إدارة النشر، وزارة الإسكان والشؤون الحضرية .
- ^ “بيرسياراتان بيرموهونان غانتي ناما/تمبه ناما/بيربايكان ناما”. pn-purwodadi.go.id . تم الاسترجاع في 24 مارس 2024 .
- ^ “SYARAT PERMOHONAN GANTI NAMA / PERBAIKAN AKTE KELAHIRAN”. pn-koba.go.id . تم الاسترجاع في 24 مارس 2024 .
- ^ "Perubahan Nama di Akta, KK, atau e-KTP". indonesiabaik.id . تم الاسترجاع في 24 مارس 2024 .
- ^ "الأمر الإداري رقم 1، سلسلة 2001". المكتب الوطني للإحصاء في جمهورية الفلبين . مؤرشف من الأصل في 21 يونيو 2008. تم الاسترجاع في 13 يوليو 2021 .
- ^ "التسجيل المدني – مقدمة لقانون RA 9048". المكتب الوطني للإحصاء في جمهورية الفلبين . مؤرشف من الأصل في 12 فبراير 2012.
- ^ "قانون الجمهورية رقم 9048: قانون يجيز لمسجل المدينة أو البلدية المدني أو القنصل العام تصحيح خطأ كتابي أو مطبعي في إدخال و/أو تغيير الاسم الأول أو اللقب في السجل المدني دون الحاجة إلى أمر قضائي، وتعديل المادتين 376 و412 من القانون المدني للفلبين لهذا الغرض". مكتبة تشان روبلز القانونية الافتراضية . 22 مارس 2001.
- ^ "الإجراءات الخاصة: القاعدة 108 ~ إلغاء أو تصحيح الإدخالات في السجل المدني". مكتبة تشان روبلز القانونية الافتراضية .
- ^ سالافيريا، ليلى (17 سبتمبر 2008). "أطلق عليه اسم جيف، كما يقول إس سي؛ كان يُدعى جينيفر". صحيفة فيليبين ديلي إنكوايرر . مؤرشف من الأصل في 8 أغسطس 2014.
- ^ "جسد المرأة أصبح ذكرًا بشكل طبيعي". News.com.au. 16 سبتمبر 2008. مؤرشف من الأصل في 16 فبراير 2009.
- ^ "حالة نادرة تحول امرأة إلى رجل". فوكس نيوز . 16 سبتمبر 2008. مؤرشف من الأصل في 15 فبراير 2009.
- ^ "التعديلات الشخصية". وزارة الداخلية في جنوب أفريقيا . مؤرشف من الأصل في 11 سبتمبر 2008. تم الاسترجاع في 19 مايو 2010 .
- ^ المادة 6 من قانون الأسماء (1953) (s:zh:姓名條例 (民國42年))، تم تعديلها إلى المادة 7 من قانون الأسماء (2001) (s:zh:姓名條例 (民國90年)))، ثم تم تعديله في المادة 9 من قانون الأسماء (2015) s:zh:姓名條例 (民國104年).
- ^ البند 2 من المادة 6 من قانون الاسم (1983) (姓名條例 (民國72年))، تم تعديله إلى البند 2 من القسم 1 من المادة 7 من قانون الاسم (2001)، ثم تم تعديله إلى البند 2 من القسم 1 من المادة 7 من قانون الاسم (2015).
- ^ البند 6 من القسم 1 من المادة 7 من قانون الاسم (2001)، تم تعديله إلى البند 6 من القسم 1 من المادة 9 من قانون الاسم (2015).
- ^ القسم 2 من المادة 7 من قانون الاسم (2001)، تم تعديله إلى القسم 2 من المادة 9 من قانون الاسم (2015).
- ^ المادة 3 من قانون الأسماء (1953)، تم تعديلها إلى المادة 4 من قانون الأسماء (2001)، ثم تم تعديلها إلى المادة 6 من قانون الأسماء (2015).
- ^ المادة 25 من قانون إدارة المرور والعقوبات المعدل في عام 1986 ودخل حيز التنفيذ في 1 يناير 1987، بعد زيادة الغرامة الإدارية من 30 إلى 150 دولارًا تايوانيًا جديدًا اعتبارًا من 1 مايو 1968، وفقًا للفقرة 1 من المادة 31 من نفس القانون ، ومن 150 إلى 300 دولار تايواني جديد وفقًا للمادة 25 من التعديل في عام 1975 ودخل حيز التنفيذ في 1 يناير 1976.
- ^ تم تعديل البند 3 من القسم 1 من المادة 19 من قانون جوازات السفر بالكامل في عام 2015 ليصبح ساري المفعول في 1 يناير 2016، من البند 3 من القسم 1 من المادة 15 من قانون جوازات السفر ليصبح ساري المفعول في 21 مايو 2000.
- ^ المادة 1 من المادة 149 من لائحة تسجيل الأراضي
- ^ القسم الأخير من المادة 4 من قواعد تنفيذ قانون الأسماء منذ عام 2001.
- ^ “國外申請護照相關資訊:一般人民換發”. مكتب الشؤون القنصلية (باللغة الصينية التقليدية). 28 أكتوبر 2019 . تم الاسترجاع في 22 نوفمبر 2019 .
- ^ ناور، موشيه (2016). "قانون الأسماء الإسرائيلي: التكامل الوطني والحكم العسكري". دراسات إسرائيل . 21 (2): 133-154. doi :10.2979/israelstudies.21.2.06. ISSN 1084-9513. JSTOR 10.2979/israelstudies.21.2.06.
- ^ ليفوش ، روث (5 أكتوبر 2017). “ماذا يوجد في الاسم [الإسرائيلي]؟ | في Custodia Legis”. مكتبة الكونجرس . تم الاسترجاع في 4 يناير 2024 .
- ^ "تغيير اسمك الأول". Gov.il .
- ^ "البدء في العمل على مشروع تجاري صغير - ويكيتكست". he.wikisource.org (باللغة العبرية) . تم الاسترجاع في 4 يناير 2024 .
- ^ Emmelhainz, Celia (2012). "تسمية الذات الجديدة: مرونة الهوية وتعريف الذات في تغييرات الأسماء الطوعية". الأسماء . 60 (3): 156–165. doi : 10.1179/0027773812Z.00000000022 . S2CID 144079752.
- ^ اكيبا، جينجو؛ أوكومورا، شوهاكو؛ تاناهاشي، كازواكي؛ ويتسمان، ميل. فينجر، مايكل (2001). كتاب تمهيدي لاختيار أسماء دارما (PDF) . سان فرانسيسكو، كاليفورنيا: مركز سان فرانسيسكو زين وجمعية سوتو زين البوذية . تم الاسترجاع في 9 ديسمبر 2024 .
- ^ قسم تحرير ثقافة طبلة دارما، جوناثان. "50 سؤالاً عن بوذا والبوديساتفا". موقع جبل طبلة دارما العالمي . تم استرجاعه في 9 ديسمبر 2024 .
- ^ "الأسماء المسيحية: تغيير الاسم عند المعمودية". Catholic-forum.com . مؤرشف من الأصل في 28 أبريل 2005.
- ^ بيلايا، أرييلا. "اختيار اسم عبري – تسمية طفل يهودي". About.com: الدين والروحانية . مؤرشف من الأصل في 4 ديسمبر 2003.
